Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - I had to tell the kids.

    - 子供たちに伝えなければならないことがありました。

  • It wasn't like the movie, they took me away.

    のようなものではありませんでした。 映画では、私を連れて行ってくれました。

  • I had reported for jail, alright.

    留置場に届け出ていたんだ

  • And my wife, you know, my ex-wife,

    そして、妻はね、元妻なんだよ。

  • we sat down with the kids, it was a Thursday night,

    子供たちと一緒に座りました。 木曜日の夜だった

  • and we called the kids into the living room.

    と子供たちを呼びました。 リビングへ。

  • They're like,

    彼らはまるで...

  • "What's up, what's up?"

    "どうしたの、どうしたの?"

  • And I started telling my kids, I said,

    と、子供に言い始めました。

  • listen, a long time ago, you know when I had

    ひさしぶりに 昔、私が

  • that big company and I made some mistakes.

    あの大企業と私は何度か失敗しました。

  • And as soon as I started getting even close to it,

    そして、私が始めたとたんに 近づいてきた

  • my daughter starts bursting out, hysterically crying,

    娘がはじけだす ヒステリックに泣きながら

  • and my son was very young and he just starts crying

    と私の息子が幼い頃 と言って泣き出す

  • because my daughter's crying.

    娘が泣いてるから

  • And it's just this terrible, gut-wrenching scene where

    そして、こんなひどいことになってしまった。 痛快シーン

  • my daughter's yelling no, and my kids are hugging me,

    娘がダメと叫んでいます。 と子供たちに抱きしめられています。

  • and we're just, the worst thing you can imagine.

    そして、私たちは、最悪の 想像できるもの

  • To tell your kids that, Daddy made a mistake

    子供に伝えるために おとうさんの過ち

  • and now he's got to go away, you know.

    とか言って、今はもう、どこかに行ってしまうんですよ。

  • And, you know, I was guilty.

    そして、私は罪を犯していた。

  • I couldn't say I was trapped,

    追い詰められたとは言えなかった。

  • because I did it, I made the mistake.

    やってしまったので、間違えてしまいました。

  • I took some great skills, and I made the mistakes,

    素晴らしいスキルを持っていきました。 と間違えてしまいました。

  • and I deserved to be there.

    そして、私はそこにいて当然だった。

  • So I had no one to blame but myself.

    だから、自分以外には誰のせいにもならなかった。

  • I made the mistakes.

    間違えてしまいました。

  • It's very difficult when you have to

    をしなければならない時は、とても大変です。

  • come to terms with that, right?

    それを理解した上でのことですよね?

  • And I think when people watch the movie,

    そして、映画を見た人が思うのは

  • The Wolf of Wall Street,

    ウォール街の狼

  • it's important they look at that movie and say,

    見た目が大事 その映画を見て言います。

  • you know what, I get it, it's glamorous, and it's fun.

    あのね、わかったわ。 華やかで楽しいです。

  • 'Cause I'm not gonna deny that it was fun.

    楽しかったのは否定しないよ

  • It was glamorous, yeah, but there's something called

    華やかだったよ、うん、でも と言うところがある

  • balance in there that when you are that character

    そこにバランスがあると おぬしはそなたの字

  • that never ends well.

    それは決して良い結果にはならない

  • It just never ends well.

    ただ、決して良い結果にはならない。

  • And one question that I get asked all the time,

    そして、一つの質問をすると いつも聞かれる

  • how was I able to stay positive and motivated

    どうしたらいいのか やる気満々

  • in what was certainly the worse time of my life.

    であったことは間違いありません。 私の人生の中で最悪の時。

  • I had lost my money.

    お金を失っていました。

  • I had lost my freedom.

    私は自由を失っていた。

  • I had lost my children for a time.

    一時期、子供を亡くしたことがありました。

  • My wife, bottomed out, right.

    嫁さん、底抜けですね。

  • And I think about it, and I say,

    と、考えながら言うのです。

  • you know, here's the secret,

    ここに秘密がある

  • when I was in jail, in those moments,

    刑務所にいた時、その瞬間に

  • and the worst moments of all were at night time,

    と最悪の瞬間 すべてが夜の時間帯だった。

  • when you're in your bunk and people are sleeping

    寝床にいるとき 人は寝ている

  • and you're alone with your thoughts

    ひとりぼっちで考え事をしていると

  • and you could just really get negative.

    と、本当にネガティブになってしまうかもしれません。

  • And the answer was that, in bed,

    そして、その答えは、ベッドの中にあった。

  • when I was alone with my thoughts,

    一人で考え事をしている時に

  • I would close my eyes and I would visualize

    目をつむる と私は可視化するだろう

  • the faces of my two children.

    二人の子供の顔を見て

  • And I close my eyes, I see their faces,

    そして目を閉じると、彼らの顔が見える。

  • I knew I had let them down so badly,

    私は彼らをひどく失望させたと思った。

  • and caused them so much pain, and I said,

    と言って、彼らをとても苦しめました。

  • there's nothing I won't do, there's no length I won't go to,

    私がしないことはないわ 私が行かない長さはありません。

  • to prove to these kids that their Dad can do it right.

    この子たちに証明するために 彼らの父はそれを正しく行うことができます。

  • That their Dad's going to come back even better than before.

    彼らのお父さんが来ることを 以前よりもさらにいい感じに戻ってきました。

  • And it was all about proving to my children

    そして、それはすべて こどもたちに証明する

  • that you could come back from failure,

    失敗から立ち直ることができると

  • that you could make the world right.

    あなたが世界を正すことができると

  • I could be an example and make them proud of me.

    私は手本になることができ 誇りに思ってもらえるように

  • And that was my why.

    それが私の理由でした。

  • It was all about my kids.

    子供のことばかりでした。

  • And that's the secret.

    そして、それは秘密です。

  • Your why, it's never about you.

    あなたの理由は、あなたのことではありません。

  • People will do crazy things for causes they believe in,

    人はおかしなことをする 彼らが信じている理由のために

  • but for yourself you'll only go so far.

    でも、自分のためにはここまでしかできない。

  • My kid's in trouble, I'll run through a wall of fire,

    私の子供が困っているので、私は 火の壁を駆け抜ける

  • wouldn't think twice about it.

    考えもしなかった

  • And that's step number one, you have to have a vision

    そして、それが第一段階です。 先見の明がないとダメ

  • for your future that inspires you, that makes you,

    あなたの未来のために あなたを奮い立たせる、それがあなたを作る。

  • when you think about it, it just makes you jump out of bed

    考えてみれば 飛び起きそうになる

  • in the morning to really have a life that is far better,

    朝のうちに はるかに良い人生を

  • far greater, than it is today.

    今日よりもはるかに大きい

  • That's your vision for the future.

    それが将来のビジョンですね。

  • That's step number one.

    それが第一段階です。

  • The second thing is,

    2つ目は

  • and this is a big one, and what most people miss.

    と、これは大きいですね。 と、ほとんどの人が見落としているもの。

  • You have to have a strategy, a plan,

    戦略、計画が必要です。

  • that allows you to achieve your vision.

    あなたのビジョンを実現するために

  • I was on the beach one day, in the Summer in New York,

    ある日、ビーチに行った時のことです。 夏のニューヨークで

  • it's a huge beach, Jones Beach,

    ジョーンズビーチという巨大なビーチです。

  • and it was a hot, Summer, sunny day

    と、暑い夏の晴れた日でした。

  • and everyone's bitching and moaning because

    愚痴をこぼす と呻き声をあげています。

  • they've got to walk about

    歩き回るしかない

  • a half mile to the concession stand,

    コンセッションスタンドまで半マイル

  • and I'm with my friends, I'm like,

    と友達と一緒にいると

  • I wonder what would happen if I went down here

    私は何をするだろうかと思っています 降りたらどうなるか

  • with some Italian ices and Chipwichs, and Fudgicles, right,

    イタリアンアイスと チップウィッチとファッジクルスだな

  • I said well, good idea, I'll sell them for a buck a piece,

    私は良いアイデアだと言った、私はします 1ドルで売ってくれ

  • next morning, I wake up, I look at the yellow pages,

    翌朝、目が覚めたら イエローページを見て

  • this was back with no internet,

    これはインターネットがなかった頃の話だ

  • I find some ice cream distributor,

    アイスクリームの販売店を探す

  • I take my old, beaten up car down there,

    俺はボロボロになった古い車で下に降りる。

  • I go buy a styrofoam cooler, and I load up the cooler

    発泡スチロールのクーラーを買いに行く。 クーラーを積んで

  • with a barrel of Italian ices, Chipwichs, Fudgicles,

    イタリアン樽付き アイス、チップウィッチ、ファッジクルス

  • Milky Way, Snickers, right?

    天の川、スニッカーズでしょ?

  • Put some dry ice on top.

    上にドライアイスをのせて

  • The whole thing, loaded up was $22 including the cooler.

    積み込まれている全てのもの クーラー込みで22ドルでした。

  • The cooler was seven bucks,

    クーラーは7ドルでした。

  • the ice cream was 15 bucks, right?

    アイスクリームは15ドルだったよね?

  • I get in my car, drive an hour to the beach,

    車に乗って運転する ビーチまで1時間。

  • it's like 10 o'clock in the morning when I get there.

    10時のような時間に 朝になったら

  • I carry it down there, I walk to the edge of the water,

    私はそこにそれを持って歩いて 水際まで。

  • and I start yelling, Italian ices, Chipwichs, Fudgicles.

    私はイタリア語で叫び始める アイス、チップウィッチ、ファッジクルス

  • Within one hour, I sell out the entire cooler for $125,

    1時間以内に完売 クーラー全体を125ドルで

  • and I made 100 bucks in one hour, and the year was 1978.

    一回で100ドル稼いだ 時間、年は1978年でした。

  • Back then, minimum wage was $1.20 an hour.

    当時の最低賃金は時給1.20ドルでした。

  • I made more than my parents that day.

    その日のうちに親以上のものを作ってしまいました。

  • I went back with four coolers.

    4つのクーラーを持って帰ってきました。

  • Who wouldn't, right?

    誰だってそうだろ?

  • I got four coolers, right.

    クーラーは4つあるんだよね。

  • So, I load them up like that.

    そうやって積み込んでいくんです。

  • Sold all those out.

    完売しました。

  • Made $400-$500 my second day.

    2日目に400-500ドルを稼いだ。

  • Changed my life.

    私の人生を変えた。

  • Here's the interesting thing,

    ここに面白いものがあります。

  • I told four or five friends about this,

    このことを友人4、5人に話しました。

  • and here's the weird thing,

    そして、ここに奇妙なことがあります。

  • they all went out and did it with me,

    みんなで行って一緒にやってくれました。

  • but only one of them sold more than one cooler a day.

    が片方だけ売れた 一日に一個以上のクーラー

  • There's five people, so four with one cooler of stock,

    5人だから4人 1クール分のストックで

  • only one of them would go out and he'd hustle

    どっちもどっち 出て行ってはしゃぐ

  • all day long and make the 500 bucks versus $100 a day.

    一日中 1日100ドルに対して500ドル。

  • Why is that?

    なぜなんでしょうか?

  • Why would someone do that?

    なぜそんなことをする人がいるのか?

  • We're here, we're young, none of us have money,

    私たちはここにいる、私たちは若い。 誰も金を持っていない

  • and you have this opportunity in your sights

    そして、あなたはこれを持っています。 目先の好機

  • where you can make big money

    儲け所

  • and that could change your life, yet most of them,

    それがあなたを変えるかもしれない 人生、しかし、そのほとんどが

  • 80% stopped with one cooler.

    8割が1クールで止まっています。

  • They're one cooler people.

    1クールな人たちです。

  • Only one of them was a four cooler person,

    一人だけ4クールの人がいました。

  • just one of my friends.

    友達の一人に過ぎない

  • That comes down to that last element,

    それが最後の要素になってきます。

  • sort of what I call the inner game of success.

    いわゆる 成功のインナーゲーム

  • What happens up here, between your ears,

    ここで何が起こるのか、耳の間に。

  • before you ever go out into the world and take action,

    出る前に 世界を見て、行動を起こす。

  • and that is your standards.

    と、それがあなたの基準です。

  • Some people, watch how this relates,

    何人かの人は、これがどう関係しているかを見てください。

  • some people they have a really bright vision,

    何人かは 本当に明るいビジョンです。

  • a bold vision, this great grand visions, alright.

    大胆なビジョン、この偉大な 壮大なビジョンだ

  • Amazing, wow, inspiring!

    すごい!すごい!感動した!

  • But they have low standards.

    しかし、彼らの基準は低い。

  • They're not willing to do the work.

    彼らは仕事をする気がない。

  • A champagne vision and beer standards, right.

    シャンパンビジョンと ビールの規格ですね。

  • And then you have the other sort of people,

    そして、その時には 他の種類の人たち

  • those who have really high standards,

    本当に高い基準を持っている人

  • but they lack a vision for the future.

    しかし、彼らには将来のビジョンがありません。

  • They don't have a vision that inspires them.

    彼らにはビジョンがない それが彼らを鼓舞する。

  • So these are like the workers that they sort of

    ということで、これらは 彼らのような労働者

  • have this champagne standards and a beer vision.

    これを飲む 基準とビールのビジョン。

  • It's about having a match between

    の間で試合をすることです。

  • your standards and your vision.

    あなたの基準とビジョンを

  • And the question always is,

    そして、いつも疑問に思うことがある。

  • well, what should my standards be?

    さて、私の基準はどうすればいいのでしょうか?

  • Doesn't matter.

    どうでもいい

  • They should be congruent with your vision.

    それらはあなたのビジョンと一致している必要があります。

  • There's no right or wrong answer.

    正解も不正解もない。

  • How much money?

    どれだけのお金があるの?

  • It doesn't matter.

    そんなことはどうでもいい。

  • You have to have that vision for the future.

    あなたはそれを持っている必要があります 将来のビジョンを描いています。

  • Number two, you have to have the strategies

    2つ目は、あなたが持っている 戦略を持つために

  • to make the vision into reality.

    ビジョンを現実のものにするために

  • But number three, you have to be able

    しかし、その3、あなたができるようにならなければならない

  • to share that vision with other people.

    そのビジョンを他の人と共有するために

  • To communicate the vision to people in a way

    を伝えるために ビジョンを人々に伝える

  • that moves them to take action, to come help you achieve it,

    行動に移すことができます。 あなたがそれを達成するのを助けるために来てください。

  • that gets them going, gets them pumped.

    それが彼らを奮い立たせ、興奮させる。

  • There's a clip of Warren Buffett's,

    ウォーレン・バフェットのクリップがあります。

  • it's actually Warren Buffett and Bill Gates,

    本当はウォーレンだ バフェットとビル・ゲイツ

  • and one young lady asks Buffett a question.

    と一人の若い女性が尋ねる バフェットに質問だ

  • And she says,

    と彼女は言う。

  • "We're going out into the work force,

    "労働力の中に出ていく

  • "what can we do to make ourselves

    "どうしたらいいのか

  • "more valuable in the work force?"

    "労働力としての価値は?"

  • Good question, right?

    いい質問だよね?

  • And Warren Buffett looks at her, and I think,

    ウォーレン・バフェットは 彼女を見て、私は思う。

  • okay he's gonna say study your financial tables,

    勉強しろって言うんだ あなたの財務表を

  • learn how to be an expert on banking,

    銀行の専門家になる方法を学ぶ

  • whatever it might be, you know,

    それが何であれ

  • picking out companies, whatever, right?

    会社選び、なんでもいいですよね?

  • No, you know what he says?

    いや、彼が何を言っているか知っているか?

  • He goes,

    彼は行きます。

  • "If there's one thing you can do,

    "できること "が一つでもあれば

  • "go take a course and study communication,

    "講座を受けてコミュニケーションの勉強をしなさい

  • "sales, persuasion, that's what you gotta do."

    "セールス、説得 "それがお前のやるべきことだ"

  • That's a skill they don't teach you in college,

    それは彼らにはないスキルです 大学で教える

  • they don't really teach, right?

    教えてくれないんですよね。

  • And it's the most crucial skill out there.

    そして、そこには最も重要なスキルがあります。

  • In fact, he says,

    実際、彼は言う。

  • "When I got out of college,"

    "大学を出た時"

  • Warren Buffett says,

    ウォーレン・バフェットは言う。

  • "I was a terrible communicator.

    "私はコミュニケーションが苦手でした。

  • "I couldn't sell anything."

    "何も売れなかった"

  • So what did he do?

    で、彼は何をしたの?

  • He went out and took a course.

    彼は外に出て講習を受けました。

  • Now, back then, the gold standard was Dale Carnegie, right.

    さて、当時は金本位制 デール・カーネギーだったな

  • This was many many years ago.

    これは何年も前のことです。

  • He took that course, and he said,

    その講座を受講した彼が言うには

  • "It changed my life.

    "人生を変えた

  • "It allowed me to go out there and communicate and sell."

    "そのおかげで外に出ることができた と伝えて販売しています。"

  • Here's the deal, what would Warren Buffett be

    ここでの取引は、何だ? ウォーレンバフェットは

  • if he had never taken that course,

    そのコースを受けていなかったら

  • and never learned how to close a deal,

    と、取引を成立させる方法を学んだことがありませんでした。

  • what would Warren Buffett be today?

    ウォーレン・バフェットは今日はどうなっているだろうか?

  • You know what he'd be?

    彼が何をするか知っているか?

  • He'd be the most successful money manager

    彼は最も成功した マネーマネージャーになるだろう

  • in Omaha, Nebraska, that nobody ever heard of.

    ネブラスカ州オマハにある 誰も聞いたことがない

  • When someone like Warren Buffett,

    ウォーレン・バフェットのような人が

  • who's like the opposite of what you think a salesperson is,

    対極にあるもの 営業マンのことを

  • says that that's the skill if you want to do one thing

    曰く、それが腕の見せ所だそうです なんなら

  • to improve your life and really ensure that you get

    自分の生活を向上させ 確実に手に入れる

  • what you want in life,

    人生で何をしたいのか

  • learn how to communicate, learn how to sell.

    コミュニケーションの取り方を学ぶ 売り方を学ぶ。

  • Learn how to communicate, learn how to sell, right?

    コミュニケーションの取り方を学ぶ。 売り方を学べばいいんだよね?

  • 'Cause people without that,

    それがない人は

  • you die with your music on your lips.

    音楽を唇に乗せて死ね

  • You can't, it's like, it kills me because

    無理だよ、それは私を殺すようなものだから

  • there's so many people out there in the world

    人が多すぎる 巷間

  • that have these great ideas,

    このような素晴らしいアイデアを持っている人は

  • they have this great passion inside,

    彼らはこの偉大な情熱を内に秘めています。

  • and they could make a difference in the world,

    を作ることができます。 世界の違い。

  • and a difference in their own lives, and their family.

    と彼らの違い 自分の人生、家族の人生。

  • All this stuff they could do, and yet,

    これだけのことができたのに

  • because they lack the ability to communicate this idea,

    能力がないから この考えを伝えるために

  • to sell their idea to other people,

    を使って、自分のアイデアを他の人に売り込むことができます。

  • they end up keeping it locked inside,

    結局、中に閉じ込められてしまう。

  • and they die without ever expressing themselves.

    そして、彼らは一度も死なずに を表現しています。

  • I mean, to me, that's the saddest thing.

    私にとっては、それが一番悲しいことなんです。

  • My wife now, who's my inspiration,

    今の妻は、私のインスピレーションの源です。

  • one of the things she said to me was so funny

    ひとりごと とか言ってたのが笑えた

  • when we first met, she goes,