字幕表 動画を再生する
-
Hi, I’m Francis,
みなさんこんにちは 僕はフランシスです
-
the host of this show "Cooking with Dog."
この”Cookingwithdog”の司会をやっています
-
First, place the Kraft paper or bakery paper
まず アルミホイルで覆った紙箱にクラフト紙を敷き
-
in the cardboard box wrapped with aluminum foil
まず アルミホイルで覆った紙箱にクラフト紙を敷き
-
and distribute the coarse demerara sugar or coffee sugar crystals.
底にザラメを散らします
-
Lightly beat the eggs in a bowl with a hand mixer at a low speed.
ハンドミキサーで卵を軽く溶きほぐします
-
Add the sugar and mix.
砂糖を加えて混ぜます
-
Float the bowl in hot water and gradually heat the egg.
湯せんにかけてゆっくり温めます
-
When it begins to slightly warm up,
人肌程度に温まったら取り出し
-
remove the bowl and continue mixing.
人肌程度に温まったら取り出し
-
Turn off the burner
火を止め
-
and heat a glass of water as shown.
水の入った容器を入れて温めます
-
Now, beat the egg at high speed for about 8 minutes
高速で白くもったりするまで約8分間泡立てます
-
until the color turns white, and it reaches a soft peak stage.
高速で白くもったりするまで約8分間泡立てます
-
When you lift the mixer,
ミキサーを持ち上げて落とした時
-
the rippling pattern should remain on the surface as you see here.
模様が消えないで残るこの程度の固さです
-
Now, dilute the honey with the heated water.
ハチミツに温めた湯を加えて溶き
-
Add it to the beaten egg
これを加えて
-
and mix with the hand mixer for 1 more minute at high speed.
さらに1分間 高速で泡立てます
-
Switch to low speed
低速に切り替え
-
and mix for about another minute until it has a fine, glossy texture.
艶が出てきめが細かくなるまで約1分間混ぜます
-
Now, distribute the bread flour onto the egg mixture.
粉を全体に散らして加え
-
At medium speed, whip the mixture for about 2 minutes
中速で約2分
-
until it has a smooth texture again.
滑らかになるまで混ぜます
-
Drop the bowl a few times to break any air bubbles.
2〜3回ボウルを落として泡を消します
-
Then, pour the batter into the square mold.
生地を型に流し込みます
-
Slash the batter with a spatula to remove any air bubbles.
スパチュラを縦横に切るように動かし 泡を消します
-
And now, place the batter into a preheated conventional oven.
予熱したオーブンに入れます
-
For the first 15 minutes, bake at 170 degrees Celsius.
最初の15分は170℃
-
Then, reduce the heat to 160 degrees Celsius
160℃に落としてさらに約50分焼きます
-
and bake it for about 50 more minutes.
160℃に落としてさらに約50分焼きます
-
Now, pierce the castella with a bamboo stick.
竹串を刺します
-
If the stick is slightly moist, it is ready.
少ししっとりしているくらいがベストです
-
When the stick is dry and clean, the castella has lost its moist texture.
串が乾いた状態まで焼くと しっとりした食感にはなりにくいです
-
Drop the mold on the counter a few times
オーブンから取り出し カウンターに2〜3回落とします
-
to prevent the castella from shrinking.
焼き縮みを防ぐためです
-
Place a tray covered with plastic wrap on top.
ラップを貼り付けたトレーをかぶせます
-
Then, flip it over.
ひっくり返し
-
Now, remove the mold.
型を外します
-
Wrap it with 2 layers of plastic wrap crosswise,
ラップを十字にかけ完全に覆います
-
completely covering the castella.
ラップを十字にかけ完全に覆います
-
Let it sit to cool
粗熱が取れたら冷蔵庫に入れて1日おきます
-
and then store the castella in the fridge for one whole day.
粗熱が取れたら冷蔵庫に入れて1日おきます
-
This will make it moist and even more delicious.
1日経った方がしっとりして大変美味しいです
-
Now, let’s serve the castella.
器に盛りましょう
-
Carefully remove the Kraft paper and slice off the edges.
ていねいにペーパーを剥がし 端を切り落とします
-
For each cut,
ナイフは切る度に濡れた布巾で拭くと切り口がきれいです
-
wipe the knife with a dampened towel to help make a clean cut.
ナイフは切る度に濡れた布巾で拭くと切り口がきれいです
-
Cut the castella in half.
半分に切り
-
Then, slice it into 3cm or 1 inch pieces.
さらに3㎝幅に切ります
-
Arrange the pieces onto a plate.
お皿に並べます
-
All-purpose flour or cake flour can be also used
中力粉 薄力粉でもできますが
-
but we recommend using bread flour
しっとりもっちりした食感を出すには強力粉が向いています
-
to help create a moist and kind of gooey texture.
しっとりもっちりした食感を出すには強力粉が向いています
-
The moist texture is essential for delicious castella so avoid over-baking.
しっとり感が命なので焼き過ぎには気をつけましょう
-
You can keep the castella in the fridge for 1 week
日持ちは冷蔵庫で1週間
-
or store it in the freezer for up to 1 month.
冷凍すれば1ヶ月は美味しくいただけます
-
Good luck in the kitchen.
Good luck in the kitchen!
-
Now, I will show you how to make the homemade mold for castella.
カステラを焼く型を自作する方法です
-
This is the Kraft paper with 4 slits.
こちらは4つ切り込みを入れたクラフト紙
-
The cardboard box is wrapped with aluminum foil.
厚紙の箱はアルミホイルで包んであります
-
To wrap the box, carefully cover it with a long strip of aluminum foil.
包み方はまず丁寧に帯状のアルミホイルを巻きつけます
-
Then, cover it with another aluminum strip crosswise.
交差するようにもう一枚を巻きつけます
-
If you don’t have a square cake pan, try making it as shown.
四角い型がない場合はこのように自分で作れます
-
Thanks for watching to the end!
最後まで見てくれてありがとう!