Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,

    ニール:こんにちは。6分で読める英語のページへようこそ

  • I'm Neil.

    ニールだ

  • Rob: And I'm Rob.

    ロブ:そして私はロブです。

  • Neil: Now Rob, you like your food, don't you?

    ニール:さてロブ、君は自分の料理が好きなんだろ?

  • Rob: Oh yes, yum yum, food! One of my

    ロブ:そうそう、ユムユムユム、食べ物だよ。私の中の一つ

  • favourite things.

    好きなもの。

  • Neil: And what do you think of street food?

    ニール:で、ストリートフードについてはどう思いますか?

  • Rob: I love street food. There are some

    ロブ:ストリートフードが大好きです。いくつかの

  • great places

    名所

  • in London where you can find delicious foods

    美味しいものが食べられるロンドンで

  • from all over the world, cooked in front of

    世界各国の料理を前にして

  • you in market stalls on the street.

    路上の市場の露店であなたを

  • Neil: It's quite new though, isn't it - not really

    Neil: でも、かなり新しいですよね。

  • a British tradition.

    イギリスの伝統です。

  • Rob: I guess not, but it seems to be much more

    ロブ:そうではないと思いますが、より多くのことができそうです。

  • popular these days.

    最近人気の

  • Neil: Well our topic today is street food, but before

    ニール:今日のテーマはストリートフードですが、その前に

  • we tuck into that, here is today's question.

    今日の質問はこれだ

  • Recently archaeologists in Jordan

    最近ヨルダンの考古学者

  • discovered what they believe is the oldest

    最古のものだと思われるものを発見しました。

  • remains of bread. How old is this bread? Is it:

    パンの残骸。このパンは何年前のものですか?そうなの?

  • a) 18,000 years old, b) 14,000 years old, or

    a)180000年前、b)14000年前、または

  • c) 5,500 years old? What do you think?

    C) 5,500年前?どう思いますか?

  • Rob: I don't know - but what I do know is,

    ロブ:わかりませんが、私が知っているのは。

  • I wouldn't really want to try a sandwich

    サンドイッチを食べたいとは思わない

  • made from that bread!

    あのパンで作ったんだ

  • Neil: Mmm, it might be a bit mouldy.

    ニール:うーん、ちょっとカビが生えているかもしれない。

  • Rob: Yes! Anyway, I'm going to have a

    ロブ:そうですね!(笑)。とにかく、私は

  • guess then. I'll go for c) 5,500 years old.

    では推測してみましょう。私はC)55000年前だと思います。

  • Neil: Right, we will find out the answer

    ニール:そうだな、答えを見つけよう

  • later in the programme. Mark Laurie is

    プログラムの後半でマーク・ローリーは

  • from the Nationwide Caterers Association.

    全国ケータリング協会より

  • He is an expert in the business of street

    彼は、ストリートのビジネスの専門家です。

  • food in the UK. He appeared on BBC

    イギリスの食べ物。BBCに出演しました。

  • Radio 4's The Food Programme and was

    ラジオ4のフードプログラムで

  • asked how the business of street food

    ストリートフードの商売はどうなっているのか?

  • has changed in recent years. In his

    は近年変わってきています。彼の

  • answer he talks about the areas where

    答えは、彼が話している領域について

  • there is most growth in street food. What

    ストリートフードが一番伸びています何が

  • are those areas?

    その辺はどうなんでしょうか?

  • Mark Laurie: It's been phenomenal the growth in street

    マーク・ローリーストリートの成長は驚異的ですね

  • food, it's really taken off, it's really

    食べ物は、それは本当に離陸しました。

  • become quite mainstream. Part of the

    がかなり主流になってきています。の一部が

  • cultural fabric of the country really, or it's

    その国の文化的背景というか、その国の文化的背景というか

  • beginning to be, certainly in the bigger

    し始めています。

  • cities and increasingly in the sort of

    都市で、ますますそのような

  • provinces, if you like.

    あなたが望むなら

  • Neil: So where does he say the popularity

    ニール:では、どこで人気があるかというと

  • of street food is growing?

    ストリートフードが増えているのか?

  • Rob: He says that it's in the bigger cities

    ロブ:彼は大都市にあると言っています。

  • and also in the provinces. The provinces

    と地方にもある。地方の

  • is a word which means 'the parts of a

    の部分を意味する言葉です。

  • country outside of the cities'.

    都市の外の国」。

  • Neil: So essentially, he's saying it's getting

    ニール: 要するに、彼が言っているのは

  • more popular everywhere.

    どこでも人気が出てきました。

  • Rob: Exactly. In fact he says the growth is

    ロブ:その通りです。実際、彼は成長は

  • phenomenal.

    驚異的だ

  • This means he thinks the growth is

    これは、彼が考えている成長は

  • spectacular, really big.

    壮大な、本当に大きい。

  • Neil: Yes he says that it's really 'taken off'.

    ニール:そうですね、彼は本当に「脱いだ」と言っています。

  • 'Taken off' is one of those phrasal verbs

    "Taken off "は句動詞の一つです。

  • that can be used in many different ways.

    いろいろな使い方ができる

  • In this sense, when something takes off it

    この意味では、何かが飛び立つときには

  • means it becomes successful and popular.

    というのは、それが成功して人気が出るということです。

  • Rob: You know, street food isn't really something

    ロブ: ストリートフードは本当に何もないんだよね。

  • you associate with Britain. Perhaps it's the

    イギリスを連想させるおそらく、それは

  • climate or British food - so street food is

    気候やイギリスの食べ物 - だからストリートフードは

  • something that we are now getting used to

    馴れ馴れしい

  • and enjoying more. In fact Mark says

    と、より楽しむことができるようになりました。実際、マークは次のように言っています。

  • that it's now becoming mainstream. This

    が主流になってきていることをこの

  • means that it's no longer something that is

    ということは、それはもはや

  • seen as being unusual or different. It's

    変わっていると見られるそれは

  • becoming an accepted part of the

    人前に出る

  • everyday eating experience.

    日常の食事体験。

  • Neil: Well, let's listen again to Mark Laurie

    ニール:じゃあ、もう一度マーク・ローリーの話を聞こう。

  • talking about the growth of street food in

    ストリートフードの成長を語る

  • the UK.

    イギリス

  • Mark Laurie: It's been phenomenal the

    マーク・ローリーそれは驚異的なものでした...

  • growth in street food, it's really taken off,

    ストリートフードでの成長、それは本当に飛躍しています。

  • it's really become quite mainstream. Part

    本当にかなり主流になってきましたね。パートの

  • of the cultural fabric of the country really,

    本当に国の文化的なファブリックの。

  • or it's beginning to be, certainly in the

    あるいは、確かにそうなり始めています。

  • bigger cities and increasingly

    大都市であり、ますます

  • in the sort of provinces, if you like.

    あなたが望むのならば

  • Neil: Mark Laurie goes on to talk about

    ニール:マーク・ローリーは次のように話しています。

  • why street food has become popular.

    ストリートフードが人気になった理由

  • What kind of food does he say it's not like?

    どんな食べ物が好きじゃないって言ってるんだろう?

  • Mark Laurie: Yeah, it's just really captured

    マーク・ローリーええ、それは本当に捕らえられていて

  • the imagination of the public. It's honest

    世間の想像力をそれは正直なところ

  • food, it's authentic food and it's people

    料理も本場の料理も人も

  • that you can trust making it. It's not some

    あなたがそれを作っていることを信頼できるそれは、いくつかの

  • microwave food or whatever that you

    電子レンジでチンしたものでも何でも

  • might get in your local pub.

    地元のパブに行くかもしれない

  • Neil: So street food is many things, but

    ニール:だからストリートフードはいろいろあるけど。

  • what isn't it?

    どうしたものか

  • Rob: Well he says that it's not like food

    ロブ:そうですね、彼は食べ物とは違うと言っています。

  • you might get in some pubs. That food, he

    パブで食べられるかもしれないその食べ物、彼は

  • says, may be some microwave food.

    は、電子レンジでチンしたものかもしれないと言っています。

  • Which is food prepared in a microwave oven.

    電子レンジで調理した食品はどれか。

  • Neil: You know I quite like a microwave

    電子レンジが好きなんだ

  • meal now and then and I reheat my

    たまには食事をして、温めなおして

  • leftovers in the microwave.

    残り物を電子レンジでチン

  • Rob: But I guess if you were paying for a

    ロブ:でも、もしあなたがお金を払っているなら

  • nice meal you wouldn't expect reheated

    温めて食べるとは思えない美味しさ

  • leftovers! I think the point he is making is

    残り物!彼が主張しているのは

  • that in many places the food you are

    多くの場所では、あなたが食べている食べ物は

  • served is not freshly made. It may be

    提供されるものは出来立てではありません。である可能性があります。

  • pre-prepared and finished off in a

    下ごしらえをして、仕上げに

  • microwave. Street food, he says, is

    を電子レンジでチンしてみましょう。ストリートフードは

  • authentic.

    本物の。

  • Neil: Yes, authentic. It's real, fresh and cooked

    ニール:はい、本物です。本物で、新鮮で、調理されたものです。

  • right in front of you and if it's food from

    目の前にあるもので、それが食べ物であれば

  • a particular country it's probably being

    とある国では、おそらく

  • prepared by people from that culture.

    その文化圏の人たちが用意した

  • Rob: He also says that this has captured

    ロブ: 彼はまた、これが捕らえたとも言っています

  • the imagination of the public. It's

    一般人の想像力をそれは

  • something that the public have

    庶民のもの

  • experienced and thought - 'Yep, you know,

    経験して思ったこと-「そうだよね。

  • I like this, this is a great idea.'

    これはいいね!これはいいね!

  • Neil: Well, all this talk of food is making

    ニール:食べ物の話をしていると、その話で盛り上がってきます。

  • me hungry, so let's get the answer to the

    お腹が空いたので、答えを出しましょう。

  • quiz and review today's vocabulary before

    きょうのことばのおさらい

  • we head off and grab a bite to eat. We

    私たちは

  • asked about the age of bread discovered

    発見されたパンの年代を問う

  • by archaeologists in Jordan.

    ヨルダンの考古学者による

  • Was it a) 18,000 years old, b) 14,000 years

    a)180000年前、b)14000年前だったかな?

  • or c) 5,500 years.

    またはc)5,500年。

  • Rob: Mmm, and I said c) 5,500 years old.

    ロブ:うーん、と言ったのはC)5,500年前のことです。

  • Neil: And I'm afraid it's a lot mouldier than that.

    ニール:それに、もっとカビが生えているのではないかと思う。

  • The answer was 14,000 years.

    答えは1万4千年。

  • Rob: Very tasty I'm sure.

    ロブ:とても美味しいですよ。

  • Neil: Yes! Right then, the vocabulary. We

    ニール:はい!じゃあ語彙を私たちは

  • started off with the adjective 'phenomenal' to

    驚異的」という形容詞から始まって

  • describe something that is amazing,

    驚くべきことを描写する

  • remarkable and extraordinary.

    驚くべきことに、並外れたことに。

  • Rob: Then we had 'to take off', a phrasal

    Rob: それから、「to take off」というフレーズがありました。

  • verb which means 'to become popular'.

    人気者になる」という意味の動詞。

  • Street food has really taken off in the UK:

    イギリスではストリートフードが本当に流行しています。

  • it's become really popular.

    すっかり人気が出てきましたね。

  • Neil: And not just in the cities but also in

    ニール:それに都市部だけではなくて

  • the 'provinces', which is a noun to describe

  • areas of a country that aren't the major

    外地

  • cities.

    の都市である。

  • Rob: Something which 'captures the

    ロブ: 何かが'キャプチャー'してくれるもの

  • imagination' is something which makes

    想像力」は

  • you interested and not just for a short

    興味を持ってもらうためだけではなく、短期間ではなく

  • time.

    の時間。

  • Neil: And one thing which has captured

    ニール:そして、一つのことは

  • the imagination of the British public is

    英国民の想像力は

  • authentic street food. Something

    本格的なストリートフード何か

  • 'authentic' is real, it's genuine, it's not a

    '本物'は本物であり、本物であり、それは

  • fake or a copy.

    偽物かコピーか

  • Rob: And finally we had 'microwave food',

    ロブ:そして最後に「電子レンジでチンする食べ物」を食べました。

  • food prepared in a microwave oven. And

    電子レンジで調理した食品。また、電子レンジで調理された食品を

  • that kind of food is not seen by some as

    それはそれで見向きもされない

  • authentic.

    本物の。

  • Neil: Well, it's time to eat, so that's all we

    ニール:まぁ、そろそろ食事の時間だから仕方ないね。

  • have time for today. Join us again next

    今日は時間があります。次も参加しましょう

  • time and remember you can find us on

    時間と覚えていて、あなたは私たちを見つけることができます

  • Instagram, Facebook, Twitter, YouTube

    インスタグラム、フェイスブック、ツイッター、ユーチューブ

  • and of course on our website

    そしてもちろんウェブサイトでも

  • bbclearningenglish.com. See you soon, bye.

    bbclearningenglish.com.またね、さようなら。

  • Rob: Bye!

    ロブ: さようなら!

Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,

ニール:こんにちは。6分で読める英語のページへようこそ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ニール ロブ ストリート フード レンジ ローリー

ストリートフード。なぜ人気が出てきているのか?

  • 9341 405
    Evangeline に公開 2018 年 08 月 31 日
動画の中の単語