字幕表 動画を再生する
-
- Oh no, oh no, there's too many.
―ああ、ああ、すごくたくさん。
-
(light music)
(軽快な音楽)
-
OK, so today we are gonna melt all 100 chocolate bars
では今日は、100個のチョコレートバーを全部溶かして
-
into the one epic chocolate bar, hopefully.
1本の最高のチョコレートバーを作りたいと思います。
-
Let's get started.
始めましょう。
-
I'll move these to the side.
これ、横にどかしますね。
-
Oh no.
おっと。
-
(pots clanking)
(鍋がガチャンと鳴る)
-
I've got a little bit of water.
ここに少し水が入っています。
-
Which I'm gonna start boiling.
これを沸騰させます。
-
Um, how do I start this thing?
これどうやって電源入れるのかな?
-
Wow, cool.
おお、すごい。
-
So I guess I'll just start unwrapping the chocolates.
じゃあ、チョコレートの包みを開けるところからですね。
-
I'm just gonna chat with Tasty.
テイスティーでチャットしますね。
-
You think, Matt, a Tasty producer, should just pop in
テイスティーのプロデューサーのマット、登場してもらって
-
to make sure I'm doing this right.
私が正しく出来ているか確認してもらいましょう。
-
- Wow, this is a lot.
―うわあ、すごい数。
-
I didn't know there was this many candy bars in the world.
世界にこんなにたくさんのチョコレートバーがあるとは思わなかった。
-
- I don't want to mess it up.
―失敗したくないのよ。
-
You don't mind helping?
手伝ってもらえる?
-
- No, I'd love to.
―ええ、ぜひ。
-
- I'm gonna start throwing wrappers on the ground.
―包みは床に捨てておきますね。
-
OK.
はい。
-
- Oh.
―うわあ。
-
Wow.
わあ。
-
You know, what a lie.
何よこれ。
-
They're supposed to be candy bars.
使うのはチョコレートバーのはずでしょう。
-
York, that's kind of a weird flavor.
ヨークって、変な味よね。
-
- Yeah.
―うん。
-
It's not gonna taste good, I don't think.
まずくなると思うな。
-
- Oh, I've been very excited about this.
―あら、これは良いわ。
-
Oh.
おお。
-
I'm into it.
調子が出てきた。
-
Yeah.
そうだね。
-
Are we being exciting and fun?
私たち楽しそう?
-
- It's time to start giving it a little bit of a mix.
―そろそろ、少し混ぜてみよう。
-
- OK, it does look like (car honking) literally.
―はい。(ピー)みたいに見えるわ。
-
- Yeah. (laughing)
―うん。(笑い)
-
But it'll taste good.
でもおいしいと思う。
-
This one is chili so it's gonna be a little bit spicy.
これはチリが入ってるから、少しスパイシーだね。
-
- Mm.
―ふーん。
-
This one has cornflakes in it.
これにはコーンフレークが入ってる。
-
- Opening some of these is bringing back my childhood
―こうして包みを開けていると、子どもの頃を思い出すな。
-
insecurities of not being able to open up.
包みを開けられない不安。
-
Watch you do it in one second, one try.
一回で、一瞬で開けてみて。
-
(laughing)
(笑い)
-
We're on the home stretch. - We are.
終盤ね。―うん。
-
- And I'm ending with good 'ol Three Musketeers.
―最後は懐かしのスリー・マスケティアーズで。
-
- All right, classic.
―結構。定番ね。
-
- I think that should be stirred.
―混ぜた方が良いと思うけど
-
But I don't think it will all fit.
全部入りきらないと思うから
-
So why don't I get another bowl.
ボウルをもう一つ持ってくるよ。
-
Wow, sensual.
なんか官能的。
-
So I'm gonna go back up and shoot.
じゃあ僕は戻るけど
-
But once this is fully melted pour that one
完全に溶けたら
-
into one of those and then let them chill
あの中に入れて、冷やすんだよ。
-
in the fridge or freezer.
冷蔵庫か冷凍庫で。
-
- Not this one.
―これじゃなくて。
-
- OK, got it.
―そうだね。
-
So I'll check back on you later, right?
じゃあ後でチェックしに来るからね。
-
- Yes, please do.
―はい、よろしく。
-
Chocolate soup.
チョコレートスープ。
-
Chocolate soup.
チョコレートスープ。
-
You guys want to try it?
味見してみたい?
-
So delicious.
すごくおいしい。
-
It tastes like frosting.
フロスティングみたいな味。
-
- It's very minty.
―ミントの味がすごい。
-
- Think it would fit in this?
―これに入るかな?
-
We're just gonna do it.
やりましょう。
-
There's some interesting chunks at the bottom of this.
底に何だか変な塊が。
-
Some wafer, peanuts.
ウエハース、ピーナツ。
-
You're right, this is a good size.
そうね、すごく大きい。
-
I'll get this one going.
こっちに行きましょう。
-
This one does have different bars.
こっちには違う種類のチョコレートが入っていますね。
-
You can tell.
分かりますよ。
-
Alright.
よし。
-
Put it in the refrige.
冷蔵庫に入れて。
-
Oh if I make it safely.
無事に運べたらの話だけど。
-
So while the other chocolate is getting cold,
あのチョコレートを冷やしている間に
-
I'm gonna melt this chocolate.
このチョコレートを溶かします。
-
I don't have anything to say while it's melting.
溶かし中は話すことがありませんね。
-
(crickets chirping)
(コオロギの鳴き声)
-
Oh, it's solid.
おお、固まってる。
-
- Yeah
―はい
-
I'll just rest it on my bump.
―私のお腹の上でこれを寝かせて
-
And then head off.
行きましょう。
-
I don't feel super good about this next step.
次のステップについては不安がありますね。
-
Let's go, upstairs, maybe Matt will be there
上に行きましょう。マットがいるかも。
-
and he'll help us.
助けてくれるでしょう。
-
We found him, he's up here, he's making sushi.
いました。ここに。お寿司を作ってる。
-
I think I need a big sheet pan.
天板が必要かと思うんだけど。
-
Yeah.
それ
-
- Well wait.
―待って。
-
So you're taking the one from the freezer on to here.
冷凍庫のやつをここに置くんでしょう。
-
- OK.
―よし。
-
- Oh yeah, look at that.
―おお、見てよ。
-
Let's put a little pool of it in the center.
それを少し真ん中に置いて。
-
I'm feeling good.
良い感じ。
-
I think we're good to go.
じゃあ行くか。
-
Three, two, one.
3,2,1
-
Wow.
おお。
-
- It's pretty on this side.
―こっち側はきれい
-
- Yeah, now I think you should do the honors.
―今度は君の番だよ。
-
- OK, oh, wow.
―おお、わあ。
-
It worked out like the right amount.
ちょうど良い量ね。
-
How did that happen?
どうやったのかしら?
-
- So now I say that we put it into the fridge.
―じゃあこれを冷蔵庫に入れよう。
-
- So are you gonna come back and eat it in an hour?
―1時間後に戻ってきて食べるの?
-
- I will try part of it.
―少し食べるよ。
-
- Ta-da!
―ジャーン!
-
Matt come look at this.
マット、これ見て。
-
It did crack a little.
すこしひびが入ったけど。
-
But you know, I still feel like it's beautiful.
それでもきれいだと思うわ。
-
Alright, going for it.
よし、行くよ。
-
Mm, taste great.
うーん、おいしい。
-
- Oh do I have to do it too?
―僕もそうやるの?
-
It's like chewy on the inside.
中が粘っこいね。
-
- This is delicious.
―おいしい。
-
Oh it's kind of peanut buttery.
ピーナツバターみたいな味。
-
- I'm getting coconut too.
―ココナッツの味もする。
-
And a little bit of everything.
ちょっとずつ色んな味が。
-
- Alright guys!
―よし、皆さん!
-
- Oh.
―わあ。
-
- [Everyone] Wow!
―(皆)わあ!
-
(laughing)
(笑い)
-
- Well, see ya.
―それじゃ。
-
- This is good.
―おいしい。
-
- It's great.
―すごくおいしい。
-
- Legit.
―いかすね。
-
It's happy hour.
ハッピーアワーだね。
-
- Today when the day started, I did not expect to be here.
―今朝は、自分がここにいるなんて思いもしなかった。
-
- Yep.
―うん。
-
- But we did it.
―でも成功したね。
-
And it's actually pretty impressive.
そしてかなり上出来。
-
- I'm kind of over chocolate right now though.
―でも今はちょっと、チョコレート過剰ぎみかな。
-
- Yeah, I don't think I'd ever want to see it again.
―うん、これ、もう見たくないかな。
-
(laughing)
(笑い)