字幕表 動画を再生する
-
Hey guys, I'm Alex.
こんにちは、アレックスです。
-
Thanks for clicking, and welcome to this
この動画をクリックしてくれた皆さん、ありがとうございます。
-
lesson on 5 ways to say goodbye.
今回は、英語でさよならのフレーズを 5 つご紹介します。
-
In English, you probably know, if you're
英語では、私の動画をご視聴されている
-
watching this video, the most common way
皆さんなら、さよならを言うときに使う最も一般的な
-
to say goodbye, or some of the more formal
フレーズ、もしくはもっとかしこまった
-
ways to say goodbye,
フレーズは、
-
again the most common one is
もう一回言います、
-
"Goodbye."
"Goodbye."
-
or "Bye."
または "Bye."
-
or "Bye-bye."
もしくは"Bye-bye."
-
So if you're familiar with those ones,
もし、これら 3 つをすでにご存知であれば、
-
I have 5 more on the board that
使えるフレーズをあと 5 つ
-
you can use.
ホワイトボードに書きました。
-
Okay, one way to say goodbye is
一つ目は、
-
"See ya!"
"See ya!"
-
Now, what is "ya?"
"ya" とは何でしょう?
-
"Ya" is simply "you."
"ya" は単純に you のことです。
-
In spoken English, many native speakers,
口語英語では、多くのネイティブは
-
instead of saying "you" when they're
さよならを言う時に、"you" と言うかわりに、
-
saying goodbye, will not say "See you."
"See you." とは言いません。
-
You CAN say "See you." but it's also
"See you." とも言えますが、
-
possible to say "See ya!"
"See ya!" ということもできます。
-
Now, this is much more informal,
これは、少しくだけた、
-
among friends, coworkers, classmates,
友達、同僚、クラスメイト、
-
people you know well.
よく知っている人との間で使います。
-
So "See Ya!" just means "See you."
ですので、"See Ya!" は単純に "See you." のことですね。
-
We'll put that here.
ここに書いておきます。
-
Now, "See you," you can follow this with
"See you." の後ろは
-
a time as well, so you can say,
時間を言うことができます。なので、例えば、
-
"See ya later."
"See ya later."(また後で。)
-
"See ya on the weekend."
"See ya on the weekend."(また週末にね。)
-
"See ya tomorrow."
"See ya tomorrow."(また明日。)
-
or you can say "See you next week."
もしくは、"See you next week."(また来週。)
-
"See you after school."
"See you after school."(また放課後。)
-
"See you after work."
"See you after work."(また仕事の後で。)
-
"See ya." alright.
これが "See ya." です。
-
You can give a time when you will
相手にまた会うのであれば、
-
see the person again.
このように時間を後ろにつけることができます。
-
The next expression is "Take it easy!"
次のフレーズは "Take it easy!"
-
So if you say "Alright goodbye, Alex."
もし、あなたが、"Alright goodbye, Alex." と言うと、
-
I say, "Alright bye, take it easy."
"Alright bye, take it easy." と私は言います。
-
This means take it easy.
気楽にする (=take it easy) という意味です。
-
It means relax.
リラックスするの意です。
-
Okay, this means don't stress
つまり、あまり自分で
-
yourself too much.
ストレスを抱え込むなよ、ということです。
-
Be relaxed.
気楽にしなよ、と。
-
Okay, don't stress yourself too much.
ストレスを抱え込まないで。
-
Now, if you have been working very hard
もし、頑張って働き、
-
and it's the end of the work day,
一日を終えると、
-
I might say this to you,
このように言います。
-
"Okay, take it easy!"
"Okay, take it easy!"
-
This means, have an easy day,
意味は、休んでね、とか
-
have a relaxed day.
気楽にしなよ、となります。
-
Okay, now, the next expression,
次のフレーズは、
-
"Have a good one!"
"Have a good one!"
-
What is one?
"one" とは何を示すのでしょう?
-
Here you're talking about a day.
ここでは、一日のことを指します。
-
Have a good day.
よい一日を。
-
So if you tell someone
ですので、もしあたなが人に向かって
-
"Have a good one!"
"Have a good one!" と言うと、
-
You're jut saying, "Have a good day."
"Have a good day.(よい一日を)" と言ってることと同じです。
-
This is a nice wish for a person, right.
このフレーズは聞きが良いですね。
-
You're just saying "I hope you have a
"I hope you have a very nice day.(あなたがよい一日を送れることを願います。)"
-
very nice day."
と言ってるのです。
-
"Have a good one." That's it.
"Have a good one." と言うだけです。
-
Next one, "Take care!"
次は、"Take care!"
-
Now, I use this at the end of
このフレーズは、私も
-
a lot of my videos, most of my videos.
ほとんどの動画の終わりに使っています。
-
"Take care." means to take good care
"Take care." とは体に
-
of yourself.
気をつけて、ということです。
-
Be good to yourself.
お大事に。
-
Take good care of yourself.
体に気をつけて。
-
Okay, so this means, take good care of
ですので、体に気をつけて、
-
yourself, be good to you.
お大事に、という意味ですね。
-
Now, the next one, the final one is
次、最後のフレーズは、
-
"Catch ya later!"
"Catch ya later!"
-
Now, the word "catch" means catch.
"catch" はキャッチするという意味です。
-
Okay, so I "caught" the marker.
この動作も、マーカーを「キャッチする」ですね。
-
So if you say "Catch ya later!"
なので、"Catch ya later!" と言うと、
-
you're not actually catching a person.
人をキャッチすると言うわけじゃないです。
-
This is similar to "See ya later!"
"See ya later!" と意味は似ています。
-
"I'll catch ya later."
"I'll catch ya later."(また後でね。)
-
"I will see you later."
"I will see you later."(また後でね。)
-
Catch ya later, See ya later.
Catch ya later, See ya later.
-
Okay, so guys, these are 5 common ways to
それでは、以上の 5 つが
-
say goodbye in English.
英語のさよならフレーズです。
-
If you are tired of just saying,
もしこれら、
-
Bye.
Bye.
-
Goodbye.
Goodbye.
-
Bye-bye.
Bye-bye.
-
Practice some of these expressions,
に飽きたなら、今日学んだ表現を練習してみて下さい。
-
very very common.
とてもよく使います。
-
"Okay, take it easy!"
"Okay, take it easy!" (じゃあね、気楽に!)
-
"Have a good one!"
"Have a good one!" (よい一日を!)
-
"Take care!"
"Take care!" (体に気をつけて!)
-
"Catch ya later!"
"Catch ya later!" (またあとで!)
-
"See ya!"
"See ya!" (またあとで!)
-
The most common one is probably
最もよく使うのはおそらく
-
"See ya." or "See you."
"See ya." または "See you."
-
"See you later." "See you tomorrow."
"See you later.(また後で。)" "See you tomorrow.(また明日。)"
-
"See you on the weekend"
"See you on the weekend(また週末ね。)"
-
"See you after school."
"See you after school.(また放課後ね。)"
-
But you can use anyone of these,
これらのどれを使っても大丈夫です。
-
and a native English speaker will
ネイティブは
-
be able to understand you if you
これらのどれを使っても
-
use these expressions.
理解してくれるでしょう。
-
Okay guys, if you want to test
それでは、もし
-
your knowledge of these expressions,
これらの表現を試してみたい、
-
and make sure that you understood them
本当に理解したか、または
-
and remember the structure of
構造をしっかり覚えたか
-
them clearly, you can check out the quiz
確認したいという方は、
-
on engvid.com
engvid.com でクイズを受けてみて下さい。
-
Until next time. Good luck, and
ではまた次回お会いしましょう。頑張って。
-
See ya later!
またね!