Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yes, I'm sorry.

    はい、ごめんなさい。

  • Yes, I'm sorry.

    はい、ごめんなさい。

  • Yes, I'm sorry.

    はい、ごめんなさい。

  • Excuse me, sir.

    失礼します。

  • Could you turn off your phones and mobile devices?

    携帯電話やモバイル機器の電源を切ってもらえませんか?

  • We're preparing for takeoff.

    離陸の準備をしています

  • Yes, I'm sorry.

    はい、ごめんなさい。

  • Also, please fasten your seat belt.

    また、シートベルトの着用もお願いします。

  • Okay.

    いいわよ

  • I'll take the chicken, please.

    チキンをお願いします

  • I'll take the chicken, please.

    チキンをお願いします

  • I'll take the chicken, please.

    チキンをお願いします

  • Would you like the beef, the chicken or the fish?

    牛肉と鶏肉と魚どっちがいい?

  • I'll take the chicken, please.

    チキンをお願いします

  • And can I get you something to drink?

    何か飲み物をお持ちしましょうか?

  • What kind of drinks do you have?

    どんなお酒があるの?

  • We have coffee, tea, juice, coke and beer.

    コーヒー、紅茶、ジュース、コーラ、ビールがあります。

  • Yes, I'll have a coke, please.

    はい、コーラをお願いします。

  • Yes, sir.

    承知しました

  • Here you are.

    お待たせしました

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Excuse me, may I go through?

    すみませんが、通ってもよろしいでしょうか?

  • Excuse me, may I go through?

    すみませんが、通ってもよろしいでしょうか?

  • Excuse me, may I go through?

    すみませんが、通ってもよろしいでしょうか?

  • Excuse me, may I go through?

    すみませんが、通ってもよろしいでしょうか?

  • Sure.

    そうだな

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Excuse me, where is the lavatory?

    すみません、トイレはどこですか?

  • This way.

    こちらです。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Could I get a blanket, please?

    毛布をお願いします

  • Could I get a blanket, please?

    毛布をお願いします

  • Could I get a blanket, please?

    毛布をお願いします

  • Could I get a blanket, please?

    毛布をお願いします

  • I'm a little cold.

    ちょっと寒いですね。

  • Sure.

    そうだな

  • Would you like to have one or two?

    一人でも二人でもいいかな?

  • I think one will be enough.

    1つで十分だと思います。

  • Alright.

    いいだろう

  • Anything else?

    他には?

  • No.

    駄目だ

  • That'll be all.

    それだけだ

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • You're welcome.

    どういたしまして

  • I'll be right back with your blanket.

    すぐに毛布を持ってくるよ

  • How long will it take to reach Los Angeles?

    ロサンゼルスに到着するまでどのくらいかかりますか?

  • How long will it take to reach Los Angeles?

    ロサンゼルスに到着するまでどのくらいかかりますか?

  • How long will it take to reach Los Angeles?

    ロサンゼルスに到着するまでどのくらいかかりますか?

  • Excuse me, how long will it take to reach Los Angeles?

    失礼ですが、ロサンゼルスまでどのくらいかかりますか?

  • It's a long journey.

    長旅になってしまいました。

  • We still have 6 hours before landing.

    着陸までまだ6時間あります。

  • Will there be any snacks before we land?

    着陸前に軽食はあるのかな?

  • Yes, another meal will be served in 3 hours, but I can get you a small snack now, if you like.

    そうそう、3時間後にはもう一食分が出てきますが、今ならお好みでちょっとしたおやつを用意できますよ。

  • Yes, that would be great.

    そうですね、それは素晴らしいことだと思います。

  • No problem.

    問題ありません。

  • I'll be back in a moment with your snack.

    おやつを持ってすぐに戻ってきます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Do you sell tax-free goods on the flight?

    便乗して免税品を販売していますか?

  • Do you sell tax-free goods on the flight?

    便乗して免税品を販売していますか?

  • Do you sell tax-free goods on the flight?

    便乗して免税品を販売していますか?

  • Do you sell tax-free goods on the flight?

    便乗して免税品を販売していますか?

  • Of course, you can see the catalogue for our in-flight shop.

    もちろん、機内販売のカタログもご覧いただけます。

  • This one?

    これか?

  • That's it.

    それだけだ

  • Would you like to order any duty free goods?

    免税品のご注文はいかがですか?

  • Yes, please.

    はい、お願いします。

  • Can I pay by credit card?

    クレジットカードでの支払いは可能ですか?

  • Yes, all major credit cards are accepted but purchases must not exceed $500.

    はい、主要なクレジットカードはすべてご利用いただけますが、お買い物は500ドルを超えてはいけません。

  • Okay, I'd like this one please.

    これをお願いします

  • Sure.

    そうだな

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Two, please.

    2人でお願いします

  • Two, please.

    2人でお願いします

  • Two, please.

    2人でお願いします

  • Anyone needs declaration cards?

    誰か申告書が必要な人はいませんか?

  • Yes, please.

    はい、お願いします。

  • How many declaration cards do you need?

    申告書は何枚必要ですか?

  • Two, please.

    2人でお願いします

  • Here you go.

    お待たせしました

  • Need a pen?

    ペンは必要ですか?

  • No. Thanks.

    いいえ、ありがとうございます。

  • Remember it should be filled out using black ink.

    墨を使って記入することを覚えておいてください。

  • Okay.

    いいわよ

  • Thanks a lot.

    ありがとうございます。

Yes, I'm sorry.

はい、ごめんなさい。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 願い 毛布 すみ ロサンゼルス チキン 販売

旅行英語 - 飛行機の中で

  • 1567 107
    tw124905 に公開 2018 年 07 月 30 日
動画の中の単語