Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [ ♪ Intro ]

    [ イントロ ]

  • Whether or not eyes are the windows to the soul... scientifically, pupils are the

    目が窓になっているかどうかは 魂... 科学的には瞳孔は

  • windows of the eyes.

    目の窓。

  • And sometimes, those windows are more open than usual, like when you've taken a medication

    そして時々、その窓はもっと開いています。 薬を飲んだ時のように

  • that causes pupil dilation.

    瞳孔の拡張を引き起こす

  • Or when people use certain recreational drugs.

    または、人々が特定のレクリエーションドラッグを使用する場合。

  • It all comes down to how different chemicals can cause changes throughout your whole body,

    すべては、異なる化学物質がどのように作用するかによります。 は全身に変化をもたらします。

  • which can affect little muscles in your eyes.

    目の小さな筋肉に影響を与える可能性があります。

  • The pupils are openings that let light into the rest of your eye.

    瞳孔は光を入れる開口部です。 残りの目を

  • And the colored part of your eye, the iris, controls how much light makes it in.

    そして、目の色の部分である虹彩。 どのくらいの光がそれを作るかを制御します。

  • The balance of two muscle groups in the iris changes how big your pupils are, like a camera aperture.

    虹彩の2つの筋肉群のバランス カメラの絞りのように、瞳孔の大きさを変えることができます。

  • The iris dilator is arranged like bicycle spokes around the center of your eye.

    虹彩拡張器を自転車のようにアレンジ 目の中心にスポークを回します。

  • And when it contracts, it pulls your pupils open wider.

    そして、それが収縮するとき、それはあなたの瞳孔を引っ張る。 より広く開く。

  • The iris sphincter, on the other hand, is in a ring around your pupil and acts like

    一方、虹彩括約筋は 瞳孔の周りに輪っかを作り、その中で

  • most of the sphincter muscles in your body.

    体内のほとんどの括約筋が

  • It constricts your pupils down to little dots.

    瞳孔を小さな点にまで収縮させます。

  • So now you know that you've got a sphincter in your eye.

    これで、あなたは括約筋を持っていることがわかりましたね。 あなたの目に

  • That's just a fact for you.

    それはあなたにとっての事実に過ぎません。

  • Anything that blocks or stimulates either muscle can knock that balance out of whack

    どちらかをブロックしたり刺激したりするものは 筋肉はバランスを崩す

  • and cause some really noticeable changes.

    そして、いくつかの本当に顕著な変化を引き起こします。

  • For example, drugs that block receptors for the neurotransmitter acetylcholine can cause

    の受容体を遮断する薬剤などが挙げられます。 神経伝達物質のアセチルコリンが原因で

  • impressive dilation.

    印象的な拡張性

  • These medications are designed to inhibit the parasympathetic nervous system, which

    これらの薬は 副交感神経の働きである

  • controls the involuntary muscle contractions that keep things moving in your body, like

    不随意筋収縮を制御する 体を動かす

  • your lungs, or the plumbing that gets rid of waste.

    肺や排泄物を排出するための配管など 廃棄物の

  • This system also controls the iris sphincter muscle.

    このシステムは、虹彩括約筋も制御しています。 筋肉のことです。

  • So when it's inhibited, the iris sphincter can't counteract the pull from the iris

    だから、それが阻害されると、虹彩括約筋が 虹彩の引きには勝てない

  • dilatorand you get wide open, 'blown out' pupils.

    拡張器 - そして、あなたは大きく開いて、「吹き飛ばされる」を取得します。 アウト」の生徒たち。

  • Some drugs, like ones for overactive bladders or excessive sweating, target the entire parasympathetic

    過活動膀胱のためのもののようないくつかの薬 または過度の発汗は、全体の副交感神経をターゲットにします。

  • nervous system.

    神経系

  • They often have dilated pupils or blurry vision as side effects, but those aren't the goal.

    瞳孔が拡張していたり、視界がぼやけていたりすることがよくあります。 副作用としてですが、それが目的ではありません。

  • Others, like the drops used to dilate pupils for eye exams, are more targeted and don't

    瞳孔を拡張するために使用される滴のような他のものは、 目の検査のために、よりターゲットを絞って

  • throw your whole body off.

    全身を投げ出す

  • Now, other drugs can stimulate the sympathetic nervous system, responsible for your body's

    今、他の薬は交感神経を刺激して 神経系は、あなたの体の

  • 'fight-or-flight' response.

    'fight-or-flight'の反応。

  • And these too can cause dilation.

    そして、これらも拡張の原因になります。

  • Take adrenaline, which floods your bloodstream when you're scared but is also a medication

    血流に溢れるアドレナリンを摂取する 怖くても薬になると

  • for extreme allergic reactionsit's what's in the EpiPen.

    極度のアレルギー反応のために - それは エピペンの中身

  • Adrenaline can bind to nerve receptors connected to the iris dilator, making it contract and

    アドレナリンは、接続された神経受容体に結合することができます。 を虹彩拡張器に当てて、それを収縮させ

  • pull your pupils open wide.

    瞳孔を大きく開いて

  • If people use drugs like cocaine, amphetamines, or even weed, their brains have more dopamine

    コカインやアンフェタミンなどの薬物を使用している人は ドーパミンの量が増えている

  • and norepinephrine floating around.

    とノルエピネフリンが浮いています。

  • Usually, either extra neurotransmitters get released, or receptors that naturally suck

    通常、余分な神経伝達物質のどちらかが 放出されたもの、または自然に吸う受容体

  • them away get blocked by those drugs.

    それらの薬でブロックされてしまう

  • These chemicals are involved in thehighfeeling but also cause dilated pupils.

    これらの化学物質は、"高い" 感じますが、また、瞳孔の拡張を引き起こします。

  • Scientists think that dopamine makes certain nerve cells release more norepinephrine, which

    科学者たちは、ドーパミンが特定の 神経細胞はノルエピネフリンをより多く放出します。

  • works like adrenaline to make the iris dilator contract.

    アドレナリンのような働きをして虹彩を拡張させる 契約を締結します。

  • So wide pupils can be caused by a lot of things.

    そのため、瞳孔が広いのは様々な原因が考えられます。

  • But they're a hint that certain chemicalsillicit or notare bubbling through

    しかし、それらは特定の化学物質が - 違法であろうとなかろうと

  • your body.

    あなたの体を

  • Thanks to our Patreon patrons for asking us great questions like this!

    パトロンの皆様からのお声がけに感謝します。 このような偉大な質問

  • If you want to support us and send us questions, and get some other cool stuff you can go to

    サポートしたい方、質問を送りたい方。 に行くことができ、他のいくつかのクールなものを取得します。

  • patreon.com/scishow.

    patreon.com/scishow.

  • And if you want to learn more about human eyes, check out our video where I explain

    そして、人間のことをもっと知りたいなら 目は、私が説明する私たちのビデオをチェックしてください

  • what those pesky little eye floaters actually are.

    厄介な小さなアイフローターが実際に何をしているのか である。

  • [ ♪ Outro ]

    [ ♪ Other ]

[ ♪ Intro ]

[ イントロ ]

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 瞳孔 拡張 神経 収縮 物質 アドレナリン

薬物によってはなぜ生徒の幅が広がるのか?

  • 82 9
    Yao Chung Chang に公開 2018 年 03 月 28 日
動画の中の単語