字幕表 動画を再生する
-
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
フェイフェイ:こんにちは、フェイフェイです。私たちが話す英語
-
And hello, this is Rob. And it's an important day in the office today, isn't it Feifei?
ロブ:そしてこんにちは これはロブですそして、それは今日は事務所の大事な日ですね、フェイフェイ。
-
Err, is it?
飛飛:えー、そうなんですか?
-
Yes, it is! Remember that big project we've all been working on?
ロブ:そうですね。あの大きなプロジェクトを覚えていますか?みんなで取り組んできたのかな?
-
Errr. A big project?
飛飛:えーっと。大きなプロジェクト?
-
Yes, well it's crunch time.
ロブ: そうですね、今が正念場です。
-
Oh great – I'm starving. I'll get my crisps.
フェイフェイ。すごいな~お腹が空いた。ポテトチップスを買ってくる。
-
No, I didn't say 'lunch time'.
ロブ:いや、「ランチタイム」とは言ってないよ。
-
I know. You said 'crunch time' – time to start crunching these delicious crisps. I love crisps.
飛飛:知っています。クランチタイムって言ったじゃないですか。食べる時間になったら、この美味しそうな クリスプ。クリスプが大好きです。
-
No, no, no – I didn't mean it's time to crunch crisps.
ロブ:いやいやいや、カリカリする時が来たという意味ではありません。
-
Crunch time is an important or critical time when a decisive or difficult decision has to be made.
クリスプ。クランチタイムは、重要な、またはいざというとき
-
And it's crunch time for our big project.
決断しなければなりませんそして、それはクランチです。私たちの大きなプロジェクトのための時間です。
-
If you say so, Rob. Why don't I finish these crisps while we hear some examples of the expression 'crunch time'?
飛飛:そう言うならロブ。なぜそうしないの?♪音が聞こえている間に このポテトチップスを食べよう バリバリの時間」という表現例は?
-
We've reached crunch time in our relationship – I'm going to ask my boyfriend to move in with me. I wonder what he'll say?
私たちは、私たちの中で危機的状況に達しています。関係-私は自分の 彼氏が同棲することになった。疑問に思うのは 何を言うか
-
The team are doing well but come crunch time, will they score that vital goal?
チームはよくやっているが、クランチが来る時間、彼らはその重要なゴールを決めるだろうか?
-
It's crunch time for us tomorrow – that's when we find out if our building plans have been approved.
明日はクランチタイムです。私たちの建物の計画を見つけるとき が承認されました。
-
This is The English We Speak from BBC Learning English.
飛飛:これが私たちが話す英語です
-
We're finding out about the expression 'crunch time', which describes an important moment in a situation where a difficult or decisive decision has to be made.
BBCラーニングイングリッシュ私たちが発見しているのはクランチタイムという表現について 縡 窮地 決定的な決定を下す必要があります。
-
But, Rob, I'm still not clear why it's crunch time for our big office project?
でもロブ、なぜカリカリなのかまだよくわからない事務所のプロジェクトの時間かな?
-
Come on, Feifei, you know – the project we've been working on for months.
ロブ:さあ、フェイフェイ。取り組んできたプロジェクト 月のことです。
-
Oh, you mean the biscuit project?
フェイフェイ。あ、ビスケットプロジェクトのことですか。
-
Exactly! We have to decide today which biscuits we're going to buy for our meetings.
ロブ:その通りだ!今日決めなければならないどのビスケットを買うか
-
And if we don't order them today, we won't have anything to eat in tomorrow's meeting.
ミーティングをします。注文しないと今日は何もない を明日の会議で食べることにしました。
-
So, Rob, your crunch time is just about what you'll be crunching tomorrow.
フェイフェイ:で、ロブ、あなたのクランチタイムはちょうど明日のカリカリの内容について。
-
You really need to change your priorities.
本当に優先順位を変える必要があります。
-
I think I've reached 'crunch time' in this programme.
この中で、私は「サクセスタイム」に達したと思います。プログラムを作成しました。
-
What's that? You've got a big decision to make?
ロブ:何それ?あなたが持っているのは大きな決断
-
Yes - to finish this programme or finish my crisps?
飛飛:はい。ポテトチップスを食べ終わった?
-
Shall we just eat the crisps?
ロブ:ポテトチップスだけ食べようか?
-
OK. Bye.
フェイフェイ。いいわよじゃあね
-
Bye. Pass them over then!
ロブ: じゃあね。渡してくれ!