字幕表 動画を再生する
-
Computer algorithms today are performing incredible tasks
翻訳: Yumi Urushihara 校正: Eriko T
-
with high accuracies, at a massive scale, using human-like intelligence.
現在のコンピューターアルゴリズムは 素晴らしい仕事をしています
-
And this intelligence of computers is often referred to as AI
人間のような知能を持ち 膨大なデータを 高い精度で処理しています
-
or artificial intelligence.
このコンピューターの知能は よく「AI」
-
AI is poised to make an incredible impact on our lives in the future.
あるいは「人工知能」と呼ばれます
-
Today, however, we still face massive challenges
AIは 人々の将来の暮らしに 素晴らしい影響を及ぼそうとしています
-
in detecting and diagnosing several life-threatening illnesses,
しかし 私達は今でも 感染症やがんなどの
-
such as infectious diseases and cancer.
命に関わる病気を 発見や診断をする際に
-
Thousands of patients every year
数多くの課題に直面しています
-
lose their lives due to liver and oral cancer.
毎年 何千人もの患者が
-
Our best way to help these patients
肝臓がんや口腔がんで 亡くなっています
-
is to perform early detection and diagnoses of these diseases.
これらの患者を救う 最善の方策は
-
So how do we detect these diseases today, and can artificial intelligence help?
がんの早期発見と診断を 行うことです
-
In patients who, unfortunately, are suspected of these diseases,
現在 病気はどう検出されているでしょう? AIは活用可能でしょうか?
-
an expert physician first orders
不幸にも 患者にこれらの 病気の疑いがある際には
-
very expensive medical imaging technologies
専門医が最初に指示するのは
-
such as fluorescent imaging, CTs, MRIs, to be performed.
蛍光イメージング、CT、MRIなどの
-
Once those images are collected,
とても高価な 医用画像技術の使用です
-
another expert physician then diagnoses those images and talks to the patient.
画像が集まったら
-
As you can see, this is a very resource-intensive process,
また別の専門医が画像を診断し 患者に診断を告げます
-
requiring both expert physicians, expensive medical imaging technologies,
お分かりのように この過程は 膨大なリソースを要します
-
and is not considered practical for the developing world.
2人の専門医、高価な医用画像技術
-
And in fact, in many industrialized nations, as well.
発展途上国では 実用的ではありません
-
So, can we solve this problem using artificial intelligence?
実際は 多くの先進国でも同じです
-
Today, if I were to use traditional artificial intelligence architectures
ではAIを使って この問題を 解決できるでしょうか?
-
to solve this problem,
現在 もし私が従来の AIの仕組みを使って
-
I would require 10,000 --
この問題を解決しようとしたなら
-
I repeat, on an order of 10,000 of these very expensive medical images
1万枚もの―
-
first to be generated.
繰り返しますが 万単位の とても高価な医用画像が
-
After that, I would then go to an expert physician,
まず必要になります
-
who would then analyze those images for me.
その後 私は 専門医のところに行き
-
And using those two pieces of information,
これらの画像を 分析してもらいます
-
I can train a standard deep neural network or a deep learning network
そして これら2つの 情報を用いて
-
to provide patient's diagnosis.
患者を診断するために 標準的な ディープニューラルネットワーク
-
Similar to the first approach,
または ディープラーニングネットワークに 学習させることができます
-
traditional artificial intelligence approaches
最初のアプローチと同じように
-
suffer from the same problem.
AIを使った従来のアプローチでは
-
Large amounts of data, expert physicians and expert medical imaging technologies.
同じ問題に突き当たります
-
So, can we invent more scalable, effective
膨大なデータ、専門医 専門医用画像技術
-
and more valuable artificial intelligence architectures
では より広めやすく、より効果的で
-
to solve these very important problems facing us today?
より価値のある AIを構築し
-
And this is exactly what my group at MIT Media Lab does.
現在私達が直面する 重要な課題を 解決することは可能でしょうか?
-
We have invented a variety of unorthodox AI architectures
それがまさに MITメディアラボで 私のグループが取り組んでいる内容です
-
to solve some of the most important challenges facing us today
現在 医用画像や臨床試験で直面する 最も重要な課題のいくつかを解決するために
-
in medical imaging and clinical trials.
いくつかの斬新な AIの仕組みを開発しました
-
In the example I shared with you today, we had two goals.
今日皆さんにお伝えした例では 2つの目標がありました
-
Our first goal was to reduce the number of images
最初の目標は AIのアルゴリズムの
-
required to train artificial intelligence algorithms.
学習に必要な画像の 枚数を減らすことでした
-
Our second goal -- we were more ambitious,
2つ目の目標は より野心的で
-
we wanted to reduce the use of expensive medical imaging technologies
患者をスクリーニングする際の 高価な医用画像技術の使用を
-
to screen patients.
減らしたいと考えました
-
So how did we do it?
私達は どう取り組んだでしょう?
-
For our first goal,
最初の目標については
-
instead of starting with tens and thousands
従来のAIのように
-
of these very expensive medical images, like traditional AI,
数万枚もの高価な医用画像から 取りかかるのではなく
-
we started with a single medical image.
1枚の医用画像から 始めることにしました
-
From this image, my team and I figured out a very clever way
私のチームは この画像から 何十億もの
-
to extract billions of information packets.
情報パケットを抽出する 賢い方法を見つけました
-
These information packets included colors, pixels, geometry
これら情報パケットに含まれるのは 色、画素、位置関係—
-
and rendering of the disease on the medical image.
そして医用画像に 病巣をレンダリングしたものです
-
In a sense, we converted one image into billions of training data points,
ある意味 1枚の画像を何十億もの 学習用データへ変換できたことで
-
massively reducing the amount of data needed for training.
学習に必要なデータ量の 大幅減が可能になりました
-
For our second goal,
二つ目の目標
-
to reduce the use of expensive medical imaging technologies to screen patients,
スクリーニングの目的で 高価な医用画像検査の使用を減らすために
-
we started with a standard, white light photograph,
患者のためにデジタル一眼レフカメラや 携帯電話で撮影された
-
acquired either from a DSLR camera or a mobile phone, for the patient.
標準的な白色光の写真から始めました
-
Then remember those billions of information packets?
先程の何十億もの 情報パケットを覚えていますか?
-
We overlaid those from the medical image onto this image,
医用画像から得たそれらの情報を この画像の上に重ね
-
creating something that we call a composite image.
いわゆる 合成写真を作りました
-
Much to our surprise, we only required 50 --
かなり驚いたことに わずか50枚で十分でした
-
I repeat, only 50 --
繰り返しますが わずか50枚の
-
of these composite images to train our algorithms to high efficiencies.
合成写真で 効率よくアルゴリズムに 学習させることができました
-
To summarize our approach,
私達のアプローチをまとめると
-
instead of using 10,000 very expensive medical images,
1万枚の とても高価な医用画像を 使うのではなく
-
we can now train the AI algorithms in an unorthodox way,
AIアルゴリズムを画期的な 方法で学習させることが可能になりました
-
using only 50 of these high-resolution, but standard photographs,
デジタル一眼レフカメラや 携帯電話で撮影した
-
acquired from DSLR cameras and mobile phones,
標準的な高解像度写真が たった50枚あれば
-
and provide diagnosis.
診断ができます
-
More importantly,
より重要なことに
-
our algorithms can accept, in the future and even right now,
私達のアルゴリズムは 将来 そして今でも
-
some very simple, white light photographs from the patient,
高価な医用画像技術ではなく 患者が持つ
-
instead of expensive medical imaging technologies.
ごくシンプルな 白色光写真を 活用できます
-
I believe that we are poised to enter an era
AIが私達の将来に 素晴らしい影響を及ぼす
-
where artificial intelligence
時代に入ろうとしていると
-
is going to make an incredible impact on our future.
私は考えています
-
And I think that thinking about traditional AI,
データはたくさんあれど 運用が不便だった
-
which is data-rich but application-poor,
従来のAIのことを考えると
-
we should also continue thinking
特に医療分野において
-
about unorthodox artificial intelligence architectures,
少量のデータを活用し
-
which can accept small amounts of data
私達が現在直面する
-
and solve some of the most important problems facing us today,
最も大切な課題を解決できる 斬新なAIの仕組みについて
-
especially in health care.
引き続き考えていくべきです
-
Thank you very much.
どうもありがとうございました
-
(Applause)
(拍手)