Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (upbeat techno music)

    (アップビートテクノミュージック)

  • - If I walk just a few blocks from this office,

    - この事務所から数ブロック歩いたら

  • I can find a robot that will make me a latte,

    カフェラテを作ってくれるロボットを探そう

  • serve me a quinoa bowl, and now there's one

    キヌア丼を出してくれて、今一つ

  • that will make me a custom made-to-order hamburger.

    オーダーメイドのハンバーガーを作ってくれます。

  • It kinda makes sense when you think about it.

    考えてみれば、それはちょっとした理にかなっている。

  • San Francisco is a hub of food, and of technology.

    サンフランシスコは食の拠点であり、技術の拠点でもあります。

  • So having new businesses that wanna Techify

    Techifyしたいと思っている新しいビジネスがあるということですね。

  • their restaurant concepts, makes a lot of sense.

    彼らのレストランのコンセプトは、多くの意味を持っています。

  • But, when I talk to my coworkers about it, they had

    しかし、そのことを同僚に相談すると、同僚は

  • two distinct opinions about robots making their food.

    ロボットが食べ物を作ることについて、2つの異なる意見があります。

  • One: - I think it sounds cool.

    一人: ・・・・かっこいいと思います。

  • I would definitely go.

    絶対に行きます。

  • - And the other: - So how does that affect

    - それがどう影響するかというと

  • people working in the city?

    都会で働いている人たち?

  • - Both of these opinions are completely justified.

    - どちらの意見も完全に正当化されています。

  • But that jobs one is where things get complicated.

    しかし、そのジョブズ1は、物事が複雑になる場所です。

  • Typically robotic restaurants employ plenty of people,

    一般的にロボットレストランでは、多くの人を雇用しています。

  • they're just doing different jobs than before.

    今までとは違う仕事をしているだけです。

  • So instead of flipping burgers or making pizzas,

    だから、ハンバーガーをひっくり返したり、ピザを作ったりする代わりに

  • they're stocking machines, greeting customers,

    機械を仕入れて客に挨拶をしている。

  • and just keeping everything in working order.

    と、すべてのものを正常に保つことができるようにしています。

  • But I wanted to see this for myself.

    でも、自分の目で見てみたかった。

  • So we are gonna head over to Creator,

    クリエイターのところに行くんだ

  • that robotic burger place that I was telling you about,

    前に言ってたロボットバーガーの店だ

  • and I'm going to see how robots might impact

    ロボットがどのように影響を与えるかを

  • the future of how we order food.

    食べ物の注文の仕方の未来。

  • (upbeat techno music)

    (アップビートテクノミュージック)

  • - Creator is a new type of restaurant, one

    - クリエイターは新しいタイプの飲食店、1つ

  • that has one of the most advanced culinary instruments.

    それは最も先進的な調理器具の一つを持っています。

  • This baby back there, it makes literally

    後ろにいるこの赤ちゃんは、文字通り

  • the freshest burger ever; we slice tomatoes,

    今までで一番新鮮なハンバーガー、トマトをスライスしています。

  • pickles, onions, the bun to-order.

    ピクルス、玉ねぎ、パンは注文通り。

  • But my favorite part actually grinds the meat to-order,

    でも、私の好きなところは、実は注文したお肉を挽いてくれるんです。

  • Which means we make an amazing burger, and it's six bucks.

    つまり、私たちは素晴らしいハンバーガーを作っていて、6ドルです。

  • - [Felicia] This robot isn't what I had imagined.

    - このロボットは私が想像していたものとは違います。

  • Instead of a mechanical arm flipping burgers

    機械的なアームの代わりにハンバーガーを反転させる

  • as we've seen in the past, Creator has built

    で見たように、創造主が構築したのは

  • a 14 foot, all-in-one burger machine

    14フィートのオールインワンバーガーマシン

  • that used 350 censors, and 20 computers.

    350台の検閲機と20台のパソコンを使っていた

  • It takes five minutes to make a burger, start-to-finish.

    ハンバーガーを作るのに5分もあれば、最初から仕上げることができます。

  • And, with two machines, the Creator team

    そして、2台のマシンで、クリエイターチーム

  • can make 130 burgers per hour here at their first location.

    最初の場所で1時間に130個のハンバーガーを作ることができます。

  • - In designing the system, we have a principle

    - システムの設計では、原則として

  • where we wanted to design a device

    デバイスを設計したいところ

  • that would meet nature where it is,

    自然のありのままの姿に出会えるように

  • and not make food conform to a robot.

    と、食べ物をロボットに適合させない。

  • But that causes all kinds of engineering

    しかし、それはあらゆる種類のエンジニアリングの原因になります。

  • challenges because food is so different.

    食べ物が違うからこその課題

  • For instance, with the hamburger buns,

    例えば、ハンバーガーバンズとか。

  • each one is slightly different sized,

    それぞれ微妙に大きさが違います。

  • so on the bun system alone there's

    ということは、バンズシステムだけでは

  • seven different laser distance sensors

    7種類のレーザー距離センサー

  • that are watching every little aspect of it.

    それをあらゆる面から見ている

  • Seeing where the buns are, how they're moving, and so forth.

    バンズがどこにいるのか、どう動いているのかなどを見て

  • A burger is a composed dish, which means

    ハンバーガーは構成された料理、つまり

  • you need to be able to accurately control

    正確な制御ができなければならない

  • where everything is, where it's going,

    すべてのものがどこにあるのか、どこに行くのか。

  • and how it comes together, and for that we had to build

    そのためには、私たちは

  • a device with a pretty impressive amount of dexterity.

    器用さがかなり印象的な装置です。

  • We didn't want something, though,

    私たちは何かを望んでいたわけではありませんでしたが。

  • that just made one kind of burger.

    ハンバーガーが一種類になってしまった

  • We look at this sort of like a

    私たちは、この種のものを

  • platform for different recipes.

    異なるレシピのためのプラットフォーム。

  • We wanted as much culinary creativity as possible.

    私たちは、できるだけ多くの料理の創造性を求めていました。

  • - [Felicia] There is also a proper kitchen,

    - ちゃんとしたキッチンもあります。

  • where employees prep burgers and make sauces and sides.

    従業員がハンバーガーの下ごしらえをしたり、ソースや副菜を作ったりしています。

  • But since the robots cook and assemble the burgers,

    しかし、ロボットがハンバーガーを調理して組み立てるので

  • Creator needed less space, meaning less rent,

    創造主はより少ないスペース、つまり家賃を必要としていました。

  • which leaves more room to invest in their ingredients.

    これは、彼らの成分に投資するためのより多くの余地を残します。

  • - One of the great things about our operation,

    - 運営の素晴らしいところの一つです。

  • is because it's so efficient, we spend

    は、効率が良いので、私たちは、それを使用しています。

  • so much more on the cost of ingredients,

    食材費にこんなにも

  • which definitely comes through on the flavor.

    それは間違いなく味に現れています。

  • So as an example, the beef is whole chunks

    なので、例として牛肉は丸ごとチャンク

  • of chuck and brisket; it's steak, it's pasture-raised,

    チャックとブリスケットの ステーキです 牧草で育てたものです

  • there's no antibiotics, no hormones.

    抗生物質もホルモン剤もない。

  • - So how did it taste?

    - で、味はどうだったの?

  • Well, I can confidently say that it was

    自信を持って言えるのは

  • the best six dollar burger that I've ever had,

    今まで食べた中で最高の6ドルバーガーだ

  • but I am not a food expert, so I asked

    と聞いてみましたが、私は食の専門家ではないので

  • Ellen from Eater, who's one of my coworkers,

    同僚のEaterのエレン。

  • what she thought about the burger.

    ハンバーガーのことをどう思っていたのか

  • - I think it's a good burger; it's meaty,

    - 美味しいバーガーだと思います。

  • it has fresh toppings, the bun is nice,

    トッピングも新鮮だし、バンズもいい感じ。

  • it's the freshest possible burger, and there's

    それは可能な限り新鮮なハンバーガーであり

  • way fewer times that people are touching your burger.

    ハンバーガーを触る回数が減りました。

  • Think about another restaurant where

    どこにあるか別の店を考える

  • every single thing your eating on the burger

    ハンバーガーの上に乗っているものはすべて

  • has been touched by multiple people.

    は複数の人に触れられています。

  • In this case, the bun goes in the tube,

    この場合、饅頭は筒の中に入ります。

  • it gets shot through the machine, it lies the sauce,

    機械を撃ち抜かれてソースが出てくる

  • it cuts the vegetables to go on the top really freshly,

    上に載せる野菜を本当に新鮮にカットしてくれます。

  • and makes it, and at the end they hand it to you in a box.

    を作り、最後に箱に入れて渡してくれます。

  • At that point, no one has touched it except for you.

    その時点で、あなた以外は誰も触れていません。

  • - So yeah, robotic restaurants are cool and interesting,

    - そうそう、ロボットレストランはかっこいいし、面白い。

  • but there's still that whole jobs thing.

    でも、まだ仕事のことがあるんだ。

  • It turns out that the average cook makes

    平均的な料理人が作るのは

  • thirty thousand dollars a year salary,

    年俸3万ドル

  • and that also happens to be the mean average rent

    そして、それはまた、平均的な平均的な家賃であることが起こります。

  • of a single bedroom in San Francisco.

    サンフランシスコのシングルベッドルームの

  • Not a one bedroom apartment, just a single bedroom.

    1ベッドルームのアパートではなく、ただの1ベッドルームのアパートです。

  • - San Francisco is notoriously an expensive place to live,

    - サンフランシスコは物価が高いことで知られています。

  • and that is now creeping into every part of our daily lives.

    それが今では日常生活のあらゆる部分に忍び寄ってきています。

  • That include restaurants of course,

    それはもちろんレストランも含まれています。

  • but specifically it's making it hard

    が、具体的には、それが難しくなっている

  • for restaurant workers to even have a place to live here.

    飲食店で働く人にとっては、ここに住む場所があることさえも

  • People are edging out into surrounding areas;

    人々は周辺地域に出て行っています。

  • that makes commuting long and expensive,

    その分、通勤時間が長くなってしまいますし、お金もかかります。

  • it makes it hard to even walk to work in the city.

    都会で通勤するのも大変なことになります。

  • A lot of restaurants are experiencing a big struggle

    多くの飲食店が大苦戦しています

  • to find people who are even willing to do it.

    してくれる人を探すために。

  • So in some cases, robots can pick up that slack

    だから、場合によっては、ロボットがその怠けを拾ってくれることもあります。

  • and do those repetitive tasks that

    そして、それらの反復的なタスクを行うことで

  • humans don't really need to do.

    人間は本当に必要ない

  • - As it stands today, there are very few restaurants

    - 現在のように飲食店はほとんどありません。

  • testing this technology, so there's little threat

    この技術をテストしているので、脅威はほとんどありません。

  • of robots taking over any time soon, but

    ロボットに乗っ取られても

  • I can see a world where robotic restaurants becomes a thing.

    ロボットレストランがモノになる世界が見えますね。

  • With robots on the line, owners can afford

    ロボットが登場したことで、オーナーは余裕を持って

  • to pay their staff, and make ends meet,

    スタッフへの給料や生活費の支払いのために

  • and the math might just make more sense.

    数学の方が理にかなっているかもしれない

  • - Even if you can find staff, we've got

    - スタッフを見つけることができたとしても

  • very expensive permitting processes

    莫大な費用がかかる許認可手続き

  • that go on forever, hugely expensive rents which

    飽くまで続く高額な家賃

  • are not going down anytime soon, and then

    はいつまで経っても下がらないし

  • minimum wage is also rising, so people who are

    最低賃金も上がってきているので、そのような人は

  • operating restaurants have to pay their staff more.

    飲食店を経営していると、スタッフの給料が高くなってしまいます。

  • They have a whole lot more overhead and that's

    彼らはより多くのオーバーヘッドを持っていて、それは

  • really reflected in the menu prices,

    本当にメニューの価格に反映されています。

  • which is part of the reason people are finding

    それが、人々が見つけた理由の一つです。

  • it so expensive to dine out in San Francisco.

    サンフランシスコで外食するには高いですね。

  • - Today, the robot restaurants we've looked at

    - 今日は、見てきたロボットレストランが

  • here in San Francisco, are charging around 20% less

    ここサンフランシスコでは、約20%以下の料金を請求しています。

  • than their human-powered competition.

    人力競技よりも

  • In there lies the hope, that maybe,

    そこには希望があります、もしかしたら。

  • just maybe these robots are a solution.

    このロボットが解決策なのかもしれない

  • - It is an exciting future when you think of

    - と考えるとワクワクするような未来です。

  • all the stuff you can do with better technology

    技術があれば何でもできる

  • and the restaurant space, which frankly hasn't

    レストランのスペースは、率直に言って、今までは

  • seen a lot of improvement over the past several decades.

    ここ数十年でかなりの改善が見られました。

  • My expectation is that we're going to see some

    私の予想では、いくつかの

  • pretty exciting new dishes coming out,

    新しい料理が出てきて、かなりワクワクします。

  • maybe even new cuisines, using the dexterity

    手先の器用さを生かして、新しい料理を作ることもあるかもしれません。

  • that you get from some pretty advanced

    進んだことで得られる

  • instrumentation in your kitchen.

    キッチンに設置されているインストルメント。

  • - A future with more robotic restaurants might not

    - より多くのロボットレストランがある未来は、そうではないかもしれません

  • be all that bad; we'll have to wait and see.

    それほど悪いことではないので、様子を見ましょう。

  • What do you think about robot restaurants?

    ロボットレストランについてどう思いますか?

  • Be sure to leave us a comment below,

    必ず下にコメントを残してください。

  • and also check out our friends over at Eater.

    また、Eaterの友人もチェックしてみてください。

  • Ellen and some other reporters are doing some amazing

    エレンや他のリポーターたちがすごいことをしています。

  • coverage behind the scenes of some really cool restaurants.

    本当に素敵なレストランの舞台裏を取材しました。

(upbeat techno music)

(アップビートテクノミュージック)

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ハンバーガー ロボット レストラン バンズ サンフランシスコ 飲食

ロボットレストランはあなたの仕事を奪うことはありませんし、料理はより良いものになります

  • 4833 540
    Samuel に公開 2018 年 07 月 09 日
動画の中の単語