字幕表 動画を再生する
-
There is a lot of dating advice out there that doesn't make sense to me.
デートのアドバイスはたくさんありますが、私には理解できません。
-
Always make sure you're the one to text him less.
彼に送るメッセージは彼より少めに
-
So if he sends you two texts you send him one.
もし彼が 2 つメッセージを送ったら、あなたは 1 つ
-
And if he sends you one text you send him one word answers.
メッセージが 1 つなら、あなたは 1 単語で答える
-
If he's getting distant then you just tell him that he's being clingy and that you need space.
もし彼が距離を置こうとしているなら、あなたが距離を置きたいと言うの
-
You just always have to reverse psychology them.
いつもリバースサイコロジーを使わないといけない。
-
Here's a series of books of canned responses for every possible scenario organized alphabetically by topic of discussion.
これは、あらゆる場面で使える返答がつまった本のシリーズです。ディスカッションの話題がアルファベット順に並んでいます。
-
Thank you.. Yeah
ありがとう…そうね
-
I will... um.. get right on that.
えっと…早速読んでみるわ
-
There's articles and books and movies and blogs and videos all based purely on the concept that there is a right way to date someone.
記事や本、映画にブログや動画全てが、誰かとデートする際に正しい方法があるというコンセプトに基づいている
-
That there is a correct combination of texts and words and behaviours that will make somebody fall in love with you without you losing your power.
メッセージと単語、行動の正しい組み合わせがあり、それで自分が優位を失わことなく、誰かを好きにさせることができるというもの。
-
I think this is bullshit.
それは嘘だと思う。
-
And I mean don't get me wrong . I'll admit when I was fifteen I would read Cosmopolitan and Seventeen magazine and follow their advice to a "T."
誤解しないで。私は 15 歳のときにコスモポリタンとか、セブンティーン雑誌を読んで、「T」へのアドバイスに従っていたわ
-
He's gonna call me now. He's gonna call me now. He's gonna call me now.
彼は今電話してくる。きっとね。今してくるわ。
-
Now. Now. He's gonna call me now. He's... *gasps*
今、今。彼は今電話してくる。彼は…*はっ*
-
*phone ringing*
*電話が鳴る*
-
Hey Michael! I'm so sorry. I was just in the shower... All naked and stuff.
ヘイ、マイケル!ごめん。シャワーに入ってたの・・・何も服着てなくて
-
What's up chicken butt?
元気?
-
But I realized that all of this advice is based on the flawed premise that love is a game and people are prizes to be won.
でもこのアドバイスは欠陥のある前提がベースになっていると気づいたんです。恋愛はゲームで人はその賞金。
-
And when I would follow these rules and inevitably get to know a person better and become emotionally invested in them.
こういったルールに従うと、必然的に相手をよく知るようになり、その人たちに感情移入するようになる。
-
I would realize way too late. Wait! We're not actually compatible.
気付くのがかなり遅くなる。待って!相性があわないってね。
-
Yeah so I just like walked out.
そう、だから出て行ったの
-
Wait... You just left without paying?
待って…お金を払わないで出て行ったの?
-
Look if they're not going to give me the bill on time then I'm just gonna go.
期限通りにお金を払わないなら、私が出て行くしかないわ。
-
Bye! *chuckles*
バイバイ!*笑*
-
I remember when I was in like my late teens, early twenties I had like this really long conversation with my grandma where I was just like confused and angry about love and marriage and dating and I just felt like there were so many rules you had to follow
私が 10 代の後半から 20 代前半だったときある時祖母と長い会話をしていて、私は混乱して怒っていたの、愛や結婚、デートについて。たくさん従うべきルールがありすぎて
-
And I had so much anxiety about doing the wrong thing or saying the wrong thing.
間違ったことをしたり、言ったりするんじゃないかと不安だった、
-
And she was like "Anna Kay. The only dating advice you will ever need is to just be yourself."
「アンナ・ケイ、デートのアドバイスは自分らしくいることだけよ」
-
Because that way if someone falls in love with you, they're falling in love with you.
だってそれで誰かがあなたと恋に落ちたら、それは「あなた」だってこと。
-
And not this idea that you've presented.
あなたの見せかけの姿ではないってこと。
-
It's a lot of work to maintain an idea over a long period of time.
見せかけの姿を長期間保つのはとても難しいこと
-
It's quite easy to keep being yourself.
自分らしくいるのはかなり簡単。
-
And her advice, though very simple, and straightforward and seemingly obvious really stuck with me.
祖母のアドバイスはとてもシンプルで真っすぐ、わかりやすくて、ずっと私に残っている。
-
As like a no bullshit way to see who's weirdness vibes with your weirdness.
誰かの変なところが自分の変なところとマッチするかどうかっていう方法
-
Because if you're the kind of person who says whatever is on their mind.
だってあなたがもし何でも思ったことを言う人なら
-
No matter how inappropriate or dark.
それがどんなに不適切でも暗くても
-
Your date's gonna either laugh and like it or they're gonna think that it's awkward and never call you again.
デートの相手はそれを笑ったり好きになるか、気まずいからもう連絡しないかのどちらか
-
But either way, you didn't hold back an aspect of your personality that you otherwise might've suppressed for some time.
でもどちらにしても、長い時間抑えていた自分の性格を隠さなかった。
-
I think it's much better to just be upfront with who you are and what the other person is signing up for.
自分らしく正面から立ち向かい、相手が何を求めているのか分かるほうがずっと良いと思う
-
And if they like it - great!
もし相手がそれが好きなら、素晴らしい!
-
And if they don't - cool! Move on and find somebody else.
好きでないなら、まぁいいか!前進して誰か他の人を見つける。
-
And when you finally do they'll like you for you.
そうしたら、人はあなたらしいあなたを好きになってくれる。
-
Instead of this carefully curated construct that you've spent so much time building for them.
周りに合わせて時間をかけて作り上げた自分の代わりに。
-
I'm Anna Akana. Stay right here for a sponsored message.
私はアンナ・アカナです。スポンサーからのメッセージをこのまま見てね。
-
Thank you to SquareSpace for sponsoring today's episode!
今日のエピソードのスポンサー、スクエアスペース、ありがとうございます!
-
Squarespace has beautiful award winning templates.
スクエアスペースには美しく、賞を獲得したテンプレートがあります。
-
And an all in one platform so there is no installs, patches or upgrades ever.
1 つのプラットフォームに全てあるので、インストールやパッチ、アップデートがありません
-
They have 24 hour customer service and if you're looking for a domain, they have a simple and unique setup experience.
24 時間のカスタマーサービスがあります。ドメインを求めているなら、シンプルでユニークなセットアップ体験ができます。
-
You can make any kind of website on Squarespace.
どんな種類のウェブサイトでもスクエアスペースで作ることができます
-
Whether you're an artist, a photographer or just a lover.
アーティスト、写真家、恋をしているあなたでも
-
Go to squarespace.com to start your free trial today.
スクエアスペースに行って、今日から無料のトライアルを始めましょう
-
And use the offer code ANNA for 10% off at checkout.
オファーコードは ANNA で、お会計時に 10% オフです
-
Squarespace.
スクエアスペース