Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - My favorite moment of Donald Trump visiting the U.K.

    - ドナルド・トランプがイギリスを訪問した時のお気に入りの瞬間。

  • Was how the British journalists

    イギリスのジャーナリストはどのようにして

  • didn't know how to handle him,

    彼の扱い方がわからなかった

  • because he had an interview with The Sun, right,

    太陽新聞のインタビューを受けたからだろ?

  • which is not like they're against him.

    それは彼に反対しているようなものではありません。

  • They're a conservative newspaper in the United Kingdom,

    イギリスの保守系の新聞社です。

  • and would, like, very extreme headlines,

    と、非常に極端な見出しのようなものでしょう。

  • and you know, very tabloidy, and they interviewed him,

    そして、あなたは知っていると思いますが、非常にタブロイド的で、彼らは彼にインタビューをしました。

  • and then he completely denied everything that they reported

    そして、彼は報道されたことを完全に否定しました。

  • about him the next day. (audience chuckles)

    次の日の彼について(観客の笑い声)

  • And then, like, I was watching one of the journalists,

    記者の一人を見ていて

  • and he was like, we just don't understand

    彼は、私たちが理解していないことを

  • because we were recording it and he knew,

    私たちが録音していて、彼はそれを知っていたからです。

  • he knew that we were recording it.

    録画していることを知っていた

  • I don't understand how he could turn around

    彼がどうやって振り向くのか理解できない

  • and say that it's fake news when we have the recording

    録画したものをフェイクニュースだと言って

  • and it was just, you could see that they were just like

    といった感じでした。

  • wait, this makes no sense! (audience chuckling)

    待って、これは意味がありません!(観客の笑い声)

  • This is absolutely, like, and my favorite was

    これは絶対に、好きで、私のお気に入りは

  • the American journalists were like welcome to our lives.

    アメリカのジャーナリストは私たちの生活への歓迎のようなものでした。

  • (audience clapping and cheering)

    拍手喝采

  • 'Cause I think everybody in the world thinks that Trump

    だって世界中の誰もがトランプのことを

  • is just like, it's like America is having a hissyfit,

    アメリカがヒステリーを起こしているようなものです。

  • but when he comes to another country,

    しかし、彼が他国に来ると

  • the people there are like oh, this shit is,

    そこにいる人たちは、ああ、このクソが。

  • it's like Godzilla on a world tour.

    ワールドツアーのゴジラみたいだな。

  • (audience chuckles)

    (会場の笑い声)

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • Like we see the Japanese and we're like

    日本人を見ているようで

  • I would handle Godzilla like the one is here,

    ここにあるようなゴジラなら私が扱います。

  • you're like (shouts)!

    ざまあみろ

  • (rhythmic hip hop music)

    ぴょんぴょん

- My favorite moment of Donald Trump visiting the U.K.

- ドナルド・トランプがイギリスを訪問した時のお気に入りの瞬間。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheDailyShow 笑い声 ゴジラ 録画 ジャーナリスト 記者

イギリスのジャーナリストが初めてトランプになった - シーンの間で|デイリーショー

  • 1090 49
    Samuel に公開 2018 年 07 月 23 日
動画の中の単語