Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, my name is Anne Marie with Speak Confident English and this week we are

    こんにちは、Speak Confident EnglishのAnne Marieです。

  • going to talk about those questions like: so why aren't you married yet?

    なぜまだ結婚してないの?

  • And why don't you have any kids? What happened with your divorce?

    そして、なぜ子供はいないのか?離婚してどうなったの?

  • Or... so why did you leave your country?

    それとも...なんで国を出たの?

  • If you've ever had to deal with an uncomfortable awkward or intrusive question,

    気まずい質問や押し付けがましい質問に対処しなければならなかったことがあるならば

  • then in today's video we're going to talk about how to deal

    今日のビデオでは、その対処法についてお話しします。

  • with those questions politely in English.

    丁寧に英語で質問してください。

  • One of the biggest difficulties when speaking another language is how to

    他の言語を話すときに最も困難なことの一つは、次のようなことです。

  • answer or deal with uncomfortable questions. Now honestly when someone asks

    不快な質問に答えたり、対処したりする。今は正直に誰かが尋ねるとき

  • you a question that really isn't polite or appropriate, they know it.

    丁寧でも適切でもない質問をすると、彼らはそれを知っています。

  • They know that it's nosy and that they shouldn't ask it.

    おせっかいだから聞いてはいけないとわかっている。

  • In fact, in English we often use phrases like

    実際、英語では、以下のようなフレーズをよく使います。

  • I know I shouldn't ask this but...

    聞いてはいけないことなのですが

  • I know I shouldn't ask this but why don't you have kids?

    聞いちゃいけないことだけど、なんで子供がいないの?

  • Or I hope you don't mind me asking...

    それとも気にしないで欲しいのですが...

  • I hope you don't mind me asking but what happened in your divorce?

    差し支えなければいいのですが......離婚して何があったのですか?

  • If you hear someone using those phrases

    このようなフレーズを使っている人がいたら

  • they know they're asking a question that isn't polite.

    礼儀正しくない質問をしているのがバレてしまう。

  • The challenge is how do you respond and this is why it's difficult.

    どう対応するかが課題であり、それが難しい理由です。

  • In your native language you totally know what to say.

    あなたの母国語では何を言うべきか完全に分かっています。

  • You could make some kind of joke or say something like

    何かの冗談を言ってみたり、こんなことを言ってみたり。

  • hey that's none of your business! Which we do say in English.

    お前には関係ないだろ!英語で言うと

  • But when you're doing it in a second language

    でも、第二言語でやっているときは

  • you're not so comfortable about making the jokes and

    戯れ言を言うのも気が引けるし

  • you might feel really embarrassed in the situation, you're surprised by the question

    その場では本当に恥ずかしいと思うかもしれませんが、質問されてビックリ

  • and honestly you just don't know what to do.

    正直なところ、どうしたらいいかわからないんですよね。

  • You want to change the topic or answer the right away but it doesn't make you feel comfortable.

    話題を変えたい、すぐに答えたいと思っていても、それでは気持ちが落ち着かない。

  • But in today's Confident English lesson you'll have several

    しかし、今日のConfident Englishのレッスンでは、いくつかの

  • strategies that you can use to politely and kindly deal with those questions in

    の質問に丁寧に親切に対応するために使用できる戦略

  • a way where both of you can leave the conversation and feel happy or you can

    双方が会話から離れて幸せを感じる方法や

  • continue the conversation on a totally different subject. But first there's one thing

    話は全く別の話題で続けますしかし、その前に一つのことがあります

  • you need to know and that is you don't have to answer an uncomfortable or awkward question!

    あなたが知る必要があり、それはあなたが不快または気まずい質問に答える必要がないことです

  • If someone asks you something and you don't feel very good about it,

    誰かに何かを聞かれても、あまりいい気分にならない場合。

  • you don't have to answer it.

    出なくてもいいですよ。

  • So let's talk about some ways that you can deal with that situation.

    そこで、その対処法をいくつかお話ししましょう。

  • Strategy number one: play at their own game.

    戦略その1:自分たちのゲームで遊ぶ。

  • Now I only recommend this strategy if you're talking to someone that

    今、私はあなたが誰かと話している場合にのみ、この戦略をお勧めします。

  • you know well and you see them regularly and you can control your intonation in English.

    あなたがよく知っていて、定期的に会っている人は、英語のイントネーションをコントロールすることができます。

  • Now if you need practice with intonation

    イントネーションの練習が必要な場合は

  • I actually have a fantastic lesson on that and

    私は実際にそれについての素晴らしいレッスンを持っていて

  • I'll be sure to include a link at the bottom of this lesson below the video.

    このレッスンの動画の下の方にリンクを貼っておきますね。

  • But when you play at their own game,

    しかし、あなたが自分のゲームで遊ぶとき。

  • you are repeating a really difficult or uncomfortable question back to them and

    難しい質問をしていると

  • you might say something like well how much do you weigh or

    幾らくらいの体重があるか

  • before I answer that question you tell me why don't you have kids.

    その質問に答える前に なぜ子供がいないのか教えてくれ

  • But to do that correctly,

    しかし、それを正しく行うために

  • you need to make sure that your intonation doesn't sound angry or upset.

    あなたのイントネーションが怒っているように聞こえたり、動揺しているように聞こえないようにする必要があります。

  • You want it to be a little bit playful and light. So again you need to

    あなたはそれを少し遊び心のある軽やかなものにしたいのです。だからまたしても

  • be in control of that intonation and I recommend that it's with someone that

    イントネーションをコントロールしている人と一緒にすることをお勧めします

  • you see regularly or you know wellmaybe it's a neighbor or someone that you work with.

    定期的に会ったり、よく知っている人、もしかしたら近所の人かもしれないし、一緒に仕事をしている人かもしれない。

  • Now if you're not comfortable playing with the language and asking an

    さて、言葉遊びに抵抗がある方や

  • inappropriate or uncomfortable question back, then here are four other strategies

    不適切または不快な質問に戻って、ここでは、他の4つの戦略です。

  • that are really simple and polite to use.

    本当にシンプルで丁寧な使い方をしています。

  • First, simply address it politely and you can say something like:

    まず、単純に丁寧に対処して、次のようなことを言ってみましょう。

  • I'm sorry I really don't want to answer that.

    本当に答えたくなくてごめんなさい。

  • You know I'd rather not talk about that or you know I'd rather not talk about that here

    その話はしたくないし、ここではその話はしたくないと思っている。

  • maybe we can go to lunch sometime and talk about it.

    いつかランチに行って 話し合おうよ

  • Sorry can we talk about something else

    申し訳ありませんが...他の話をしたいのですが...

  • And finally, I'm not really comfortable answering that. All of those examples are

    そして最後に、私はそれに答えるのが本当に苦手なんです。それらの例はすべて

  • perfectly polite and it's a great response to an uncomfortable question

    仰せの通り

  • and then you can immediately end the conversation if you want or ask a

    と聞いて、必要に応じてすぐに会話を終了させたり

  • different question and change the subject.

    別の質問をして話題を変える。

  • Now number two: you could be much more direct,

    2番はもっと直球でいいだろう

  • and this might be better if someone asks a particularly nosy or intrusive question,

    と、誰かが特におせっかいな質問や押し付けがましい質問をしてきた場合には、これが良いかもしれません。

  • something that really isn't appropriate.

    本当にふさわしくないもの

  • For example: That's really personal I'm not going to answer that.

    例えばですね。それは本当に個人的なことで、私はそれに答えるつもりはありません。

  • Or that question makes me really uncomfortable I'm not answering it.

    あるいは、その質問は本当に不快になる......私はそれに答えられない。

  • I'm gonna pretend you didn't just ask me that.

    聞かなかったことにしてやるよ

  • Where I come from I was taught not to ask those kinds of questions.

    私の出身地では、そのような質問をしてはいけないと教わりました。

  • As I said, those are much more direct, but it does let the person know that

    私が言ったように、それらははるかに直接的ですが、それは相手にそのことを知らせます。

  • what they asked wasn't okay and again you don't have to answer it if you don't want to.

    彼らが尋ねたことは大丈夫ではありませんでしたし、もう一度言いますが、答えたくなければ答えなくてもいいのです。

  • Now let's imagine that someone continues to ask you this uncomfortable question

    今、誰かがあなたにこの不快な質問をし続けていると想像してみましょう。

  • they won't let you say no, they won't let you push the question away, then it might

    否と言わせない、質問を押しのけない、その時はそうなるかもしれない

  • be appropriate to call them out. In other words you are directly letting them know

    彼らを呼び出すために適切である。言い換えれば、あなたは直接彼らに知らせているのです。

  • that what they are doing is not okay.

    彼らがやっていることは大丈夫ではないと

  • For example: I can't believe you're asking me that. It's really not appropriate.

    例えばそんなことを聞くなんてそれは本当に適切ではありません。

  • It's not okay to ask that kind of question.

    そんな質問をしてもダメなんですよ。

  • That's a really rude question. Or finally, you could even just ask them

    本当に失礼な質問ですね。とか、最後に聞いてみるのもいいかもしれませんね。

  • why they need to knowwhy do you need to know that? Why are you asking me?

    なぜ彼らは知る必要があるのでしょうか?なぜ私に聞くのですか?

  • And the truth is, there isn't a reason why. They don't need to know.

    本当は理由がないのよ知る必要はない

  • The final strategy you can use is to brush it off like a joke.

    最終的に使える戦略は、冗談のようにブラッシュアップすることです。

  • You can laugh a little bit, make a joke out of it

    ちょっと笑って冗談を言ってみたり

  • and then continue the conversation without answering the question.

    と質問に答えずに会話を続ける。

  • This strategy again is all about your intonation

    この戦略は、再びあなたのイントネーションのすべてです。

  • so if you remember that very first strategy where we talked about

    最初の戦略を覚えていますか?

  • asking an inappropriate question back, just like that we really need to control your intonation.

    適当な質問をして返すように、本当にあなたのイントネーションをコントロールする必要があります。

  • You want your voice to be light and friendly, polite as you make a joke

    冗談を言っているような軽快で親しみやすい丁寧な声にしたいのか

  • and then move on to a new topic.

    と言って新しい話題に移ります。

  • Some common phrases that we use to make a joke out of inappropriate questions

    不適切な質問を冗談にするときに使う常套句のいくつか

  • are things like: That's for me to know and you to find out.

    のようなものです。それは私が知るためのもので、あなたが見つけるためのものです。

  • Why don't I just give you my diary? My lips are sealed, my lips are sealed.

    日記をあげればいいんじゃないの?唇は封印されている、唇は封印されている。

  • I'm afraid I'm gonna have to leave you in suspense on that one forever.

    永遠にサスペンスのままにしておかないといけないな

  • Now in today's video I've given you those five strategies of

    さて、今日のビデオでは、私はあなたにこれらの5つの戦略を与えました。

  • how to deal with uncomfortable questions, and I shared with you

    不快な質問への対処法をシェアしました。

  • some of the common expressions and phrases that native speakers say,

    ネイティブがよく言う表現やフレーズをいくつか紹介します。

  • things that I say when someone asks me a question I don't want to answer

    聞かれても答えたくないことを言う

  • but the truth is there are so many options and in the online lesson today I've included

    しかし、真実は非常に多くのオプションがあり、今日のオンラインレッスンでは

  • many more examples, so I recommend that you go to the online lesson and review

    他にもたくさんの例があるので、オンラインレッスンに行って復習することをお勧めします。

  • those other examples. The best way to really get comfortable and be prepared

    そういった他の例も含めて本当に安心して準備をするための最善の方法は

  • for how to deal with an uncomfortable question is to review the online lesson

    不快な質問にどう対処するかは、オンラインレッスンを見直すことです。

  • and find one or two phrases that are easy for you to remember and

    と、覚えやすいフレーズを1つか2つ見つけて

  • that you're comfortable saying.

    と言ってもいいくらいです。

  • Practice saying them out loud so that when that happens in your real life

    それがあなたの実際の生活の中で起こったときに起こるように、それらを大声で言う練習をしてください。

  • hopefully it never does but if it does,

    そうならないことを願っていますが、もしそうなってしまったら

  • if you have a nosy neighbor or a colleague at work that gets a little too personal,

    おせっかいな隣人や職場の同僚がいて、少し個人的になりすぎている場合。

  • you know exactly how to deal with it in a polite and kind way

    慇懃無礼講を心得ている

  • so you both end the conversation happily.

    それで二人は楽しく会話を終えた

  • Now as always I do have a couple of challenge questions for you and

    さて、いつものように私はあなたのためにいくつかの挑戦的な質問を持っています。

  • I would love to hear from you on these topics:

    このような話題は是非とも聞いてみたいものです。

  • number one have you ever had a situation in English

    ナンバーワンは英語の事情があったことがあるか

  • where someone asked you an inappropriate question?

    誰かが不適切な質問をしたところで

  • If so what did you do about it did you use a strategy like what we

    もしそうならどうしたの?私たちと同じような戦略を使ったの?

  • talked about today or maybe you had another strategy that you've used.

    今日話したことや、他にも使った戦略があったのではないでしょうか。

  • I would love to hear about it and you might have an experience that can help someone else.

    ぜひ聞いてみたいし、誰かの役に立てるような経験があるかもしれません。

  • The best way to share with me and with the Confident English Community is in

    私や自信のある英語コミュニティと共有するための最良の方法は

  • the comment section of the online lesson.

    オンラインレッスンのコメント欄

  • The second question I have for you is

    2つ目の質問は

  • what is one expression or phrase that was new for you today in this lesson?

    今日のレッスンで印象に残った表現やフレーズは何ですか?

  • Now if you enjoyed today's lesson, don't forget to give it a thumbs up on YouTube

    今日のレッスンを楽しんだ方は、YouTubeで親指を立てることを忘れないでください。

  • and share it with friends or colleagues on Facebook.

    とFacebookで友達や同僚と共有してみてください。

  • Thank you so much for joining me and

    ご参加いただいた皆様、ありがとうございました。

  • I look forward to seeing you next time for your Confident English lesson.

    次回は自信のある英語レッスンでお会いできるのを楽しみにしています。

Hi, my name is Anne Marie with Speak Confident English and this week we are

こんにちは、Speak Confident EnglishのAnne Marieです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 戦略 レッスン イントネーション 丁寧 対処 答え

英語での不快な質問とその対処法

  • 21909 1775
    Samuel に公開 2018 年 08 月 23 日
動画の中の単語