Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Welcome to E-com Love Idioms and Expressions 31.


  • In these videos, we'll teach you phrases often heard in romantic comedies

    このビデオシリーズでは、 ラブコメディーでよく聞くようなフレーズや

  • and phrases you can use in your own love lives.

    実際の恋愛で使えるような フレーズをお教えいたします。

  • We'll give you some examples and tell you the correct situations in which you can use these phrases.

    例を挙げて、そうしたフレーズを正しく使える シチュエーションについても説明いたします。

  • So, listen carefully, have fun and let's get started!

    なので、よく聞いて、楽しんでくださいね。 では、はじめましょう!

  • Today's love idiom is:


  • I have no idea how this idiom came to be, but basically it means to get married.

    この熟語がどのように成り立ったのか全然わかりませんが、 基本的に結婚するという意味です。

  • So, maybe we can imagine if you have two pieces of string or rope, one is the woman and one is the man,

    つまり、1本は女性で、1本は男性の、 2本の紐もしくはロープを想像できるかもしれませんね。

  • and then when you get married, you join together,

    そして結婚するときには、 繋ぎあわせますね。

  • so you're going to tie the knot and make a strong relationship, bond together.

    つまり、あなたは「tie the knot(結び目を結ぶ)」 のであり、強い関係を築き、結びつくのです。

  • Okay, so tie the knot means to get married.

    はい、つまり「tie the knot」とは結婚するという意味です。

  • Let's listen to some examples.


  • Things seem to be going well between you and Madeline.

    「君とMadelineの間は、いろいろと 上手くいっているみたいだね。」

  • Yeah, things couldn't be better!


  • So, when are you two love birds going to tie the knot?

    「それで、君たち仲の良いカップルはいつ tie the knot するんだい?」

  • We've talked about it a few times, and we're just not quite ready for that kind of commitment yet.

    「何回か話したけど、そういった誓約には まだちょっと用意ができてないんだよね。」

  • All right, so in this case, they're not ready to tie the knot, not yet.

    いいですね、つまりこの場合、彼らは tie the knot する 準備はできていない、今はまだ、ということです。

  • All right, let's listen to the second example.


  • Sue, is that you? I haven't seen you in ages! How are you?


  • Angie, long time no see! I'm great, thank you.


  • Are you still with Derrick?


  • Yes, actually we tied the knot last year and we're expecting a baby in the spring.

    「うん、実は昨年 tied the knot したの、 それでこの春出産予定なの。」

  • All right, so in this case, she talks about the past tense.

    いいですね、つまりこの場合、 それについて過去形で話していますね。

  • She tied the knot. She got married last year.

    彼女は「tied the knot」した。 彼女は昨年結婚したんですね。

  • All right, tie the knot is a very, very common phrase to speak very casually about getting married.

    いいですね、「tie the knot」は結婚することに ついて普段話す際の、とても、とても一般的なフレーズです。

  • Maybe you have a formal wedding, but you can still talk about tying the knot.

    もしかしたら正式な結婚式だとしても、 それについて「tying the knot」と話すことができます。

  • It's kind of a fun way.


  • And, in fact, the most popular wedding site for planning your wedding in America is:,

    そして、実は、アメリカでの結婚式の計画をする 最も有名なウェディングサイトは…「」です。

  • because this is such a popular phrase, tie the knot, so they made it a website and very popular.

    なぜなら「tie the knot」、これが非常に一般的なフレーズで、 その為それをウェブサイトにしとても有名にしたのです。

  • All right, so maybe you can check out when you're planning to tie the knot.

    いいですね、なのであなたが「tie the knot」する計画をしている 際に、もしかしたらthe knot.comをチェックするかもしれないですね。

  • We'll see you next time.


Welcome to E-com Love Idioms and Expressions 31.


審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 結婚 フレーズ 恋愛 熟語 昨年 使える

【英語学習】恋を表す言葉 (Expression for love 30/31)

  • 1161 309
    吳繼武 に公開 2013 年 09 月 29 日