字幕表 動画を再生する
-
Hi guys. Welcome back to English with Max. Do you find it difficult to understand
こんにちはマックスと一緒に英語に戻ってきました。 理解するのが難しいと思いますか?
-
native English speakers? Do you understand your English teacher, but then
英語を母国語とする人あなたは 英語の先生を理解しても
-
find it difficult to understand movies and TV series? Well, don't worry, you are
映画が分かりにくい とテレビシリーズを見ていませんか?まあ、心配しないでください、あなたは
-
not alone. This is actually really common, and in this video I'm going to tell you
一人ではありません。これは実際によくあることです そして、このビデオでは
-
the main reasons why. We'll look at understanding people in real life, and in
その主な理由をを見ていきます。 実際の生活の中で人を理解したり
-
movies and TV shows. Hopefully if you understand the reasons why, you will
映画やテレビ番組でうまくいけば 理由を理解すると
-
worry about it a bit less, because you'll see that it's very normal, and it might
気にすることが少なくなります。 ごく普通のことかもしれません。
-
also help you realise which areas in English you maybe need to focus on more.
のどの領域を認識するのにも役立ちます。 英語......もっと集中した方がいいかもしれません。
-
Know hope!
希望を知れ!
-
As always, remember that you can follow me on social media. Don't forget
いつものように、以下のことを覚えておいてください。 ソーシャルメディアで私をフォローしてください。忘れずに
-
to subscribe (it's completely free, so why not?), and if you want to watch this video
を購読してください(完全に無料です。 ではないでしょうか?)で、この動画を見たい方は
-
with subtitles, you just need to turn on the captions. First let's look at
字幕では、オンにするだけで キャプションです。最初に
-
understanding native English speakers in real life. One reason why it might be
英語のネイティブスピーカーを理解する リアルな生活をしていると理由の一つは、それが
-
difficult to understand people is that native English speakers don't tend to
人を理解するのが難しいのは 英語のネイティブスピーカーは
-
learn other languages. Often if people aren't used to learning languages, they
他の言語を学ぶ。多くの場合、人々は 言語の学習に慣れていない人は
-
don't necessarily understand the difficulties that a non-native speaker
必ずしも理解していない 母語話者の難点
-
might have. In addition, they might assume that you understand everything and
があるかもしれません。さらに、彼らは想定しているかもしれません あなたがすべてを理解して
-
therefore they probably won't make an effort to speak more slowly. If you've
ということで、おそらく ゆっくり話す努力もし、あなたが
-
watched my videos before, you will know that I do speak some foreign languages.
前に私のビデオを見ていたので、あなたは知っているでしょう 私は外国語をいくつか話すことができます。
-
But I'm not saying this to sound superior. The only reason I learnt
しかし、私はこれを言っているのではありません 優れている。私が学んだ唯一の理由は
-
foreign languages was because it's my passion - it's something that interests me.
外国語は、私の 情熱 - それは私が興味を持っているものです。
-
Honestly, if it didn't interest me, I probably would have just
正直、興味がなければ 多分、私はただ
-
studied French for one year in high school, because when I was at school that
高校で一年間フランス語を勉強した 学校にいた時は
-
was the minimum requirement. I think it's a shame that it's not compulsory to
が最低条件でした。のだと思います。 強制ではないのが残念
-
study a foreign language for several years in English-speaking countries,
外国語を学ぶ 英語圏での年数。
-
but English is the international language and that's just the way it is.
が、英語は国際語 といったところでしょうか。
-
Another reason why you might not understand native speakers in real life is that we
理解できないかもしれないもう一つの理由 実際の生活の中でのネイティブスピーカーは、私たちが
-
often speak badly. For example, we often make grammatical mistakes and some of us
悪口を言うことがよくあります。例えば、私たちはしばしば 文法を間違える者もいる
-
mumble. Mumbling is when you don't open your mouth
とつぶやく。呟くというのは 口を開けてはいけない
-
very wide and you therefore don't speak very clearly. I'm an English teacher, so I
巾が広いので言葉が出てこない はっきり言って私は英語の先生なので
-
probably make fewer mistakes than the average person (I hope), but it does happen
の方が間違いが少ないでしょう。 凡人にはあることだが
-
to me sometimes as well. Particularly when I'm speaking quickly or I'm just
私にも時々あります特に 早口で話しているときや
-
not paying attention. And I definitely mumble sometimes. It's a bad habit.
注意を払っていないそして、私は間違いなく たまにつぶやくそれは悪い癖です。
-
Now I have two things that just apply to movies and TV shows. The first thing is
今、私は2つのことを持っています。 映画やテレビ番組。のことです。
-
that characters in movies and TV series often don't speak like people in real life.
登場人物 実際の生活では人と同じように話せないことが多いです。
-
Have you ever thought: Why do fictional characters often sound so smart?
と思ったことはありませんか?なぜ 虚構の登場人物はよく頭が良さそうに聞こえる?
-
Well, it's because they have scriptwriters, so very often they use
それは、彼らには スクリプトライターは、非常に多くの場合
-
vocabulary or constructions that we don't necessarily use every day.
私たちが使用している語彙 必ずしも毎日使うわけではありません。
-
Of course that's not always the case - it depends on the movie or the show - but
もちろん、それは必ずしもそうとは限らない。 映画やショーにもよるが
-
often the English isn't as simple as in real life. Secondly there is often other
のように単純な英語ではないことが多いです。 現実の生活。第二に、しばしば他の
-
noise that can make the dialogue difficult to understand. For example,
台詞の音 わかりにくい例えば
-
background music, sound effects or just other background noise. If you're a
BGM、効果音、または単に 他のバックグラウンドノイズになっている場合は
-
native speaker, or you have a very advanced level, that's not normally a
ネイティブスピーカーであるか、または非常に 上級者レベル、それは普通は
-
big problem because it's not so important for you to understand every
そうでもないので大問題 ひとつひとつを理解することが重要
-
single word. If you are very used to listening to a language, your mind will
一言でいいんです。慣れている人は 言葉を聞くと心が
-
subconsciously fill in the gaps, so to speak, if you
無意識のうちに いわば隙間を利用して
-
don't understand every word. But if you don't have a lot of experience listening
全ての言葉を理解しているわけではありません。しかし、もしあなたが 聞き慣れない
-
to a language, obviously it will be a bit harder. Now let's look at some things
を言語にすると、明らかにそれは少し 苦労しています。では、いくつかのことを見てみましょう。
-
that apply to both real life, and movies and series. Firstly, there are lots of
実生活にも映画にも当てはまる とシリーズ。まず、たくさんの
-
different accents in the world. Obviously if you're not used to hearing a certain
世界には様々なアクセントがあります。明らかに 聞き慣れない人は
-
accent, you might find it difficult to understand. But if it makes you feel any
訛りがあると を理解しています。しかし、それがあなたを少しでも
-
better, that often happens to native speakers as well. The second thing is
ネイティブによくあることですが スピーカーも。2つ目は
-
slang. Slang is something that you don't often learn in English lessons and it
スラングのこと。スラングというのは、あなたが 英語のレッスンでよく習う
-
also changes from place to place. (Yay!)
も場所によって変わります。(やったー!)
-
The third thing is contractions.
3つ目は「収縮」です。
-
We use lots of contractions in English. There are the standard contractions like
私たちは英語でたくさんの短縮形を使います。 標準的な短縮形には、次のようなものがあります。
-
"don't" and "I'm", and there are also spoken informal contractions, like "gonna",
"しない」「私は」などの口語もあります。 gonna」のような非公式の短縮形。
-
"wanna", "coulda", etc. If you are not used to contractions, you will definitely find it
"wanna "や "coulda "などに慣れていない人は 収縮は、あなたは間違いなくそれを見つけることができます。
-
hard to understand native speakers. I've actually already made some videos on
ネイティブが理解しにくい 実はすでにいくつかの動画を
-
contractions. The links will be in the description. The fourth thing is
縮退しています。にリンクされます。 の説明をします。4つ目は
-
reductions. This is something that I could probably make several videos about.
削減です。これは、私が おそらくいくつかのビデオを作ることができます。
-
Reductions are sounds that change or disappear when we speak at a normal or
リダクションとは、音が変化したり 普通に話していると消えてしまいます。
-
high speed. For example, this sentence pronounced slowly is: Do you want a cup of tea?
高速である。例えば、この文章 ゆっくりと発音しますお茶でも飲みますか?
-
But we don't normally say that. We would say:
でも普通はそんなことは言わない。 私たちは言うでしょう。
-
Do you want a cup'v tea? Do ya want a cuppa tea?
紅茶はいかがですか? お茶を飲むか?
-
D'you wanna cuppa tea? Or even: Dge wanna cuppa tea?
お茶でもどう? それとも...お茶を飲みたい?
-
And the final thing is connected speech.
そして最後はコネクテッドスピーチです。
-
This is something else that I could probably make several videos about, and it's
これは、おそらく他にも ビデオをいくつか作っていて、それは
-
similar to the concept of reductions. Connected speech is when one word
還元の概念に似ています。 接続された発話は、1つの単語が
-
follows into the next word. For example, we don't usually say: "This afternoon."
が次の単語に続く。例えば 私たちは普段言わないことをしています。"今日の午後"
-
We normally say: Thissafternoon. Thissafternoon.
私たちは普通に言っています。今日の午後 今日の午後
-
Thanks very much for watching, guys.
みんな、見てくれてありがとう
-
If you liked the video, please hit the thumbs up. Let me know in the
あなたがビデオを気に入った場合は、ヒットしてください 親指を立ててで教えてください。
-
comments if you find it difficult to understand native speakers and why,
コメント ネイティブスピーカーとその理由を理解する
-
and also tell me if you can think of any other reasons that I haven't mentioned
を考えられる方は教えてください。 他にも挙げていない理由
-
in this video. See you next time.
この動画で また次回お会いしましょう。