字幕表 動画を再生する
-
Oh, hey!
こんにちは!
-
Check out these letters I found in my attic.
屋根裏部屋で見つけた手紙を見て
-
"My dear friend, Angela,
「親愛なる友人のアンジェラへ
-
it was a wonderful season at Lakesbury."
Lakeburyでの素晴らしい季節でした」
-
"Correct me if I'm wrong, but I have recently come to hear
「私が間違っていたら教えてください。でも最近、聞いたの
-
that you and Mr. Heathrow are engaged."
あなたがヒースローさんと婚約したって」
-
"I did not take you for such a conniving, merciless bitch."
「そんな狡猾で残酷な女だとは思わなかったわ」
-
"I hope you trip on your petticoat, you snake of a woman."
「ペチコートにつまずいちゃえばいいのよ、蛇女」
-
Yeesh.
わぁ
-
Sounds like a toxic friendship.
こんな友情よくないわね
-
Everyone in their life has somebody that they need to ditch.
人生には捨てるべき誰かが必ずいます
-
Here are just a few.
これはその一例
-
The Shit-Talker.
陰口を言う人
-
This person talks about everyone behind their backs.
みんなの悪口を陰で言う人
-
I mean, she's nice and all, but what's with that hair?
彼女って良い人なんだけど、あの髪の毛は何?
-
Looks like a crow stuck in a bush.
カラスが繁みにひっかかったみたい
-
Wanna get fro-yo?
フローズン・ヨーグルトいる?
-
If they're talking junk about everybody else,
みんなの悪口ばっかり言っている人なら
-
they're probably giving you the same treatment.
あなたのこともきっと言っているでしょう
-
Also, it's just rude as heck to talk about people when they're not around.
それに本人がいないところで、その人の話をするなんて失礼
-
What are you, 10?
10歳じゃないんだから
-
Oh. You are.
あら、そうだったの
-
That's nice.
素敵ね
-
You catch more flies with honey than you do with vinegar,
ハエは酢よりもハチミツでよく捕れる
-
which is why I have so many open jars of honey.
だからたくさんハチミツの瓶を開けているの
-
I'm gonna have so many flies.
たくさんハエが来るでしょうね
-
Then there's The Flake.
次はドタキャンする人
-
This person can never commit to plans,
このタイプは計画通りに行動しないし、
-
and when they do, they often cancel at the last second,
立てたとしても、ぎりぎりでキャンセルしてくる
-
or, are just super late.
それかものすごく遅刻してくる
-
I'm a little tired actually,
実はちょっと疲れていて
-
but let's hang next time?
でも今度は遊ぼう?
-
Okay, cool.
わかった
-
All right, hello?
もしもし?
-
I'm so in.
絶対行くよ
-
All right, cool. See you there.
わかった。じゃあそこで
-
Bye.
バイバイ
-
If they're not willing to commit to plans with you,
あなたとした約束を守らないなら、
-
then they don't care about you that much.
あなたのことをそこまで大事にしていないってこと
-
The truth is hard to hear,
真実は聞きたくないけど
-
especially if you're wearing earmuffs,
特に、耳当てをしているなら
-
so take those off.
だから取ってね
-
They look so dumb.
とてもバカらしいから
-
What's next?
次は?
-
Jennifer. Jennifer.
ジェニファー
-
Yeah, where are we?
どこだっけ?
-
We are
えっと
-
right here.
ここです
-
Oh. Okay, great, yeah.
あぁなるほど
-
Okay, you can leave.
行っていいわよ
-
Get out of here.
出て行って
-
The Critic.
批判する人
-
You really gonna eat those?
本当にそれ食べるの?
-
Hey!
ヘイ!
-
Ugh, I hate this song.
私この曲嫌いだわ
-
Ew!
やだ!
-
Why is your couch so gross?
ソファーどうしてこんなに気持ち悪いの?
-
Because I like to eat pudding in comfort, okay?
くつろぎながらプリンを食べたいから
-
It's totally fine if your pals don't share your interests.
友達が同じ興味を持っていなくても大丈夫
-
I mean, I'm on a swim team and I can't swim.
私は水泳チームに入っているけど泳げない
-
But, to openly tell someone that the thing they like
でもオープンに、人が好きなものを
-
is boring or dumb, is the trait of a bad friend.
退屈だとかバカげているとか言うのは悪い友人の特徴
-
If you think any of your friends are worth holding onto,
一緒にいたいと思う友人がいるなら、
-
talk to them about the things they do that make you uncomfortable.
その人たちがすることであなたを不快にすることについて話してみて
-
Sometimes, you just have to let go of people, which is hard,
時には、人を手放さないといけないことがあるの、辛いけど
-
A, because change is terrifying,
1つは、変化は怖いものだから
-
and, B, because making new friends can be scary as hell.
そしてもう1つは、新しい友人を作ることもすごく怖いこと
-
But what's better?
でもどっちがいい?
-
Feeling unstable and insecure in toxic friendships,
毒のある友情で不安定だったり不安だったりするのと
-
or spending a little time alone?
少し一人でいるのは?
-
Squad goals should be about building each other up,
チームのゴールはお互いを高めることで
-
not knocking each other down,
叩きのめすことではありません
-
and if you think you might be one of these friends,
自分がそういった友人かもしれないと思うなら
-
take a long, hard look at your choices.
しっかりと自分の選択を考えてみて
-
Navigating the rough seas of friendship is hard,
友情のいざこざを乗り越えるのは大変です
-
because humans are crazy weirdos with no sense,
だって人間は意味もなく変人だから、
-
so, bring a map and a compass,
だから地図と方位磁石を持って
-
and don't go to the old shipyard.
前と同じ毒のある友情関係にはもどらないで
-
You won't like what you'll find.
そこにあるものきっと好ましく感じないはず。