Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Speaking is probably the easiest thing you can do, but to speak in a way that people

    話すこととは、とても簡単なことのようですが、

  • would want to listen to, is definitely one of the hardest things to do.

    人が聞きたくなるように話すのは、とても難しいことです。

  • In fact, speaking is the reason why we have problems in the first place,

    実際、話すことは私たちが問題に直面するそもそもの原因なのです。

  • starting from a simple conflict in the family that might end up with a break up and tear apart the entire family

    それは、家族のたわいもない喧嘩が最終的に家族をバラバラにしてしまうことであったり、

  • to argument between politicians that might end up with a war.

    政治家たちの議論が戦争にいたるという結末まで。

  • That's why mastering the art of communication is probably the best thing you can do!

    ですからコミュニケーションのスキルを身につけるのはとても大事なことです!

  • So, let's talk about the 2 rules that if you follow, people will certainly listen to you!

    では、あるルールを2つ紹介します。これで、間違いなく人があなたを聞いてくれますよ!

  • First of all, choose the right time and the right place.

    1番目は時と場合に気をつけることです。

  • How often do you talk about serious topics in the kitchen during dinner

    キッチンで晩ごはんを食べている時に周りはリラックスしたいのに

  • when everyone had a long day and all they want is to relax.

    真面目な話しをよくしてしまいませんか。

  • Or criticise a friend in front of others when you are chilling out there!

    或いはゆったりしている時に他人の前である友達の批判したり!

  • Speaking is so easy that we do not consider it as a special activity that we have to plan and prepare for,

    話すとは当たり前のことであるため、準備する必要がないとよく思いますが、

  • and that's why we mostly end up doing it in the wrong time and the wrong place!

    そのせいで間違った時や場合に話してしまうことがあるのです。

  • When someone is angry or had a bad day, it's not the time to criticise them

    もし誰かが怒っていたり、機嫌が悪い時は、責めるのはやめましょう。

  • because that will only lead to an argument and won't result in anything good.

    それは何も良いことに繋がらず、ただ喧嘩が始まるだけです。

  • Next time, you want to pull out a joke or raise an important question, ask yourself

    次にギャグを言たい或いは大事な質問を出したい時に、「今がその時だろうか?」

  • if NOW is the right time to do that?!

    と自分に問いかけましょう!

  • Secondly, know what are you saying and why, and there are 3 steps for it.

    二番目は自分が言っていること、そしてその理由を理解しましょう。これに関して3つのステップがあります。

  • First, what the other person should know after the conversation and why?

    まずはこの話しを聞いた後に他人に知ってもらいたいことは何か、そしてなぜか?

  • If you can't summarise your message into a single sentence, then you shouldn't start the conversation in the first place

    もし自分の話をまとめることができないなら、最初からその話しをしない方がいいです。

  • because the person you are talking to, most probably will misunderstand you!

    なぜなら相手はあなたを勘違いしてしまうかもしれませんから。

  • Secondly, what should he feel after the conversation?

    次は会話の後に相手に感じさせたいものは何か?

  • What kind of emotions do you want him to experience?

    どんな気持ちを相手に与えたいですか?

  • Do you want him to feel sad, happy, angry, inspired?

    悲しい、嬉しい、怒り或いはインスピレーションを感じさせたいか?

  • Have you ever considered this before talking to someone? If you want your message to be understood clearly,

    話す前にこれを考えたことありますか?もし自分が言いたいことをちゃんと伝えたいなら、

  • you have to be very careful with his or her emotions!

    相手の気持ちに気を付けましょう!

  • Thirdly, what action do you want him to take after the conversation?

    最後は、会話をした後に相手にどんな行動を取らせたいですか?

  • Help you out, change his behaviour or you simply want him to read a book for example?

    あなたを助ける、態度を変える、或いはただ本を読ませたいとか?

  • The problem is that, we often throw out words without a specific purpose, so they ruin the entire conversation.

    問題は私達がよく目的がない話してしまうため、会話がうまくいかないということなのです。

  • By applying these 2 rules, you will find more people listening to you.

    この2つのルールを使えば、より多くの人があなたに耳を傾けてくれるようになりますよ。

  • You will avoid countless number of unnecessary arguments and conflicts.

    多くの無駄な喧嘩と争いが避けられます。

  • Thanks for watching and I will see in the next one!

    ご視聴ありがとうございます!ではまたね!

Speaking is probably the easiest thing you can do, but to speak in a way that people

話すこととは、とても簡単なことのようですが、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 相手 喧嘩 話す 話し 会話 ルール

聞いてほしい!人が聞きたくなるように話すには?(How To Talk So That People Want To Listen)

  • 20946 1221
    Liang Chen に公開 2018 年 10 月 16 日
動画の中の単語