Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Let's say you wanna buy a tablet

    - タブレットを買うとしましょう

  • and you wanna spend less than, I don't know,

    それ以下にしたいのか?

  • call it 500 bucks.

    500ドルだ

  • Well the obvious option is to get this,

    これを手に入れるのが一番の選択肢だ

  • the sixth generation iPad that Apple just announced,

    Appleが発表したばかりの第6世代iPad。

  • but what else could you do?

    他に何かできることはないのか?

  • I guess there's Windows tablets,

    Windowsタブレットがあるんですね。

  • but at that price point, they suck.

    しかし、その価格帯では、彼らはクソだ。

  • Android tablets, they're basically dead,

    Androidタブレットは基本的に死んでるからな

  • they don't exist anymore.

    彼らはもう存在しない

  • There's only one Chrome OS tablet and who knows

    Chrome OSのタブレットは1つしかないし、誰が知っているかというと

  • if it's any good, I don't think it will be that good.

    少しでも良いものであれば、そこまで良いものではないと思います。

  • And Amazon tablets are basically only good

    そしてAmazonのタブレットは基本的には良いものしかない

  • for watching Amazon Prime and reading Kindle books.

    Amazonプライムを見たり、Kindle本を読んだりするために。

  • So this iPad which starts at $329

    だから329ドルから始まるこのiPad

  • isn't just the obvious option,

    は当たり前の選択肢ではありません。

  • it's basically the only option.

    基本的にはこれしか選択肢がない。

  • So thank God it's so good.

    だから良かったんだよ

  • So here's the deal with the new iPad,

    新しいiPadはこんな感じですね。

  • Apple announced it an education event

    アップルはそれを教育イベントを発表

  • so you might think it's an education only iPad,

    なので、教育専用のiPadだと思われるかもしれません。

  • but it's basically just the new iPad.

    と言っても、基本的には新しいiPadだけですが。

  • And everything about this iPad is almost exactly the same

    そして、このiPadについてのすべてがほぼ同じです。

  • as last year's iPad.

    昨年のiPadのように

  • It has the same very good screen,

    同じく非常に良い画面を持っています。

  • but it isn't laminated which means there's

    でもラミネートされていないので

  • a tiny little air gap from the glass to the screen.

    ガラスから画面までのわずかな空気の隙間。

  • Unless you're really a pixel pedant,

    本当にピクセル・ペダントなら別だが

  • it's not gonna bother you.

    気にしないで

  • It has the same touch ID software,

    同じタッチIDソフトを搭載しています。

  • it's got you know, cameras.

    カメラがあるんだ

  • It does not have the smart connector

    それはスマートなコネクターを持っていません

  • for attaching a keyboard.

    キーボードを取り付けるための

  • It's basically the same iPad that you know and love.

    基本的にはおなじみのiPadと同じです。

  • Okay so, what's actually new?

    それで、実際には何が新しいの?

  • Well, only two things.

    まあ、2つだけ。

  • One is that it has a new processor the A ten,

    1つは、それが新しいプロセッサを持っているということです。

  • so it's slightly faster.

    なので、少し早いです。

  • And two, it supports this, the $99 Apple pencil.

    二つ目は、これに対応している、99ドルのアップルペンシルです。

  • And honestly that's it.

    そして、正直に言うとそれだけです。

  • I said last year that if you need a new iPad,

    去年も言ったけど、新しいiPadが必要になったら

  • you should get a new iPad and you should get this iPad

    新しいiPadを手に入れて、このiPadを手に入れるべきです。

  • because it's an iPad.

    だってiPadだもん。

  • And that same advice basically holds.

    そして、それは基本的には同じアドバイスを保持しています。

  • If your iPad is old and busted and slow or whatever,

    iPadが古くて壊れてて遅いとかならともかく

  • go ahead and get this new iPad.

    新しいiPadを手に入れろ

  • And if it's not, don't, stick with what ya got.

    そうでない場合は、やめて、自分が持っているものにこだわる。

  • So this year the real question isn't is this iPad any good?

    だから今年の本当の問題は、このiPadが良いのかどうかではなく、このiPadが良いのかどうか?

  • Because of course it's good, it's an iPad.

    もちろんiPadだからいいんだよ。

  • No the real question is should you spend twice as much

    いいえ、本当の問題は、あなたが2倍の量を費やす必要がありますです。

  • to get this thing, the iPad Pro?

    を手に入れるために、iPad Pro?

  • Well let's look at the differences between these two iPads

    さて、この2つのiPadの違いを見てみましょう。

  • and see if it's worth it.

    で、その価値があるかどうかを見てみましょう。

  • So the first thing you'll notice is that the iPad Pro

    そこでまず気になるのが、iPad Proの

  • has a bigger screen, it's 10.5 inches versus 9.7.

    の方が画面が大きく、10.5インチ対9.7インチです。

  • But the iPad Pro also has a nicer screen,

    しかし、iPad Proもまた、より良い画面を持っています。

  • it has a higher refresh rate, Apple calls it pro motion.

    それはより高いリフレッシュレートを持っています、Appleはそれをプロモーションと呼んでいます。

  • And you can really see it when you scroll really fast,

    そして、本当に早くスクロールしてみるとよくわかります。

  • but I don't know, you're not gonna notice it

    が、気がつかないのかな?

  • most of the time I don't think.

    ほとんどの場合、私は考えていません。

  • The iPad Pro also has a wider color gamut,

    iPad Proは色域も広くなっています。

  • and it also has this thing called true tone

    そして、それはまた、トゥルートーンと呼ばれるものを持っています。

  • where it adjusts the color temperature

    色温度を調整する

  • of the screen to the room.

    の画面を部屋の中に。

  • Sure that's great, I don't know how important

    確かにそれは素晴らしいことですが、私はどのように重要なのかわかりません

  • it is to most people.

    ほとんどの人にとっては

  • Other iPad Pro differences, it has four speakers

    他のiPad Proの違いは、それは4つのスピーカーを持っています

  • instead of just two.

    2つだけではなく

  • So you can hear it in stereo

    だからステレオで聞くことができる

  • no matter how you're holding it.

    どんなに持っていても

  • It has a smart connector so that you can attach

    スマートコネクターを搭載しているので

  • a smart keyboard to it.

    スマートキーボードを

  • The iPad Pro also has better cameras

    iPad Proは、より良いカメラも搭載しています。

  • and it also has a faster touch ID sensor, fine.

    そして、それはまた、より高速なタッチIDセンサーを持っています、罰金。

  • But to me the biggest difference is that

    しかし、私にとっての最大の違いは

  • the iPad Pro has four gigs of ram

    iPad Proは4ギガグラムのラムを持っている

  • and the iPad regular old iPad has two gigs of ram.

    とiPad正規の古いiPadは2ギガのラムを持っています。

  • And you wouldn't think that matters,

    そして、あなたはそれが重要だとは思わないでしょう。

  • but it does because if you have two apps open

    しかし、2つのアプリを開いている場合には、そのようになります。

  • in split screen and you bring a third and slide over,

    分割画面で、あなたは3番目を持ってきてスライドオーバーします。

  • on the iPad Pro you can still use

    iPad Proでも

  • the apps in the background.

    のアプリをバックグラウンドで使用しています。

  • But on the regular iPad if you bring up a third app,

    しかし、普通のiPadでは第三のアプリを持ち出すと

  • the apps in the background freeze

    バックグラウンドのアプリがフリーズする

  • and you have to dismiss this top app before you can

    と、このトップアプリを解任する前に

  • go back to what you were doing.

    元に戻るんだ

  • If I'm honest I think the only way to justify

    正直に言うと、正当化するには

  • the extra price of the iPad Pro is if you really know

    iPad Proの余分な価格は、あなたが本当に知っている場合です。

  • for sure you're gonna use it for full on computer things.

    確かにパソコンのことでフルに使うんだろうな

  • If you're gonna be editing movies and editing photos

    動画編集や写真編集をするなら

  • and using it as your main computer

    とメインコンピュータとして使用しています。

  • and you fully understand all the weird ways

    そして、あなたはすべての奇妙な方法を完全に理解しています。

  • that IOS handles files and other like main computer stuff

    IOSがファイルや他の主要なコンピュータのようなものを処理すること

  • that you wanna do.

    あなたがしたいことを

  • If you just wanna do tablet stuff,

    タブレットだけやりたいなら

  • if you wanna watch Netflix and read books

    Netflixを見て本を読むなら

  • and browse the web and play games,

    とウェブを閲覧したり、ゲームをプレイしたりすることができます。

  • then the regular old iPad iPad is gonna be way better

    それなら普通の古いiPadのiPadの方がいいだろう

  • for the vast majority of people.

    大多数の人のために

  • Yeah if you can't tell, I really love this iPad.

    このiPadが大好きなんです。

  • The battery life is great, it's fast,

    バッテリーの持ちはいいですね、早いです。

  • it does everything I want an iPad to do.

    iPadにしてほしいことをすべてやってくれます。

  • But if I'm being honest, I really do think that Apple

    しかし、正直に言うと、本当にAppleは

  • basically did the bare minimum here.

    ここでは基本的に最低限のことをした

  • They updated the processor and they added pencil support.

    プロセッサーをアップデートして、ペンシルサポートを追加したそうです。

  • There's a lot of stuff on the iPad Pro I wish

    iPad Proには欲しいものがたくさんあります。

  • they had found a way to put here.

    彼らはここに置く方法を見つけた

  • For example, more speakers.

    例えば、より多くのスピーカー。

  • You could listen in stereo in landscape mode

    ランドスケープモードでステレオで聴ける

  • if they'd put speakers on this side.

    こっち側にスピーカーを設置してくれればな

  • But most importantly I wish that they had added

    しかし、最も重要なのは、彼らが追加されていたことを望む

  • a smart connector on the bottom so you could attach

    底面にスマートコネクターが付いているので

  • a keyboard to it without having to fuss around

    キーボードにしても問題ない

  • with bluetooth keyboards.

    bluetoothキーボード付き。

  • How much would it have cost to add some of that stuff

    それを追加するにはどのくらいの費用がかかっただろうか

  • to this iPad?

    このiPadに?

  • I don't know, maybe a little, maybe a lot.

    少しかな、たくさんかな。

  • But I guess if you're Apple,

    でも、アップルならそうなんでしょうね。

  • you're looking around the tablet market

    タブレット市場を見渡してみると

  • and you're thinking meh, I might as well keep this thing

    と思ったら、これを持っていた方がいいかもしれないと思って

  • as cheap as possible so that as many people

    できるだけ安く、多くの人に

  • as possible own iPads.

    可能な限りiPadを所有しています。

  • And really that's the lesson with this iPad.

    そして、本当にそれがこのiPadでの教訓です。

  • Nothing else in the tablet space even comes close

    タブレットスペースには、これ以上のものはありません。

  • to this thing, nothing is as fast,

    これほど速いものはありません。

  • nothing has as many apps or apps that are

    何もアプリやアプリの数ほど持っていないものはありません。

  • anywhere near as good.

    どこもかしこも良い

  • Really the only competition for this iPad

    本当にこのiPadのための唯一の競争

  • is a more expensive iPad, so why not keep the price low?

    はiPadの方が高価なので、価格を抑えればいいのではないでしょうか?

  • Are there things that annoy me about this iPad?

    このiPadには、私を悩ませるものがあるのでしょうか?

  • Yeah, of course, there's dozens of things

    ええ、もちろん、何十個もあるんですよ。

  • that annoy me about this iPad.

    このiPadについて私を悩ませること。

  • I've mentioned a bunch of 'em in this video.

    このビデオの中で、たくさんのことに言及してきました。

  • But would I recommend another tablet,

    しかし、私は別のタブレットをお勧めします。

  • one that costs less than 500 bucks,

    500ドル以下のもの

  • up against this iPad?

    このiPadに対抗して?

  • Absolutely not, there's nothing else out there.

    絶対にダメだ、他には何もない。

  • Just get this iPad.

    このiPadだけでいいよ。

  • Do I wish that there was more competition?

    もっと競争があればいいのかな?

  • Sure, I do, but until that happens,

    確かに、そうだけど、そうなるまでは。

  • I'm just glad that Apple made this iPad as good as they did.

    アップルがこのiPadを作ってくれたのは、本当に良かったと思っています。

  • Hey everybody, thanks for watching.

    みんな見てくれてありがとう

  • You're welcome for me not saying it's an iPad,

    iPadとは言わないからよかったね。

  • it's an iPad, it's an iPad 50 million times.

    iPadだと5000万回はするよ。

  • But you know what, it's an iPad.

    でもね、iPadなんですよ。

  • If you wanna see more videos about technology

    テクノロジーに関する動画をもっと見たい方は

  • please be sure to subscribe to us at YouTube.com/TheVerge.

    YouTube.com/TheVergeで必ず購読してください。

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ipad タブレット アプリ 画面 キーボード アップル

Apple iPad(2018)レビュー

  • 194 20
    Samuel に公開 2018 年 04 月 10 日
動画の中の単語