Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • It isn't difficult to imagine a privileged childhood.

    特権的な子供時代を想像するのは難しいことではありません。

  • We associate the term with a swimming pool in the garden, holidays abroad, lavish presents and outsize birthday parties

    私たちは、庭のプール、海外の休日に用語を関連付けます。豪華なプレゼントとアウトサイジングバースデーパーティーと

  • and maybe someone deferential picking up the clothes from the bedroom floor during school hours.

    学校の時間に寝室の床から服を拾っている人がいるかもしれません。

  • Our ideas are plainly focused on money.

    私たちの考えは、はっきり言ってお金にフォーカスしています。

  • The idea has just enough truth in it to convince the cynical parts of us,

    皮肉な部分を納得させるのに十分な真実が込められています。

  • but the number of breakdowns and mental illnesses gnawing at the upper middle classes should be enough to force us to concede that

    中流階級を苦しめる故障者と精神疾患の数

  • money cannot on its own be the reliable guarantor of 'privilege' that it would,

    貨幣だけでは「特権」の信頼できる保証人にはなれないことを認めざるをえない

  • in a way, be simpler to imagine it was.

    それはある意味、想像した方が簡単だと思います。

  • True privilege is an emotional phenomenon.

    真の特権とは、感情的な現象です。

  • It involves receiving the nectar of love

    それは愛の甘露を受け取ることを含みます。

  • which can be stubbornly missing in the best equipped mansions

    逸材にも劣らない

  • and oddly abundant in the bare rooms of modest bungalows.

    と、質素なバンガローのむき出しの部屋に妙に豊富にある。

  • It is (a) true privilege when a parent is on hand to enter imaginatively into a child's world;

    親が子供の世界に想像力を働かせて入ってくるのは、本当の特権です。

  • when they have the wherewithal to put their own needs aside for a time

    暇を持て余しては

  • in order to focus wholeheartedly on the confusions and fears of their offspring;

    子孫の戸惑いや恐怖に心を集中させるために。

  • and when they are attuned not just to what a child actually manages to say but to what they might be aspiring yet struggling to explain.

    そして、子どもが実際に言いたいことだけではなく、説明するのに苦労しているかもしれないことにも気を配るようになりました。

  • It is privileged when a parent lends us a feeling that they are loyal to us simply on the basis that we exist

    親が気持ちを貸してくれるのは特権存命というだけで忠誠を誓う

  • rather than because of anything extraordinary we have managed to achieve,

    というよりも、私たちが成し遂げた何か特別なことがあったからではないでしょうか。

  • when they can imbue us with a sense that they will be on our side even if the world has turned against us,

    世の中が逆になっても味方になってくれるという気持ちが芽生えた時

  • and they can teach us that all humans deserve compassion and understanding despite their errors and compulsions.

    慈悲と理解に値する人間であることを教えてくれます。彼らの過ちと強迫観念にもかかわらず

  • It is privileged when parents can shield us from the worst of their anxiety and rage and the full conflicts of their adult lives;

    親が不安と怒りの最悪の事態や、大人になってからの葛藤を全面的に盾にしてくれるのは、特権だと思います。

  • when they can respect that it is many years before a child is old enough to face the full complexity of existence

    こどもが複雑な存在に直面するのに十分な年齢になるまでに何年もかかることを尊重することができるとき

  • and when they are sufficiently mature to let us grow up slowly.

    - と、十分に成熟してからゆっくりと成長させてくれるようになりました。

  • It is privileged when parents don't set themselves up as perfect or,

    親が自分を完璧な人間に設定しないのは特権である

  • by being remote and unavailable, encourage us to idealize or demonize them.

    あるいは、遠隔地にいて利用できないことで、私たちに理想化したり、悪者にしたりすることを促します。

  • It is privileged when they can be ordinary and a little boring can invite us to develop into a man or a woman beside them

    彼らは普通と少し退屈なことができるとき、それは特権であり、それらの横に男や女に開発するために私たちを招待することができます

  • and can know how to let themselves be superseded.

    - と、自分自身を優位に立たせる方法を知ることができます。

  • It is privileged when parents can bear our rebellions and don't force us to be preternaturally obedient or good,

    親が反抗期を背負ってくれるのは特権であり、不自然なまでに従順であることや善であることを強制しないことです。

  • when they don't crumple if we try out what it feels like to call them old idiots,

    老害バカ呼ばわりする気持ちを試してみたら潰れなかった時には

  • and when they themselves reliably seek to explain, rather than impose their ideas.

    そして、彼ら自身が自分たちの考えを押し付けるのではなく、確実に説明しようとするとき。

  • It is privileged when they can accept that we will eventually need to leave them and do not mistake our independence for betrayal.

    最終的には彼らと別れなければならないことを受け入れ、独立を裏切りと勘違いしないのは、彼らが受け入れられるときの特権です。

  • All of these moves belong to privilege sincerely understood,

    これらの動きのすべては、心から理解した特権に属しています。

  • and they are, at present, about as rare as huge wealth, but at points more crucial.

    今のところ、巨額の富と同じくらいの希少性がありますが、それ以上に重要な点があります。

  • It is those who have enjoyed years of emotional privilege that deserve to be counted among the true one per cent.

    感情的な特権を何年も享受してきた者こそが、真の1%に数えられるに値するのです。

  • It can be natural when we meet with any sort of privilege that has been deeply and unfairly distributed,

    深く不当に分配された特権のようなものに出会ったときには、当然のことかもしれません。

  • to seek to level the playing field.

    競技場を平準化しようとすること。

  • But it can't be a redistribution of privilege that is required here, rather a universal increase

    しかし、ここで求められるのは特権の再分配であるはずがない。

  • and the assurance of a decent minimum.

    むしろ普遍的な増加 - とまともな最低限の保証。

  • A truly fair society would be one in which a yearly rise in the degree of emotional privilege in circulation

    真に公正な社会とは、流通する感情的特権の度合いが年々上昇する社会である。

  • would become a national priority

    が国家的な優先事項になるだろう-。

  • and where an abundance of love, concern, and connection was adequately studied, encouraged, and prized as the true 'wealth' it is.

    そして、愛、関心、そしてつながりの豊かさが十分に研究され、励まされ、真の「富」として大切にされていたところ。

  • The Joys and Sorrows of Parenting promises us a gentle way of staying calm around one of the most arduous yet deeply fullfilling jobs in the world.

    子育ての喜びと悲しみは、世界で最も困難でありながら、最も充実した仕事の一つの周りで穏やかに過ごす方法を約束してくれます。

  • Remember to like the video, and please subscribe to our channel for more.

    動画の「いいね!」を忘れずに、私たちのチャンネルを購読してください。

It isn't difficult to imagine a privileged childhood.

特権的な子供時代を想像するのは難しいことではありません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 特権 十分 感情 想像 気持ち バンガロー

恵まれた子供時代の秘密

  • 3597 208
    Evangeline に公開 2018 年 07 月 12 日
動画の中の単語