Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • From asteroids capable of destroying entire species,

    全種を破壊することができる小惑星から。

  • to gamma-ray bursts and supernovae that could exterminate life on Earth,

    ガンマ線バーストや超新星爆発で地球上の生命体を絶滅させる可能性があります。

  • outer space has no shortage of forces that could wreak havoc on our tiny planet.

    宇宙空間には、私たちの小さな惑星に大混乱をもたらす可能性のある力には事欠きません。

  • But there's something in space

    しかし、宇宙には何かがある

  • that seems more terrifying than any of these

    それはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれはそれらのどれよりも怖い

  • something that wipes out everything it comes near.

    拭い去るもの

  • Could the Earth be swallowed by a black hole?

    地球がブラックホールに飲み込まれる可能性は?

  • A black hole is an object so dense

    ブラックホールとは、非常に密度の高い物体のことです。

  • that space and time around it are inescapably modified,

    周りの空間と時間が不可避的に変更されていること。

  • warped into an infinite sink.

    無限のシンクに反り返る

  • Nothing, not even light, can move fast enough

    光でさえも速く動けないものはない

  • to escape a black hole's gravitational pull

    ブラックホールの引力を逃れる

  • once it passes a certain boundary,

    ある境界線を通過したら

  • known as the event horizon.

    イベント・ホライズンとして知られています。

  • Thus, a black hole is like a cosmic vacuum cleaner with infinite capacity,

    このように、ブラックホールは、無限の能力を持つ宇宙の掃除機のようなものです。

  • gobbling up everything in its path, and letting nothing out.

    何もかも貪り食って外に出さない

  • To determine whether a black hole could swallow the Earth,

    ブラックホールが地球を飲み込む可能性があるかどうかを判断するため。

  • we first have to figure out where they are.

    まず彼らがどこにいるのかを知る必要があります。

  • But since they don't emit light, how's that possible?

    でも、発光しないから、そんなことが可能なのかな?

  • Fortunately, we're able to observe their effect on the space around them.

    幸いなことに、彼らの周りの空間への影響を観察することができるようになりました。

  • When matter approaches a black hole,

    物質がブラックホールに近づくと

  • the immense gravitational field accelerates it to high speed.

    巨大な重力場がそれを高速に加速させます。

  • This emits an enormous amount of light.

    これは膨大な量の光を発します。

  • And for objects too far away to be sucked in,

    吸い込まれそうになるほど遠くにある物体に対しても

  • the massive gravitational force still affects their orbits.

    巨大な引力はまだ彼らの軌道に影響を与えています。

  • If we observe several stars orbiting around an apparently empty point,

    明らかに何もない点の周りをいくつかの星が周回しているのを観測したとします。

  • a black hole could be leading the dance.

    ブラックホールがダンスをリードしているかもしれない

  • Similarly, light that passes close enough to an event horizon

    同様に、イベントの地平線に十分に近いところを通過する光

  • will be deflected in a phenomenon known as gravitational lensing.

    は重力レンズと呼ばれる現象で偏向します。

  • Most of the black holes that we've found can be thought of as two main types.

    私たちが発見したブラックホールのほとんどは、大きく分けて2つのタイプに分けて考えることができます。

  • The smaller ones, called stellar mass black holes,

    小さいものは恒星質量ブラックホールと呼ばれています。

  • have a mass up to 100 times larger than that of our sun.

    太陽の100倍の質量を持っています。

  • They're formed when a massive star consumes all its nuclear fuel

    大質量星が核燃料をすべて消費したときに形成される

  • and its core collapses.

    とコアが崩壊します。

  • We've observed several of these objects as close as 3000 light-years away,

    3000光年の距離に近いものがいくつか観測されています。

  • and there could be up to 100 million small black holes

    一億総ブラックホールがあるかもしれない

  • just in the Milky Way galaxy.

    ちょうど天の川銀河の中で

  • So should we be worried?

    だから心配した方がいいのかな?

  • Probably not.

    多分、そうではないと思います。

  • Despite their large mass,

    その大きな質量にもかかわらず

  • stellar black holes only have a radius of around 300 kilometers or less,

    恒星ブラックホールは半径が300km以下のものしかない。

  • making the chances of a direct hit with us miniscule.

    私たちを直撃する可能性はごくわずかです。

  • Although because their gravitational fields

    重力場があるからといって

  • can affect a planet from a large distance,

    は大きな距離から惑星に影響を与える可能性があります。

  • they could be dangerous even without a direct collision.

    直接衝突しなくても危険な場合があります。

  • If a typical stellar-mass black hole were to pass in the region of Neptune,

    典型的な恒星質量のブラックホールが海王星の領域を通過したとします。

  • the orbit of the Earth would be considerably modified,

    地球の軌道がかなり変更されることになります。

  • with dire results.

    惨憺たる結果に

  • Still, the combination of how small they are and how vast the galaxy is

    それでも、その小ささと銀河の広さの組み合わせが

  • means that stellar black holes don't give us much to worry about.

    ということは、恒星ブラックホールはあまり気にしなくていいということです。

  • But we still have to meet the second type:

    しかし、やはり第二種を満たす必要があります。

  • supermassive black holes.

    超巨大ブラックホール

  • These have masses millions or billions times greater than that of our sun

    これらは太陽の数百万倍、数十億倍の質量を持っています。

  • and have event horizons that could span billions of kilometers.

    そして、何十億キロにも及ぶ出来事の地平線を持っています。

  • These giants have grown to immense proportions

    これらの巨人は、巨大化しています。

  • by swallowing matter and merging with other black holes.

    物質を飲み込み、他のブラックホールと合体することで

  • Unlike their stellar cousins,

    ステラの従兄弟と違って

  • supermassive black holes aren't wandering through space.

    超巨大ブラックホールは宇宙空間をさまよっているわけではありません。

  • Instead, they lie at the center of galaxies, including our own.

    その代わりに、私たちの銀河も含めて、銀河の中心に位置しています。

  • Our solar system is in a stable orbit around a supermassive black hole

    太陽系は超巨大ブラックホールを中心に安定した軌道にある

  • that resides at the center of the Milky Way,

    天の川の中心に存在する

  • at a safe distance of 25,000 light-years.

    25,000光年の安全な距離で。

  • But that could change.

    しかし、それは変わるかもしれない。

  • If our galaxy collides with another,

    私たちの銀河が他の銀河と衝突したら

  • the Earth could be thrown towards the galactic center,

    地球は銀河の中心に向かって投げられるかもしれない。

  • close enough to the supermassive black hole

    超巨大ブラックホールに近い

  • to be eventually swallowed up.

    やがて飲み込まれてしまう。

  • In fact, a collision with the Andromeda Galaxy

    実際、アンドロメダ銀河との衝突は

  • is predicted to happen 4 billion years from now,

    は40億年後に起こると予測されています。

  • which may not be great news for our home planet.

    私たちの故郷の惑星にとっては良いニュースではないかもしれません。

  • But before we judge them too harshly,

    しかし、あまりにも厳しく裁く前に

  • black holes aren't simply agents of destruction.

    ブラックホールは単なる破壊行為ではありません。

  • They played a crucial role in the formation of galaxies,

    銀河の形成に重要な役割を果たしています。

  • the building blocks of our universe.

    私たちの宇宙の構成要素

  • Far from being shadowy characters in the cosmic play,

    宇宙劇の影のキャラクターとは程遠い。

  • black holes have fundamentally contributed

    ブラックホールが根本的に貢献している

  • in making the universe a bright and astonishing place.

    宇宙を明るく驚くような場所にするために

From asteroids capable of destroying entire species,

全種を破壊することができる小惑星から。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TED-Ed ホール ブラック 銀河 質量 恒星

地球はブラックホールに飲み込まれる可能性がある?- ファビオ・パクッチ

  • 1576 128
    April Lu に公開 2018 年 09 月 25 日
動画の中の単語