Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • 2."

    2."

  • >> HI THERE.

    >> >> HI THERE.

  • >> STAY BACK OR JUSTIN BIEBER

    >> STAY BACK OR JUSTIN BIEBER

  • DIES.

    DIES。

  • >> JUSTIN BIEBER.

    >> JUSTIN BIEBER.

  • HE CALLED YOU JUSTIN BIEBER.

    HE CALLED YOU JUSTIN BIEBER.

  • OH, WAIT, WAIT.

    待って、待って、待って。

  • LET'S NOT DO WHATEVER THAT IS.

    何があってもやらないでおこう

  • OKAY?

    いいですか?

  • LET'S JUST TALK.

    話をしよう

  • IT'S RUSSELL, RIGHT?

    IT'S RUSSELL, RIGHT?

  • >> FIREFIST.

    >> fireffistです。

  • >> FIRE FIST.

    >> FIRE FIST.

  • OOH.

    OOH。

  • THAT'S A GREAT NAME.

    いい名前だ

  • WHERE DOES IT BURN?

    WHERE DOES IT BURN?

  • JUST THE FIST OR ALL THE WAY UP

    JUST THE FIST OR ALL THE WAY UP

  • TO THE ELBOW?

    エルボーに?

  • DEFINITELY ALL THE WAY UP TO THE

    DEFINITELY ALL THE WAY UP TO THE

  • ELBOW.

    エルボー

  • >> Jimmy: PLEASE WELCOME JULIAN

    >> ジミー:ジュリアンを歓迎します。

  • DENNISON.

    デニソン

  • [ CHEERS AND APPLAUSE ]

    [ CHEERS AND APPLAUSE ]

  • JULIAN, I'M VERY PLEASED TO MEET

    ジュリアン 会えてとても嬉しいです

  • YOU.

    君だ

  • HOW ARE YOU DOING?

    HOW ARE YOU DOING?

  • >> I'M GOOD.

    >> 俺はGOODだよ。

  • >> Jimmy: BY THE WAY, I

    >> ジミー: BY THE WAY, I

  • MENTIONED THAT YOU WERE TOO

    あなたがあまりにも

  • YOUNG TO SEE THE MOVIE.

    YOUNG TO SEE THE MOVIE.

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Jimmy: DOES THAT APPLY IN NEW

    >> ジミー:それは新しいものにも適用されます。

  • ZEALAND?

    ZEALAND?

  • >> YEAH, YEAH.

    >> YEAH, YEAH.

  • SO I'M 15.

    私は15歳

  • AND IT'S R-16 IN NEW ZEALAND.

    AND IT'S R-16 IN NEW ZEALAND.

  • >> Jimmy: R-16.

    >> ジミー:R-16です。

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • SO I CAN'T WATCH IT.

    見てられない

  • SO WE'RE DOING THIS FUND-RAISER

    募金活動をしています...

  • ON THE 30th OF MAY I THINK

    三十日に考える

  • BECAUSE MY COUSIN'S GOING OVER

    BECAUSE MY COUSIN'S GOING OVER

  • TO ENGLAND TO DO RUGBY.

    RUGBYをするためにイギリスへ。

  • AND THE CINEMA, SO WE DID A --

    そして映画館では...

  • WE GOT A CINEMA.

    映画館を手に入れた

  • AND THEY'RE LIKE OH, YEAH, YOU

    そして、彼らは、ああ、ああ、あなたのようになった

  • CAN INTRODUCE THE MOVIE AND

    映画を紹介することができます。

  • EVERYTHING BUT YOU'RE NOT

    何もかもがあなたではない

  • ALLOWED TO WATCH IT.

    視聴は許可されています。

  • MY MATES GOT KICKED OUT OF THE

    私のマッツは、外に追い出されました。

  • CINEMA AS WELL.

    映画館もね。

  • >> Jimmy: I LIKE TO HEAR THERE'S

    >> ジミー:私はそれを聞くのが好きです。

  • STUPID RED TAPE IN COUNTRIES

    STUPID RED TAPE IN COUNTRIES

  • OTHER THAN OURS.

    私たち以外の

  • I DON'T KNOW WHY THAT MAKES ME

    なぜかわからないが、それが私を作る

  • FEEL BETTER ABOUT THINGS.

    FEEL BETTER ABOUT THINGS.

  • WOW.

    うわー。

  • SO WHAT'S THE DRINKING AGE IN

    我が国の飲酒年齢は?

  • NEW ZEALAND?

    NEW ZEALAND?

  • >> IT'S 18.

    >> it's 18.

  • >> Jimmy: IT'S 18.

    >> ジミー:18歳だよ。

  • >> I THINK IT'S 18.

    >> 18歳だと思います。

  • >> Jimmy: YOU DON'T KNOW IF IT'S

    >> ジミー:お前はそれが何なのか知らない

  • 18.

    18.

  • >> I KNOW WHAT I'M DOING WHEN

    >> 自分が何をしているのか分かっている

  • I'M 18.

    私は18歳です。

  • >> Jimmy: WHAT ARE YOU GOING TO

    >> ジミー:何をしに行くの?

  • DO WHEN YOU'RE 18?

    DO WHEN YOU'RE 18?

  • >> I DON'T KNOW.

    >>知らないんだよ。

  • MOM'S WATCHING.

    MOM'S WATCHING.

  • [ LAUGHTER ]

    [ LAUGHTER ]

  • I'M JOKING, MUM.

    冗談よ ママ

  • >> Jimmy: WHAT ABOUT ALL THE

    >> ジミー:すべてのものについてはどうですか?

  • PROFANITY IN THE MOVIE?

    PROFANITY IN THE MOVIE?

  • YOUR MOTHER AND FATHER ARE FINE

    YOUR MOTHER AND FATHER ARE FINE

  • WITH IT?

    WITH IT?

  • >> YEAH, THEY'RE FINE WITH IT.

    >> YEAH, THEY'RE FINE WITH IT.

  • NO, THEY WEREN'T.

    いや、そうじゃなかった。

  • [ LAUGHTER ]

    [ LAUGHTER ]

  • I REMEMBER I WAS DOING A SCENE

    シーンをやっていたのを覚えている

  • WITH RYAN AND HE WHISPERED IN MY

    ライアンと一緒に、彼は私の中でささやきました。

  • EAR AND MY VIRGIN EARS, IT WAS

    耳と私のバージンの耳は、それがあった。

  • PRETTY INTENSE.

    プリティインテンス。

  • I CAN'T SAY IT BECAUSE IT'S

    I CAN'T SAY IT BECAUSE IT'S

  • TELEVISION AND IT'S LIVE.

    TELEVISION AND IT'S LIVE.

  • SO I SAID IT AND I FREAKED OUT.

    だから言ったんだけど、怖くなっちゃった。

  • THEY REALLY ENJOYED THE FILM,

    THEY REALLY ENJOYED THE FILM,

  • THOUGH.

    THOUGH.

  • >> Jimmy: I THINK I STARTED

    >> ジミー: I THINK I STARTED

  • CURSING WHEN I WAS LIKE 5 OR

    5歳くらいからカーシング

  • SOMETHING.

    SOMETHING.

  • >> YOU CAME OUT OF THE WOMB.

    >> あなたは胎内から出てきたのよ

  • >> Jimmy: YEAH.

    >> ジミー:YEAH.

  • REALLY.

    本当に

  • BUT IT WAS BROOKLYN, YOU KNOW.

    BUT IT WAS BROOKLYN, YOU KNOW.

  • IT WAS LIKE A DIFFERENT THING.

    それはまるで別のもののようだった。

  • ARE THERE WORDS IN NEW ZEALAND,

    ARE THERE WORDS IN NEW ZEALAND,

  • CURSE WORDS THAT WE DON'T KNOW

    私たちが知らない呪いの言葉

  • OF HERE?

    ここの?

  • LIKE --

    いいね

  • >> NO, NOT REALLY.

    >> いいえ、そうではありません。

  • YOU SORT OF GET INFLUENCED BY

    あなたは何かに影響されているような気がする

  • AMERICANS.

    アメリカ人。

  • >> Jimmy: I SEE.

    >>ジミー:そしてsee.

  • OH, REALLY?

    本当に?

  • INTERESTING.

    INTERESTING.

  • SO YOU'VE LEARNED THINGS FROM

    SO YOU'VE LEARNED THINGS FROM

  • US.

    アメリカのことです。

  • AND WE'VE REALLY TAKEN NOTHING

    私たちは何も持っていない

  • PROFANE FROM YOU.

    あなたからのお言葉です

  • >> I WOULDN'T SAY LEARNED

    >> 学んだとは言いませんが

  • THINGS.

    THINGS.

  • >> Jimmy: YOU'VE ABSORBED THINGS

    >> ジミー:あなたは物事を吸収しました。

  • FROM US.

    アメリカから

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • I'M LIKE A SPONGE.

    I'M LIKE A SPONGE.

  • >> Jimmy: I SEE.

    >>ジミー:そしてsee.

  • I SAW YOU IN A MOVIE I THOUGHT

    映画で見て思ったんだけど

  • WAS A GREAT MOVIE, "THE HUNT FOR

    WAS A GREAT MOVIE, "THE HUNT FOR

  • THE WILDERPEOPLE."

    "THE WILDERPEOPLE"

  • [ APPLAUSE ]

    [ APPLAUSE ]

  • >> OH, THANK YOU.

    >> ありがとうございました。

  • >> Jimmy: ISN'T THAT LIKE THE

    >> ジミー: それはまるで

  • BIGGEST MOVIE EVER IN NEW

    新作映画の中で最もビッグな映画

  • ZEALAND?

    ZEALAND?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • I THINK IT'S STILL TOP OF THE

    私はそれがまだトップだと思う

  • BOX OFFICE THERE.

    BOX OFFICE THERE.

  • WE SORT OF GET MOVIES LIKE FIVE

    WE SORT OF GET MOVIES LIKE FIVE

  • YEARS LATE.

    遅れています

  • DOWN IN NEW ZEALAND.

    "ニュー・ゼーランドでダウン

  • >> Jimmy: REALLY?

    >> ジミー:REALLY?

  • WHY IS THAT?

    なぜだ?

  • >> NO, THAT'S A LIE, JIMMY.

    >> それは嘘だよ、ジミー。

  • OF COURSE NOT.

    もちろんそうじゃない

  • BUT NO, I WAS SO PROUD OF THAT.

    しかし、いいえ、そしてそれを誇りに思っていました。

  • IT WAS SORT OF MY BREAKOUT

    私のブレイクアウトのようなものだった

  • MOVIE.

    MOVIE.

  • TAKA WAITITE WAS THE DIRECTOR.

    ウェイタイト孝が監督を務めました。

  • >> Jimmy: YEAH.

    >> ジミー:YEAH.

  • HE DIRECTED THE LAST THOR MOVIE

    前作のソアーを監督したのは彼だ

  • TOO.

    TOO.

  • >> I HAD AN INTERVIEW ABOUT

    >> インタビューを受けました

  • 2 1/2 WEEKS AGO AND HE SAID I

    2週間半前に彼は私を言った

  • JUST WANT TO LET YOU KNOW, YOU

    JUST WANT TO LET YOU KNOW, YOU

  • OWE YOUR WHOLE CAREER TO ME.

    OWE YOUR WHOLE CAREER TO ME.

  • >> Jimmy: HE'S RIGHT.

    >> ジミー: HE'S RIGHT.

  • YOU DO OWE YOUR WHOLE CAREER TO

    あなたのキャリアの全容は、あなたのおかげです。

  • HIM.

    HIM.

  • >> I DON'T WANT TO SAY THAT TO

    >> そんなこと言いたくないわ

  • HIS FACE.

    彼の顔

  • >> Jimmy: YEAH.

    >> ジミー:YEAH.

  • BUT IT REALLY IS REMARKABLE.

    しかし、それは本当に注目に値する。

  • AND IS "DEADPOOL" A MOVIE YOU

    そして「DEADPOOL」はあなたの映画です。

  • WERE FAMILIAR WITH HUH NOT BEEN

    WERE FAMILIAR WITH HUH NOT BEEN

  • ABLE TO SEE THAT?

    見えるのか?

  • >> IT CAME OUT IN 2016.

    >> 2016年にIT CAME OUTしました。

  • THE FIRST ONE.

    THE FIRST ONE.

  • AND I WAS ABOUT 13 THEN.

    私は13歳の頃だった

  • SO I WASN'T ALLOWED TO SEE IT.

    だから見ることを許されなかったんだ

  • BUT I SAW IT FOR THE FIRST TIME

    BUT I SAW IT FOR THE FIRST TIME

  • A FEW WEEKS AGO.

    A FEW WEEKS AGO.

  • THEY HAD TO CUT OUT A GIANT SEX

    巨大なセックスを切り取らなければならなかった

  • MONTAGE IN IT.

    モンタージュ・イン・イット

  • SO YEAH, THEY GOT RID OF IT.

    そうか、彼らはそれを処分したんだ。

  • BUT IT'S A REALLY COOL MOVIE.

    BUT IT'S A REALLY COOL MOVIE.

  • I HEARD OF IT.

    聞いたことがある

  • I REALLY WANTED TO GO SEE IT BUT

    本当は見に行きたかったんだけど...

  • MUM DIDN'T LET ME WHEN IT CAME

    ママは私が来た時、私にさせてくれなかった

  • OUT.

    OUT。

  • IT'S ALWAYS MUM.

    It's ALWAYS MUM.

  • >> Jimmy: WHEN YOU'RE A TEENAGE

    >> ジミー:十代になったら

  • MOVIE STAR DO YOU HAVE YOUR OWN

    MOVIE STAR DO YOU HAVE YOUR OWN

  • MANSION OR ANYTHING?

    邸でも何でもいいのか?

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • I STILL LIVE AT HOME.

    私はまだ家に住んでいます。

  • I STILL SHARE A BEDROOM WITH MY

    I STILL SHARE A BEDROOM WITH MY

  • BROTHER.

    ブラザー

  • >> Jimmy: YOU DO?

    >> ジミー:お前がやるのか?

  • REALLY?

    本当に?

  • >> SO I CAN'T SLEEP WHEN IT'S

    >> >> だから私はそれがあるときに眠れない

  • QUIET.

    静かに

  • SO IT'S GOOD HAVING HIM HERE.

    SO IT'S GOOD HAVING HIM HERE.

  • >> Jimmy: HOW OLD IS YOUR

    >> ジミー: あなたは何歳ですか?

  • BROTHER?

    兄弟?

  • >> HE'S THE SAME AGE AS ME.

    >> 私と同い年です。

  • HE'S A TWIN.

    彼は双子だ

  • >> Jimmy: OH, YOU HAVE A TWIN

    >> ジミー:OH, YOU HAVE A TWIN.

  • BROTHER.

    ブラザー

  • HOW ABOUT THAT?

    どうだ?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • NOT IDENTICAL, THOUGH.

    固有のものではありません。

  • BUT HE'S SUPER COOL.

    BUT HE'S SUPER COOL.

  • >> Jimmy: FRATERNAL TWIN.

    >> ジミー:FRATERNAL TWIN.

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • HE RUNS MY SOCIAL MEDIA.

    彼は私のソーシャル・メディアを運営しています。

  • >> Jimmy: HE DOES?

    >> ジミー: HE DOES?

  • DO YOU PAY HIM TO DO THAT?

    DO YOU PAY HIM TO DO THAT?

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • [ LAUGHTER ]

    [ LAUGHTER ]

  • NO FAMILY DISCOUNT.

    NO FAMILY DISCOUNT.

  • >> Jimmy: I WOULD NEVER TRUST

    >> ジミー:そして決して信用しない

  • LIKE MY BROTHER TO RUN MY SOCIAL

    私の兄弟のように私のソーシャルを運営しています。

  • MEDIA BECAUSE BROTHERS DO

    MEDIA BECAUSE BROTHERS DO

  • RIDICULOUS THINGS TO EACH OTHER.

    互いに奇妙なことをしている。

  • >> NO, HE LOVES ME.

    >> いや、彼は私を愛しています。

  • I LOVE HIM.

    AND LOVE HIM.

  • >> Jimmy: I KNOW HE LOVES YOU.

    >> ジミー: I KNOW HE LOVES YOU.

  • BUT SOMETIMES THAT'S PART OF THE

    でもそれも一部なのよ

  • PROBLEM.

    問題。

  • >> YEAH, YEAH.

    >> YEAH, YEAH.

  • >> Jimmy: DO YOU HAVE AN

    >> ジミー:あなたは何か持っていますか?

  • ASSISTANT OR ANYTHING LIKE THAT?

    アシスタントか何か?

  • >> SO MY MUM, MY DAD, MY

    >> 私の母、私の父、私の

  • SIBLINGS.

    シブリングス

  • I'M PROBABLY THE SLAVE AT THE

    私は奴隷のようなものだ

  • HOUSE.

    HOUSE.

  • >> Jimmy: I SEE.

    >>ジミー:そしてsee.

  • >> NOT AN ASSISTANT.

    >> アシスタントではありません。

  • I DON'T THINK I NEED ONE YET.

    まだ必要だとは思わないわ

  • I COULD BECAUSE I HAVE HOMEWORK.

    I COULD BECAUSE I HAVE HOMEWORK.

  • THAT'S SUCH A GOOD IDEA.

    いいアイデアだわ

  • >> Jimmy: IF YOU COULD HAVE YOUR

    >> ジミー:もし自分のものが手に入るとしたら

  • ASSISTANT DO YOUR HOMEWORK.

    アシスタントが宿題をやってくれます。

  • [ APPLAU

    [ APPLAU

  • [ APPLAUSE ]

    [ APPLAUSE ]

  • SO YOU'RE STILL IN SCHOOL.

    まだ学校にいるのか

  • IT MUST BE SUCH A STRANGE THING

    変わったことをしているに違いない

  • TO JUGGLE.

    TO JUGGLE.

  • I MEAN, YOU'RE ON TELEVISION,

    つまり、テレビに出てるってことだよ。

  • YOU'RE IN THE MOVIES, YOU HAVE

    あなたは映画の中にいる、あなたは持っています。

  • ALL THIS STUFF GOING ON AND THEN

    こんなことをしていると

  • YOU STILL HAVE TO DO HOMEWORK.

    まだ宿題があるんだぞ

  • LIKE DID YOU HAVE TO DO HOMEWORK

    LIKE DID YOU HAVE TO DO HOMEWORK

  • THIS WEEK?

    THIS WEEK?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • I ACTUALLY DID SOME BEFORE

    その前に実際にやってみました

  • COMING ON THE SHOW.

    ショーに出てくる

  • BEFORE COMING TO LIKE EVERYTHING

    何でも好きになる前に

  • HERE.

    ここです。

  • >> Jimmy: WHAT DID YOU HAVE TO

    >> ジミー:あなたは何をしなければならなかったの?

  • DO?

    DO?

  • >> I HAD TO DO SOME MAORI.

    >> 麿里をしなくてはならなかった。

  • THAT'S THE INDIGENOUS LANGUAGE

    それが原語

  • OF NEW ZEALAND.

    OF NEW ZEALAND.

  • I'M LEARNING THAT AT THE MOMENT.

    私はその瞬間にそれを学んでいます。

  • AND ALSO SOME MATH HOMEWORK.

    それと数学の宿題も。

  • >> Jimmy: DID YOU SAY METH?

    >> ジミー:メッツって言った?

  • >> MATH.

    >> 数学者です。

  • [ LAUGHTER ]

    [ LAUGHTER ]

  • >> Jimmy: OH, MATH.

    >> ジミー: OH, MATH.

  • YOU HAVE TO BE CAREFUL AROUND

    周りに気をつけなければならないことがある

  • HERE.

    ここです。

  • THEY HAVE A SIGNIFICANTLY

    THEY HAVE A SIGNIFICANTLY

  • DIFFERENT MEANING.

    意味が違う

  • WHAT MATH CLASS ARE YOU IN?

    WHAT MATH CLASS ARE YOU IN?

  • ALGEBRA?

    アルゲブラ?

  • GEOMETRY?

    GEOMETRY?

  • >> I HONESTLY DON'T KNOW.

    >> >> 私は正直に知らない。

  • [ LAUGHTER ]

    [ LAUGHTER ]

  • I JUST SORT OF SIT BACK --

    私はただ座っていただけで...

  • >> Jimmy: IT DOESN'T MATTER.

    >> ジミー:それは重要じゃない。

  • YOU DON'T HAVE TO LEARN ANYTHING

    あなたは何も学ぶ必要はありません

  • ANYMORE.

    もういいわ

  • YOU'RE A MOVIE STAR.

    YOU'RE A MOVIE STAR.

  • >> MY BROTHER TOLD ME -- HE'S

    >> 兄が言ってたんだけど、彼は...

  • REALLY SMART.

    本当に賢い

  • AND HE WAS TALKING TO HIS

    そして、彼は彼に話しかけていました。

  • TEACHER ONCE AND THE TEACHER'S

    TEACHER ONCEとTEACHER'S

  • LIKE NO, SEE, YOU'VE GOT TO

    気に入らないのか?

  • TRAIN YOUR BRAIN BECAUSE THIS IS

    脳を鍛えるのはこれだからだ

  • THE ONLY THING THE PART OF THE

    唯一のものは、その部分だけです。

  • BRAIN CAN -- WELL, IF THIS IS

    脳は...ええ、これがそうなら

  • THE ONLY THING I'M USING IT FOR,

    私が使っているのはそれだけです。

  • I'M NOT