字幕表 動画を再生する
-
You're all ready to make the sandwich of your dreams.
最高のサンドウィッチを作ろうとしています
-
Turkey, tomato, and Swiss on a bed of romaine lettuce sandwiched between two slices of sourdough.
ターキー、トマト、スイスチーズ、ロメインレタスにのせ2切れのサワ―ドウではさむ。
-
Classic, but oh no!
クラシック、でもちょっと待って!
-
What's this? Mold? Ugh.
これ何?カビ?あぁ
-
But look, good news, the mold's only on part of the bread so I could just cut that away and be fine, right?
でも見て、良い知らせが。カビはパンの片側だけだから切ったら大丈夫だろう?
-
There's no such thing as a clean part of moldy bread.
カビのはえたパンで清潔な部分というものはない。
-
That's because mold is a fungus like mushrooms.
なぜならカビはマッシュルームのような菌で
-
The caps on the surface are easy enough to spot, but there's a vast network of subterranean roots called hyphae that you can't see.
キノコのカサは非常に見つけやすいが、地下には根が幅広く網状に広がっています。感覚鈍麻と呼ばれ、目に見えません。
-
So let's take another look at that bread of yours.
パンの例を見てみよう
-
Ugh, disgusting.
気持ち悪い
-
Well, maybe you can just grab another piece from the same loaf.
同じローフから違う1切れを取ってみたらどうだろう?
-
Well, that's not such a good idea, either.
それもあまり良い考えではない
-
Because by the time the mold sprouts its fuzzy head, what you're really seeing is the reproductive part of the mold called sporangiums.
なぜならカビが綿毛状の頭を出す頃には目に見えているのはカビの繁殖部分で胞子のうと呼ばれる
-
Each sporangium releases tens of thousands of spores, so even though you can't see it, that entire loaf could be teeming with fungus.
それぞれの胞子のうは、何千もの胞子を放出し目に見えなくても、ローフ全体が菌で溢れている可能性がある
-
But it seems like such a waste to just throw it out.
でもただ捨てるにはもったいなく感じる
-
After all, you eat mold on purpose all the time like the mold that goes into making cheese, soy sauce, and even life-saving antibiotics like penicillin.
結局のところ、我々はカビをいつも意図的に食べているのだ。例えばチーズや醤油を作るときのカビのようにペニシリンのように命を助ける抗生物質さえも
-
Eating a little bit on your bread can't be that bad, right?
パンについているカビを少し食べるぐらいなら、それほど悪くないだろう?
-
Well, ultimately, it's a gamble.
究極のところ、それはギャンブルだ
-
Just like eating a wild mushroom.
野生のキノコを食べるように
-
Many are fine, but some can be deadly.
多くは大丈夫だが、死に至る場合もある
-
Mold is the same way.
カビも同じだ
-
There are thousands of different species of mold, many of which are harmless to humans.
カビには何千もの異なる種がありその多くは人間に害がないが
-
But since so many types can sprout up on food, it's nearly impossible to know if what you're eating is safe.
多くの種類が食べ物に発生する可能性があります。食べているものが安全かどうか知ることは不可能に近い
-
Cladosporium, for example, can sometimes trigger allergies but is generally harmless, whereas other molds like Penicillium Crustosum produce harmful poisons called Mycotoxins.
例えば、クラドスポリウム属はアレルギーを引き起こすことがあるが一般的には害がない。一方で、青カビのようなカビはマイコトキシンと呼ばれる有害な毒物を出す
-
An elderly couple in 2005, for example, was admitted to the hospital after eating a can of soup contaminated with this kind of mold.
例えば、2005年に老夫婦がこの種のカビを含むスープ缶を飲んだ後病院に入院することがありました。
-
They had severe muscle tremors but eventually recovered.
夫婦は深刻な筋肉の震えがありましたが、徐々に回復した
-
But other molds, like Rhizopus Stolonifer, can have permanent effects, and you might recognize this mold since it commonly grows on bread.
しかしクモノスカビのようなカビは永久的な影響があって、よくパンで成長するからご存知かもしれない
-
Blue green with black splotches and super fuzzy.
青緑で黒いシミがあり、ものすごくフワフワ
-
In rare cases, it can prompt a deadly infection called Zygomycosis, which causes your blood to clot and can ultimately starve your cells of oxygen to the point that they die.
稀なケースでは、死に至る感染症を起こすことがある。ムコール症と呼ばれ、血液を固め結果的に細胞に酸素が届かなくなり死にいたるものです。
-
And it's not like bacteria, where a little heat will eliminate the threat, because high temperatures won't break down the Mycotoxins.
バクテリアなら少しの熱で脅威を取り除くことができるが、マイコトキシンは高温でも殺菌されないのです。
-
And since you have no clue which one you're about to put in your mouth, ask yourself: is it really worth the risk?
口の中に入れようとしているのがどちらかわからないため、それは危険を冒す価値があるのか?と尋ねてみよう