字幕表 動画を再生する
-
Hi. I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com. How can you improve your pronunciation so
SpeakEnglishWithVanessa.comのVanessaです。発音を改善するにはどうしたらいいですか?
-
that you sound like a native speaker? Let's talk about it.
ネイティブスピーカーのように聞こえることをそれについて話しましょう
-
Today's pronunciation lesson is sponsored by my course, the Fearless Fluency Club. Can
今日の発音レッスンは、私の講座「Fearless Fluency Club」が主催しています。缶
-
I sponsor my own video? Why not? I wanted to bring you this technique because this is
自分の動画をスポンサーにするか?なぜですか?私がこのテクニックを持ってきたかったのは、これが
-
the same technique that I use every month in my monthly pronunciation lessons for members
私が毎月会員様向けの発音レッスンで使っているのと同じテクニック
-
of the Fearless Fluency Club. Today you get a sneak preview in this special pronunciation
Fearless Fluency Clubの今日は、この特別な発音をこっそりとプレビューします。
-
lesson. I hope it will be useful to you. Are you ready to get started? Warm up those muscles.
のレッスンを受けてみてください。皆様のお役に立てれば幸いです。始める準備はできていますか?筋肉を温めて
-
You might be wondering what this is. Don't worry. We'll talk about it in just a second.
これが何なのか気になるかもしれません。心配しないでください。その話は後ほど。
-
First we need to talk about this special pronunciation technique, and it is shadowing, or imitation.
まず、この特殊な発音のテクニックについて説明する必要があります。
-
This means that you're copying, you're repeating directly after me. You're repeating exactly
これは、あなたがコピーしているということは、私の後に直接繰り返しているということです。あなたは正確に繰り返している
-
what I'm saying or what another native speaker is saying.
自分が言っていることや他のネイティブスピーカーが言っていることを
-
There are two kinds of imitation or shadowing. The first one is imitating words or phrases.
ものまねやシャドーイングには2種類あります。一つ目は、言葉やフレーズを真似ることです。
-
This means that you're focusing on emphasis, you're focusing on making sure that your intonation
つまり、強調することを重視し、イントネーションを確実にすることを重視しているということです。
-
for the sentence is correct. The second kind of imitation or shadowing is shadowing specific
の文が正しいことを示しています。第二の種類の模倣やシャドーイングは、特定の
-
sounds. This means that you focus on linking, on reducing, on vowel sounds. You're focusing
の音に焦点を当てています。つまり、母音をリンクさせること、減らすこと、母音に重点を置いているということです。あなたは
-
on more specific parts of the word. Today I have good news. We're going to practice
言葉のより具体的な部分について今日は良いニュースがあります練習をすることになりました。
-
both of these techniques. I'm going to tell you a quick story in three
どちらのテクニックも簡単な話を3つに分けてお話しします。
-
sentences about what happened to my wrist. I want you to listen carefully. I'm going
手首に起きたことについての文章をよく聞いて欲しい私は
-
to be speaking quickly as if I were speaking to a friend. Are you ready? Let's listen.
と、友人と話すように早口で話す。準備はいいですか?聞いてみましょう。
-
"A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad. It turns out that
"数週間前に手首が痛くて医者に行ったんだそれが判明したのは
-
I have this kind of tendonitis from picking up my baby too much. He told me that I should
赤ちゃんを抱き上げすぎてこんな腱鞘炎になってしまった。と言われました。
-
wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
"この装具を2、3週間装着すれば良くなります。"
-
Whew. That was a little bit fast, wasn't it? Let's go back and I want to help you, sentence
ふー。ちょっと早かったかな?戻りましょう、助けてあげたいです、文
-
by sentence, pronounce exactly the same way that I do. Are you ready? Let's start with
文章ごとに、私と全く同じように発音してください。準備はできていますか?から始めてみましょう。
-
the first sentence. What we're going to do is we're going to listen to that first sentence
最初の文章をこれからやることは、その最初の文を聞くことです
-
a couple of times. "A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really
何度か"数週間前に手首が痛くて医者に行った
-
bad." "A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." "A few
"ひどい""数週間前に手首が痛くて医者に行った""数週間前
-
weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." I'm going to repeat
"数週間前に手首が痛くて医者に行った"繰り返します
-
this sentence a couple of times. We're going to talk about the words that are emphasized,
この文章を何度か強調されている単語の話をします
-
the words that were de-emphasized, or the words that were not stressed, and we're also
強調されていなかった言葉や、強調されていなかった言葉を、また
-
going to talk about an important linking that often happens in English and that you saw
英語でよくある重要なリンクについてお話します。
-
in this sentence. I said, "A few weeks ago I went to the doctor",
をこの文章の中に入れてみました。私は「数週間前にお医者さんに行きました」と言いました。
-
"I went to the doctor", "I went to the doctor". Which word in this part is emphasized? What's
"先生のところに行った」「先生のところに行った」。この部分のどの単語が強調されていますか?とは何でしょうか?
-
the important word here? It's probably not "to". It's probably not "the". It is "doctor".
ここで重要な言葉は?それはおそらく "to "ではありませんおそらく「the」ではないでしょう。それは「医者」です。
-
"I went to the doctor". "I went to the doctor". What about in the second part of this sentence?
"私は医者に行った""私は医者に行った"この文の2番目の部分はどうでしょうか?
-
What is the emphasized word? "because my wrist hurt really bad", "because my wrist hurt really
強調されている言葉は?"because my wrist hurt really bad", "because my wrist hurt really
-
bad", "because my wrist hurt really bad". Can you emphasize those words with me? Try
"bad" "because my wrist hurt really bad" "because my wrist hurt really badこの言葉を一緒に強調できますか?試してみてください。
-
to repeat with me. "Because my wrist hurt really bad". Those three words are important
"私と一緒に繰り返す"手首が本当に痛かったから"この3つの言葉は重要です
-
and they're emphasized. Now that you know which words are stressed,
と強調されています。これでどの単語が強調されているかわかりましたね。
-
let's talk about which words are not stressed, the opposite of stressed, un-emphasized, de-stressed.
ストレスの反対語である強調されていない、強調されていない、非強調されていない、脱強調されているのはどの言葉なのか、という話をしてみましょう。
-
You can probably guess in that middle section of the sentence. "I went to the ... to the
その中段の文章で推測できると思いますが"I went to the ... to the
-
... to the ..." "I went to the doctor". Phew. How can you say that? How can you say that
...に...行ってきました」"医者に行った"ふぅどうやって言えるの?どうやって言うの?
-
middle part the same way that I am? Well, take a look at the screen and you're going
真ん中の部分が私と同じように?まあ、画面を見て、あなたは
-
to see that "to" becomes "t", "t". The "o" is completely gone. We often link together
を見ると、「と」が「と」になっているのがわかります。"o "が完全になくなっています。私たちはよく
-
"to" plus the next word, especially when we're speaking quickly, so you can say "t the",
"to "に次の単語を加えて、特に早口で話しているときは "t the "と言ってもいいでしょう。
-
"t the", "t the", "t the" "t the". Can you say that? "t the doctor", "t the doctor".
"T THE" "T THE" "T THE" "T THE" "T THE" "T THE" "T THEと言えるのか?"T THE DOCTOR" "T THE DOCTOR"
-
Make sure that your mouth is not making an "o" sound. "to the doctor". It's only "t",
口の中が「お」の音を出していないか確認しましょう。"お医者さんに""t "だけです。
-
"t", "t". "t the", "t the", "t the doctor". All right. Let's go back to say this full
"T"、"T""t the" "t the" "t the doctor"よし、いいだろうもう一度、このフル
-
sentence all together. I think you can do it. Make sure that you emphasize the right
文章をまとめてできると思います。正しいことを強調するようにして
-
words. Make sure that you link the right words. Make sure that you de-stress the right words.
の言葉を使ってみましょう。正しい言葉をリンクさせるようにしましょう。正しい言葉を脱ストレスにするようにしましょう。
-
You can take a look at the screen here and follow along. I want you to speak out loud
ここで画面を見て、ついていくことができます。声を大にしてほしい
-
if you are ready. I think you're ready. Let's do it. "A few weeks ago I went to the doctor
準備ができていれば準備はできていると思いますやってみましょう"数週間前、私は医者に行きました
-
because my wrist hurt really bad." "A few weeks ago I went to the doctor because my
"数週間前に手首が痛くて医者に行った""数週間前に医者に行ったのは
-
wrist hurt really bad." I'm going to pause and I want you to say this
"手首を痛めたんだ"一時停止して、これを言って欲しい。
-
yourself. Ready? Go ahead. Great work. Let's listen to the original sentence a couple of
自分自身で準備はいいか?どうぞよくやった元の文章を聞いてみよう 2,3回
-
times. "A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." "A few
回もあります。"数週間前に手首が痛くて医者に行った""数週間前
-
weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad." "A few weeks ago I
"数週間前に手首が痛くて医者に行った""数週間前
-
went to the doctor because my wrist hurt really bad."
"手首が痛くて医者に行った"
-
In the second sentence, we're going to also be talking about emphasized words, de-stressed
2文目では、強調された言葉、脱強調された言葉についても
-
words and linking together phrases. Let's listen to that second sentence a couple of
単語とフレーズをリンクさせています。その2つ目の文を2、3回聞いてみましょう
-
times. "It turns out that I have this kind of tendonitis from picking up my baby too
の回を見てみましょう。"私も赤ちゃんのお迎えでこんな腱鞘炎になっていることが判明しました
-
much." "It turns out that I have this kind of tendonitis from picking up my baby too
"たくさん""私も赤ちゃんのお迎えでこんな腱鞘炎になっていることが判明しました
-
much." "It turns out that I have this kind of tendonitis from picking up my baby too
"たくさん""私も赤ちゃんのお迎えでこんな腱鞘炎になっていることが判明しました
-
much." As we listen to this sentence, I want you to be thinking about a wave. Here there
"多くの"この文章を聞きながら 波のことを考えてほしいのですここには
-
are parts that are emphasized and then not emphasized. Emphasized and not emphasized.
は強調されている部分と強調されていない部分です。強調されている部分と強調されていない部分
-
Let's say the sentence altogether a little bit slowly. I want you to read on the screen
文章を全体的に少しずつ言ってみましょう。画面で読んでほしいのですが
-
and I want you to try to follow those emphasized words. Are you ready? "It turns out that I
その強調された言葉に従ってみてほしいのです。準備はいいですか?"それは私が
-
have a kind of tendonitis from picking up my baby too much." Did you follow that wave?
"赤ちゃんを抱き上げすぎて腱鞘炎になってしまった"その波に乗ったのか?
-
Let's talk about which words you're going to link together. The middle part of the sentence,
どの単語をリンクさせるかを話し合ってみましょう。文章の真ん中の部分です。
-
you might have heard I spoke pretty quickly. I said, "that I have a kind of", "that I have
私がかなり早口で話したのを 聞いたことがあるかもしれません私は「ある種の」「ある種の」「ある種の」と言いました。
-
a kind of", "that I have a kind of". How can we say this linking in the same way? Let's
ある種の」、「ある種の」。このリンクを同じように言うにはどうすればいいのでしょうか?というと、次のようになります。
-
break it down into individual sounds. This is shadowing sounds. I want you to repeat
個々の音に分解しますこれはシャドーイングの音です繰り返して欲しいのですが
-
exactly what I say. Are you ready? "thet I", "thet I". Am I saying "that I"? No. I'm using
私の言う通りだ準備はいいか?"thet I" "thet I"私は "その私 "と言ってるのか?いいえ、私が使っているのは
-
an "e" sound here instead of an "a". "thet I", "the ... e ... e", "thet I", "thet I have
ここでは "a "の代わりに "e "の音を使っています。"thet I"、"the ... e ... e"、"thet I"、"thet I have
-
a", "thet I have a". Can you say that with me? "thet I have a kind of", "thet I have
a」、「thet I have a」。私と一緒に言える?"私にはある" "私にはある
-
a kind of", "thet I have a kind of", "thet I have a kind of". Can you say that quickly
a kind of」「thet I have a kind of」「thet I have a kind of」。早く言えますか?
-
with me? Ready? I want you to follow exactly what I'm saying and repeat with me. "thet
私と一緒に?いいですか?私の言うことを正確に聞いて 私と一緒に繰り返すんだ"テット
-
I have a kind of", "thet I have a kind of". All right. Let's try to say this full second
"I have a kind of" "thet I have a kind of" "Thet I have a kind ofいいでしょう。このフルセコンドを言ってみましょう
-
sentence, emphasizing those important words and linking that middle part together. "It
文章の中で重要な言葉を強調して、その中間部分をつなぎ合わせます。"それは
-
turns out that I have a kind of tendonitis from picking up my baby too much." Can you
"赤ちゃんを抱き上げすぎて腱鞘炎になっていることが判明しました"あなたは
-
say that yourself? I'm going to pause and I want you to use those speaking muscles.
自分で言うのか?一時停止して、その話し方の筋肉を使ってほしい。
-
Don't get tendonitis in your muscles. You can do it. Ready? Go ahead. Great work.
筋肉の腱鞘炎にならないようにしましょう。あなたにはできるんです。いいですか?頑張れよ。お疲れ様でした。
-
Let's listen to the original second sentence a couple of times. "It turns out that I have
元の第二文を何度か聞いてみましょう。"私が持っていることが判明したのは
-
this kind of tendonitis from picking up my baby too much." "It turns out that I have
"赤ちゃんを抱き上げすぎてこんな腱鞘炎になった""それは、私が持っていることが判明しました
-
this kind of tendonitis from picking up my baby too much." "It turns out that I have
"赤ちゃんを抱き上げすぎてこんな腱鞘炎になった""それは、私が持っていることが判明しました
-
this kind of tendonitis from picking up my baby too much."
"赤ちゃんを抱き上げすぎて腱鞘炎になった"
-
Let's move on to the final sentence, the third sentence. Let's listen to it a couple of times.
最後の一文、三文目に移りましょう。何度か聞いてみましょう
-
"He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
"この装具を2、3週間つけていれば良くなると言われました"
-
"He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
"この装具を2、3週間つけていれば良くなると言われました"
-
"He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll get better."
"この装具を2、3週間つけていれば良くなると言われました"
-
Okay. I want you to repeat this sentence with me following on the screen, and again thinking
画面上で私に続いてもう一度考えながらこの文章を繰り返してください
-
about that wave, the wave of emphasized words and de-emphasized words. Ready? Let's read
その波、強調語と脱強調語の波について。準備はいいですか?を読んでみましょう。
-
it together. "He told me that I should wear this brace for a few weeks and then it'll
それを一緒に。"この装具を数週間装着するように言われました
-
get better." "He told me that I should wear this brace for a few weeks and then it'll
"良くなる""この装具を数週間装着していれば、その後は
-
get better." Did you emphasize those bold words?
"もっと良くなる"太字を強調したのか?
-
Now let's talk about how you can link together that de-emphasized part. The middle section
では、その脱強調された部分をどのようにリンクさせるかについてお話しましょう。中間部分の
-
of this sentence has two un-emphasized parts. Let's talk about the first one. "that I should",
この文の強調されていない部分が2つあります。最初の部分について話してみましょう"that I should "という
-
"that I should", "that I should". Do you hear a similar sound that we just talked about?
"that I should "とか "that I should "とか先ほどの話と似たような音が聞こえてきませんか?
-
"That I should". Is it "that"? If you were listening before, you'll know, no, it is "the
"すべきこと"それは "that "ですか?前に聞いていた人ならわかると思いますが、いや、それは"
-
... e ... e", "thet", kind of like an "e" sound. That's when we're speaking quickly
...e ...e」、「thet」、なんだか「e」の音のようですね。それは、私たちが早口で話しているときです。
-
and linking words together in a natural way. "Thet I should", "thet I should", "thet I
と自然な形で単語を結びつけています"Thet I should"、"thet I should"、"thet I
-
should". Can you say that? Say it with me. Repeat with me, imitate, shadow my pronunciation.
すべき」とあなたはそれを言うことができますか?一緒に言って私と一緒に繰り返して、真似して、私の発音に影をつけて。
-
Ready? Let's say it together. "Thet I should", "thet I should".
いいですか?一緒に言いましょう"Thet I should" "Thet I should"
-
The end of this middle section also has another linked together phrase. It is "for a few weeks",
この中間部の最後にも、もう一つリンクしたフレーズがあります。それは「数週間の間」です。
-
"for a few weeks", "for a few weeks". Am I saying "for" with an "o" sound? "For" like
"for a few weeks" "for a few weeks" "for a few weeks私は "for "を "o "の音で言っているのでしょうか?"for" のように
-
the number four? No. Here, "fer" sounds, again, like an "e" sound. "Fer ... er ... er". "Fer
"4"は?いや、ここでは "fer "はまたしても "e "のように聞こえます。"Fer ...er ...er""ファー
-
a few weeks". This is really common when native speakers are talking quickly. We're going
数週間」と言っています。これは本当によくあることで ネイティブが早口で話している時に起こります私たちは
-
to change vowel sounds like we already saw with "that", like we already saw with "to".
を使って、すでに "that "で見たように、"to "で見たように母音を変えることができます。
-
Here you're going to see "for" being reduced and changed to "fer". "Fer a few weeks", "fer
ここでは "for "を減らして "fer "に変更しています。"fer a few weeks", "fer
-
a few weeks." Can you say this with me? Make sure that you
"数週間後"私と一緒に言えるか?確認してください
-
emphasize these words in the correct way and that you're using the vowels accurately. Ready?
これらの単語を正しい方法で強調し、母音を正確に使っていることを確認してください。いいですか?
-
Speak with me. "Fer a few weeks", "fer a few weeks", "fer a few weeks", "fer a few weeks",
私と話してみてください。"Fer a few weeks" "Fer a few weeks" "Fer a few weeks" "Fer a few weeks" "Fer a few weeks" "Fer a few weeks
-
"fer a few weeks". In the final part of this sentence, I said,
"fer a few weeks"この文の最後の部分で私は言いました
-
"and then it'll get better", "and then it'll get better". What is happening here with this
"そうすれば良くなる "とか "そうすれば良くなる "とかこれで何が起きているのかというと
-
contraction? "It'll", "it'll". Why is there a "d" sound when really it's "it"? Well, this
収縮?"It'll", "it'll"なぜ "d "の音があるの?本当は "それ "なのにこれは
-
is pretty common in American English. The "t"s will change to close to "d" sounds. You're
はアメリカ英語ではかなり一般的です。"t "の部分は "d "の音に近い音に変わりますあなたは
-
going to say, "idul". It sounds like "idul". "Idul", "idul". We need to say it quickly.
"イドゥル "と言うつもりです"idul "と聞こえます。"idul", "idul "と早く言わないといけません。
-
If you're going to use this type of pronunciation, you need to say it quickly and link together.
このタイプの発音を使う場合は、早く言ってリンクさせる必要があります。
-
Are you ready? "And then idul get better", "and then idul get better", "and then idul
準備はできていますか?"And then idul get better", "and then idul get better", "and then idul
-
get better". Can you say it with me? Repeat with me. "And then idul get better", "and
"良くなる私と一緒に言えますか?私と一緒に繰り返して"And then idul get better", "and and
-
then idul get better". Let's go back and say this full third sentence
ならばアイドゥルは良くなる」。この第三文を完全に言い直してみましょう
-
together and then I'm going to pause and you can say it yourself. "He told me that I should
一緒になって一時停止して自分で言ってみてください"と言ってくれました。
-
wear this brace for a few weeks and then it'll get better." Okay. I'm going to pause and
数週間この装具をつけていれば、良くなります。"オーケー、私は一時停止して
-
I want you to say the sentence all by yourself. Remember those bold, emphasized words. Remember
文章を全部自分で言ってみてください。太字で強調された言葉を覚えてください覚えておいてください
-
linking together. Remember the vowels that change. Take a deep breath. Ready? Go ahead.
つなぎ合わせる。変化する母音を覚えて深呼吸していいですか?いいですか?
-
Wonderful work. Let's listen to this sentence a couple of
素晴らしい仕事だこの文章を何度か聞いてみましょう
-
times. "He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then it'll
回目になりました。"この装具を2、3週間装着するように言われました" "それからは
-
get better." "He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and then
"良くなる""この装具を2、3週間装着してから
-
it'll get better." "He told me that I should wear this brace for a couple of weeks and
"良くなるよ""この装具を2、3週間装着するように言われました
-
then it'll get better." To conclude this pronunciation shadow imitation
"そうすれば良くなる"結論から言うと、この発音の影の模倣
-
lesson, we're going to go back and read all three sentences together. I want you to remember
レッスンでは、3つの文章をまとめて読むことを覚えておいてほしいのは
-
the emphasized bold parts, the un-stressed de-emphasized parts, the linked together phrases,
強調された太字の部分、強調されていない脱強調の部分、リンクしているフレーズ。
-
the vowels that change. Take a deep breath. You can do it. We're going to start with the
変化する母音を深呼吸してあなたならできるはずです。これからは、まず
-
first sentence. I'm going to speak not too fast, not too slow, and I want you to repeat
最初の一文。早すぎず、遅すぎず、繰り返し話します。
-
exactly with my voice. Are you ready? Get those muscles going. Let's start.
私の声に合わせて準備はいいか?筋肉を鍛えろ始めよう
-
"A few weeks ago I went to the doctor because my wrist hurt really bad. It turns out that
"数週間前に手首が痛くて医者に行ったんだそれが判明したのは
-
I have a kind of tendonitis from picking up my baby too much. He told me that I should
赤ちゃんを抱き上げすぎて腱鞘炎のようなものになってしまいました。と言われました。
-
wear this brace for a few weeks and then it'll get better." How did you do? Did your pronunciation
"数週間この装具をつけていれば良くなる"どうでしたか?発音はどうでしたか?
-
improve in this lesson? Do you see that there are a lot of specific pronunciation tips that
はこのレッスンで上達しますか?具体的な発音のヒントがたくさんあることがわかりますか?
-
you can learn just from normal sentences like this? This is something that you learn every
のような普通の文章だけで学べるのでしょうか?これは毎度のことですが
-
month in the Fearless Fluency Club. You'll have the chance to imitate sentences from
フィアレス・フルーエンシー・クラブでは、月にの文章を真似する機会があります。
-
me and also from another native English speaker, because I think it's important to learn different
私もそうですが、他のネイティブスピーカーの方からも聞いたことがあります。
-
accents, different intonation, different styles of speaking.
アクセント、イントネーションの違い、話し方の違い。
-
If you'd like to get pronunciation lessons like this every month, you can join the Fearless
このような発音レッスンを毎月受けたい方は、Fearless
-
Fluency Club for only $5 for the first month with the coupon code "NEW". I would love to
Fluency Clubがクーポンコード「NEW」で初月たったの5ドル。是非とも
-
help you improve your pronunciation to be beautiful, natural and easy to understand.
綺麗で自然で分かりやすい発音に改善するためのお手伝いをします。
-
Thanks so much for learning with me. Keep up the good work with your pronunciation,
一緒に勉強させていただいてありがとうございます。これからも発音に気をつけて頑張ってくださいね。
-
and I'll see you the next time. Bye. Are you ready to speak English confidently
また次の機会にお会いしましょう。さようなら。自信を持って英語を話す準備はできていますか?
-
and fluently? Click the link to join the Fearless Fluency Club for only $5 for your first month.
で、流暢に?リンクをクリックして、Fearless Fluency Clubに入会してください。
-
Learn with real, fast English and speak with friends from around the world. Thanks so much
本物の速い英語で学び、世界中の友達と話しましょう。ありがとうございます。
-
for learning English with me. Bye.
私と一緒に英語を学んでくれてじゃあね