Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hmm.

    [ナレーター]ふん…

  • These companies all have something in common.

    これらの店は全て、共通しているところがあります。

  • What could it be?

    それは何でしょうか。

  • Besides all being fast food chains, they all use the color red.

    ファーストフード店という点以外

  • And it's not a coincidence.

    どれも赤色を使っているようです。

  • Color is just one of many tactics that companies use to connect with their customers.

    そして、これは偶然ではありません。

  • And if swearing off fast food wasn't already hard enough, those colorful red logos might make it even harder to ignore.

    色は業者たちがお客に繋がるために使った数多くの手段の一つです。

  • (playful music)

    そして、ファーストフードをやめるのは難しいと思うなら、赤いロゴは、見過ごしてしまうことはないでしょう。

  • The average human can see 10 million colors.

    (♪音楽)

  • But red is special.

    人間は平均1000万の色を見ることができます。

  • Turns out, it was one of the first colors our ancient ancestors thought important enough to name.

    しかし、赤は特別です。

  • Back before alphabets and writing, early human languages were surprisingly uncolorful.

    実際、赤色とは私たちの先祖が命名するに値する、と考えた最初の色なのです。

  • There were words for black and white and red, but that's about it.

    文字が発明される前に、初期の人類の言葉には案外色を表現するものが少ないのです。

  • In fact, blue didn't even show up until thousands of years later.

    黒、白と赤を表す言葉はありましたが、しかし、それだけです。

  • As a result, we tend to have a deeper connection to red than any other color on the spectrum, and we react to it in certain ways that actually play to the advantage of fast food companies.

    実際、「青」というのは数千年も経ってから現れた言葉です。

  • Researchers have found that red can evoke a sense of urgency.

    だから、私たちはスペクトルの上で出た他の色より、赤と深い絆があります。そして、赤に対して、特別な反応を示すので、ファーストフードの業者たちにとって、それは好都合というわけです。

  • It also has the innate ability to whet our appetites.

    調査によると、赤は人のある種の緊急感を呼び起こすことができます。

  • Of course, when you pair those two things together, you've got the perfect recipe for a hungry customer who wants food, now!

    赤はもともと私たちの食欲を増進させる効果もあります。

  • So that red logo isn't just a welcoming sign.

    もちろん、二つの効果を重ねれば、お腹をすかせたお客を呼び込む完璧な策の出来上がりです!

  • It's a sly seduction for your brain.

    だから、赤いロゴはただの歓迎サインではなく、

  • Now, it's unclear why red makes us feel this way, but perhaps it has something to do with where the word comes from.

    巧みな脳の誘惑術でもあるのです。

  • Many ancient languages first named red after their word for blood.

    なぜ赤色が私たちをこんな感じにさせるかは、今でも判明していません。しかし、これはこの言葉の起源に関連するかもしれません。

  • For example, red in Hebrew looks like this, and it's pronounced ad-daum.

    多くの古代語で「赤」という言葉は、「血」という言葉から来ています。

  • While blood looks like this, and it's pronounced daum.

    例えば、ヘブライ語の「赤」はこう書かれます。そして、「ア ドーム」と発音します。

  • But red's bloody beginning has transformed over millennia.

    「血」はこう書かれます。そして、発音は「ドーム」

  • During medieval times, for example, red was worn by royals as a status symbol.

    しかし、血まみれから始まり、千年の間に、言葉の意味に変化が起こりました。

  • And today, brides in many parts of India are married in a red dress.

    例えば、中世の時、赤色は高貴な象徴として、王家によって身につけられました。

  • In fact, red is one of the few colors today that cultures all over the world tend to view positively, and it's no wonder that companies dedicate so much thought to their logos.

    そして、今日、インドでは花嫁が赤い礼装を着る地域がたくさんあります。

  • After all, we're a visual species.

    実際、赤は世界中さまざまな文化中で、ポジティブな意味を示す傾向のある色です。それゆえ、企業がロゴに勢力をささげるのも不思議ではありません。

  • Despite having five senses, 80% of all the information our brains process on a daily basis comes straight from our eyes.

    何しろ、私たちは視覚に頼る種族ですから。

  • And according to marketing company WebpageFX, nearly 85% of consumers say the main reason they chose one product over the other is color.

    私たちには5感がありながら、一日中脳に送られた情報は、私たちの目から来ています。

  • And another 80% said that colors are what give brands that memorable stamp of recognition.

    そして、 マーケティング会社ウェブページ エフエックス によると、85%の消費者が、2つの商品の中から1つを選ぶ際の基準は色であると答えました。

  • Just think of what McDonald's would look like in blue, green, or pink.

    そして、80%の人はブランドが人に与える印象について、色はとても重要だと答えました。

  • Gah!

    マクドナルドが他の色だと想像してみましょう青、緑、それともピンク。

  • Ugh!

    うわ!

  • It's just not the same!

    うえっ!

  • So what do you think?

    違うものになりました!

  • Should fast food companies give up red?

    それでは、あなたはどう思いますか。

  • Did you like what McDonald's looked like in pink?

    ファーストフードの業者は赤をやめたほうがいいですか?

Hmm.

[ナレーター]ふん…

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロゴ マクドナルド フード ピンク 言葉 赤い

なぜファーストフードのロゴは一色なのか (Why So Many Fast Food Logos Are Almost One Color)

  • 42931 1230
    HsiangLanLee に公開 2019 年 04 月 22 日
動画の中の単語