Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Translator: Herald Park Reviewer: Nguyen Nguyen The

    翻訳者:ヘラルド・パーク レビュアー:グエン・グエン

  • Hey

  • Hey guys, I'm Tom from Croatia, and for the last couple of years,

    やあ、みんな、私はクロアチアからのトムですが、ここ数年の間。

  • the world has been my home.

    世界は私の家だった

  • I travelled, I hitchhiked in cars, trucks, horses, motorcycles,

    旅をして、車、トラック、馬、バイクでヒッチハイクをした。

  • boats.

    ボートのことです。

  • I drove in buses, trains, rickshaws.

    バス、電車、人力車で運転しました。

  • I worked all kinds of jobs, spent time with locals,

    いろんな仕事をして、地元の人と一緒に過ごしていました。

  • I volunteered, and became a monk -just kidding.

    ボランティアでお坊さんになりました。

  • I sailed across the Indian Ocean, I tried things that I never tried before.

    インド洋を航海して、今まで試したことのないことに挑戦しました。

  • I've seen things that I will remember as long as I live.

    私は生きている限り忘れられないものを見てきました。

  • and all that with almost no money.

    と、ほとんどお金がない状態で

  • (Applause)

    (拍手)

  • That's pretty much it actually, thank you very much. (Laughter)

    それは、実際にはかなりのものです、ありがとうございました。(笑)

  • Most of the people when they see this video, they react with,

    この動画を見た時、ほとんどの人が反応します。

  • "Wow! I wish I could travel like that."

    "あんな風に旅がしたい"

  • The thing is, most of us actually can. Before I started travelling,

    ほとんどの人が実際にできることです。私が旅行を始める前は

  • as Andrew said, I was a stockbroker, working 9-5, had a lot of money.

    アンドリューが言ったように、私は株式仲買人で、9-5の仕事をしていて、たくさんのお金を持っていました。

  • and then the crash came 2008, I lost my job, I lost the money,

    そして2008年に暴落して、仕事を失い、金を失った。

  • and I lost the meaning.

    と意味がわからなくなってしまいました。

  • At that time, I discovered a website called Couchsurfing.

    そんな時、カウチサーフィンというサイトを発見しました。

  • I don't know how many of you guys heard about Couchsurfing?

    私はあなたたちがカウチサーフィンについて聞いたことがある人がどれくらいいるのか知らない?

  • Ok, how many of you haven't heard about Couchsurfing?

    OK、あなたはどのくらいの人がカウチサーフィンについて聞いたことがありませんか?

  • Ok, for you guys, it's an internet website that allows you to host travellers

    Ok, for you guys, it's the internet website that you can to host travellers.

  • in your own home, and at the same time it allows you to stay

    自分の家にいながらにして、同時に

  • in other people's homes while you're travelling yourself.

    自分で旅をしている間は、他の人の家で過ごすこともあります。

  • When I was hosting people in my apartment, over 150 of them, by listening

    アパートで150人以上の人を接待していた時に、リスニングで

  • to their stories, and seeing the spark in their eyes, my thought was,

    彼らの話を聞いて、彼らの目の輝きを見て、私は思った。

  • "wow! I wish I could travel like that."

    "あんな風に旅がしたい"

  • But I was afraid.

    でも、怖かった。

  • The world is a very dangerous place, at least according

    世界は非常に危険な場所です。

  • to the media, our education, our family church, and so on.

    メディア、私たちの教育、家庭の教会などに。

  • I was afraid of leaving my comfort zone,

    自分の居心地の良さから離れるのが怖かった。

  • and going, by myself, into the unknown world.

    そして、一人で未知の世界へと向かっていく。

  • I was also afraid of not having any money, and then the people that I hosted

    私もお金がないのが怖くて、ホストをしていた人たちが

  • in my apartment told me two amazing things.

    私のアパートで2つの驚くべきことを教えてくれました。

  • First of all, you don't have to be brave to travel, you just have to have

    まず第一に、あなたは旅行に勇敢である必要はありませんが、あなたが持っているだけです。

  • a little bit of courage to start, to leave.

    始めるには少し勇気がいる、離れるには

  • And the other thing they told me is that you don't have to be rich to travel.

    そしてもう一つは、金持ちでなくても旅行には困らないと言われました。

  • Actually, all expenses while you're travelling fall into three major categories:

    実際には、旅行中のすべての費用は、大きく分けて3つのカテゴリーに分類されます。

  • first is transportation, to get from point A to point B,

    まず、A地点からB地点に移動するための交通手段です。

  • the other one is accommodation, and the last is everything else,

    もう一つは宿泊施設で、最後はそれ以外の全てです。

  • food, drinks and so on.

    食べ物や飲み物など

  • And they told me if you minimize those three expenses to some minimum,

    その3つの費用をある程度最小限に抑えれば、と言われました。

  • it can actually be cheaper to travel than live in your own city.

    自分の街に住むよりも、旅をする方が実は安く済むこともあります。

  • I listened to them, and for the next five years,

    聴いていて、それから5年間。

  • I've been travelling around the world,

    世界中を旅してきました。

  • with almost no money.

    ほとんどお金がない状態で

  • And this is how I did it: first thing, I hitchhiked.

    そして、これが私がやった方法です:まず、ヒッチハイクをしました。

  • Apart from being free, apart from being really fast,

    無料であることとは別に、本当に速いこととは別に。

  • it allowed me one amazing thing, to have an adventure

    それは私に一つの驚くべきことをさせてくれた 冒険をすることができた

  • between point A and point B.

    A点とB点の間の

  • Now how many of you guys have ever hitchhiked before?

    今までにヒッチハイクをしたことがある人は何人いる?

  • Ok, quite a lot of you, why, what are you doing? (Laughter)

    OK、かなり多くのあなたは、なぜ、あなたは何をしているのですか?(笑)

  • I'm going to play you a short video called "Hitchhiking Guide",

    私はあなたに "ヒッチハイクガイド "と呼ばれる短いビデオを再生するつもりです。

  • just to tell you a few unwritten rules about hitchhiking,

    ヒッチハイクの不文律を 教えてあげようと思ってね

  • and some of my experiences.

    と私の体験談をいくつかご紹介します。

  • (music playing in background)

    (バックグラウンドで演奏する音楽)

  • (laughter)

    (笑)

  • (laughter)

    (笑)

  • (sobbing)

    (すすり泣き)

  • (car honks)

    溜まり場

  • (applause)

    (拍手)

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • There are other alternatives to transportation.

    他にも交通手段はあります。

  • One of them is walking, you guys know what that is...

    そのうちの一人が歩いていますが、それが何なのかは皆さんご存知でしょうか......。

  • How many of you guys know? (Laughter)

    みんな何人知ってるの?(笑)

  • So, you just take your backpack and hit the road.

    リュックを背負って道に出ればいいんですね。

  • Another way is cycling; it's not maybe completely free,

    もう一つの方法はサイクリングです。

  • because you have to buy the bicycle, and eventually fix it,

    自転車を買って、最終的には修理しなければならないからです。

  • but it's much cheaper than the conventional methods

    しかし、それは従来の方法よりもはるかに安価である

  • of transportation.

    交通機関の

  • And the last one is actually working in exchange for transportation.

    そして最後の方は実際に交通機関と引き換えに働いています。

  • I did this when I was sailing across the Indian Ocean from Australia to Africa.

    オーストラリアからアフリカに向けてインド洋を航海していた時にやったことです。

  • And I didn't have to pay for the ride, I just needed to do some work on the boat,

    そして、私はお金を払って乗る必要はなく、ただ船の上で作業をする必要があっただけなのです。

  • like some night watches, "cooking" and stuff like that.

    いくつかのナイトウォッチや「料理」などのように

  • When it came to accommodation, most of the time I used Couchsurfing,

    宿泊といえば、ほとんどがカウチサーフィンを利用していました。

  • because I had a lot of experience, had a lot these positive references

    私は多くの経験を持っていたので、これらの肯定的な参考文献をたくさん持っていました。

  • on the website and so on.

    をホームページなどで紹介しています。

  • What I like about Couchsurfing the most is not only because it's free,

    私がカウチサーフィンについて最も好きなのは、それが無料であるという理由だけではありません。

  • it allows you to have a different perspective

    視点を変えることができる

  • of the destination.

    宛先の

  • You're not destined to stay in your hotel room or take the tourist tours.

    あなたはホテルの部屋に滞在したり、観光ツアーに参加したりすることを運命づけられているわけではありません。

  • You just hang out with your host he takes you on places

    あなたはあなたのホストと一緒にたむろして 彼はあなたを連れて行きます

  • that you would probably never visit by yourself.

    おそらく一人では絶対に訪れないであろう

  • But also there some other alternatives; one of them is camping,

    しかし、他にもいくつかの選択肢があり、そのうちの一つはキャンプです。

  • you have your tents, you can sleep almost everywhere you want.

    テントを持っていれば、ほとんどどこでも寝ることができます。

  • In the big cities I usually slept in parks just have my sleeping bag and my mattress.

    大都市では公園で寝袋とマットレスだけで寝ていました。

  • The last one when it comes to accommodation is volunteering.

    宿泊施設といえば、最後はボランティアです。

  • There are a lot of opportunities all around the world that offer you to work

    世界中には、あなたが働くことを提供する多くの機会があります。

  • in exchange for accommodation, sometimes even food.

    宿泊施設と引き換えに、時には食事をすることもある。

  • So you get to sleep in beautiful rooms like this.

    こんな綺麗な部屋で寝られるんですね。

  • When it comes to all the other expenses, one of them is food,

    それ以外の経費といえば、そのうちの一つが食費です。

  • in rich cities and rich countries

    金持ち都市と金持ち国で

  • I usually buy food in supermarkets, which is the cheapest way,

    普段はスーパーで食材を買うのが一番安いですね。

  • and just eat on the streets.

    と、路上で食べているだけ。

  • You can also cook with your host, which can be a pretty unique experience.

    また、ホストと一緒に料理をすることもでき、かなりユニークな体験ができます。

  • (Laughter) To say the least

    (笑)控えめに言っても

  • These are Germans actually. (Laughter)

    実際にはドイツ人です(笑)

  • Sorry, it was pretty delicious to say the least and one of the cheapest.

    すみません、はっきり言ってかなり美味しかったですし、安物の一つです。

  • Another thing is dumpster diving; maybe over 40-50% of the food

    もう一つのことは、ダンプスターダイビング;多分40〜50%以上の食品の

  • that is being produced is being thrown away,

    生産されているものが捨てられている。

  • and a lot of people have a problem with that, so they go to supermarket bins

    と多くの人が悩んでスーパーのゴミ箱へ

  • after the closing hours, and just take all the food

    閉店時間を過ぎてから、食べ物を全部持っていくだけ

  • that is not going to be sold the day after.

    それは翌日には売れそうにありません。

  • When it comes to drinks, booze you know, the usual ty to avoid bars, restaurants

    それは飲み物になると、あなたが知っているお酒は、バーやレストランを避けるために通常のタイ

  • and to drink in parks.

    と公園で飲むこと。

  • This is how you can travel really really cheaply but one other thing when it comes

    これは、あなたが本当に本当に安く旅行することができますが、それが来るときにもう一つのことです。

  • to travelling is that you can earn money while travelling.

    は、旅行中にお金を稼ぐことができるということです。

  • How to do that? I did it a couple times.

    どうやってやるの? 何度かやってみました。

  • One of them is busking, playing the guitar on the streets.

    そのうちの一人がバスキングをしていて、路上でギターを弾いている。

  • I'm not a musician. I know like probably four or five chords, and four songs,

    私はミュージシャンではありません。コードを4~5つ、曲を4曲くらい知っています。

  • so it's like repeat all, you know.

    だから、すべてを繰り返すようなものです。

  • People are passing by, so they don't really know. (Laughter)

    人が通りかかっているので、本当のところはわかりません。(笑)

  • The most important thing is to have a story.

    一番大事なのはストーリーがあることです。

  • I always had my small cardboard, which I wrote, actually somebody else wrote

    私はいつも小さなダンボールを持っていて、それは私が書いたものですが、実は誰かが書いたものです。

  • in the local language, where I'm from, what I'm doing there, what's my story.

    私はどこから来たのか、そこで何をしているのか、私の話は何なのか。

  • I think that's why people donated a little bit of money, some sandwiches,

    だからこそ、みんなが少しずつ寄付してくれたんだと思います、サンドイッチも。

  • sodas, and so on.

    ソーダとか

  • You won't earn a lot of money by doing this but it can get you

    あなたはこれを行うことによって多くのお金を稼ぐことはありませんが、それはあなたを得ることができます。

  • through the day.

    一日を通して

  • One other way is to write; you can write a blog,

    もう一つの方法は、書くことです。

  • open up a Facebook page. After a while, you can maybe write a book, and so on.

    Facebookページを開設するしばらくすると 本を書くことができるようになるかもしれません

  • But what brought me largest amount of money is actually going to Australia.

    しかし、私に一番大きなお金をもたらしてくれたのは、実はオーストラリアに行くことです。

  • This is a job I worked in Australia, I call it "professional traffic diverter",

    これは私がオーストラリアで働いていた仕事で、私は「プロの交通迂回業者」と呼んでいます。

  • it's a very hard job as you can see, you tell people,

    それはあなたが見ているように、非常に難しい仕事です。

  • "Please go this way and not this way"

    "こっちじゃなくてこっちでお願いします"

  • I mean, if they are blind you know. (Laughter)

    彼らはあなたが知っている盲目である場合、私は意味します。(笑)

  • So for this, I was getting paid twenty dollars an hour. (crowd gasping)

    そのために1時間に20ドルの給料をもらっていました。(群衆の喘ぎ声)

  • I'm sorry, I know you hate me, and all that. (Laughter)

    ごめんね、嫌われているのはわかっているんだけど......とか、そういうことも含めて。(笑)

  • Oh, well.

    おやおや。

  • Plus, I had food and accommodation included. I know, I know.

    それに、食事と宿泊費も含まれていました。わかってますよ、わかってますよ。

  • Actually, one information, this was on my around the world trip,

    実は、1つの情報ですが、これは私の世界一周旅行でのことです。

  • it took me thirteen days of working at this job,

    この仕事に就いて13日目になりました。

  • to pay off eight months of travelling from Croatia through the entire Asia,

    全体のアジアを介してクロアチアからの旅行の8ヶ月を支払うために。

  • reaching Australia.

    オーストラリアに到達する。

  • So thirteen days of work, in exchange for eight months of travelling.

    だから13日間の仕事、8ヶ月の旅行と引き換えに。

  • So, what have I learned on all these trips?

    では、これらの旅行で私は何を学んできたのでしょうか?

  • Have I found the meaning of life and so on. That's what my mom asked me?

    私は生きる意味を見つけたのかな、などと。それは母に聞かれたことですか?

  • Like "Oh, you know we were really scared for all these years, but was it worth it?"

    "ああ、私たちはずっと怖かったけど、その価値があったのかな?"みたいな。

  • and my answer is always "definitely yes".

    と私の答えはいつも「絶対にイエス」です。

  • I've learned a lot of things, most of them are just like some personal nature things

    私は多くのことを学んできましたが、そのほとんどは個人的な自然のことのようなものです。

  • so I won't be talking about that, but I also learned some general fruits.

    だからその話はしませんが、一般的な果物もいくつか習いました。

  • so to speak

    いわば

  • I learned not to trust media, and all their "horror stories".

    私はメディアを信用しないことを学んだし、彼らの「怖い話」もすべて信用していた。

  • I learned that we should preserve our earth, like it's the only one we have,

    私たちが持っている唯一のもののように、地球を守るべきだということを学びました。

  • and the only one with chocolate right?

    唯一チョコが入っているのは?

  • I learned to tear down my prejudices, that was probably one of the most

    私は自分の偏見を打ち砕くことを学びました。

  • important things.

    大切なことを

  • I learned that all the people around the world,

    世界中の人たちのことを知りました。

  • no matter how much we try to point out the differences

    いくら指摘しても

  • between the cultures, races, religions, and so on,

    文化、人種、宗教などの間で

  • we're all actually basically the same.

    実はみんな基本的には同じなんです。

  • I have a short story about these prejudices that I encountered while I was travelling.

    旅先で遭遇したこれらの偏見についての短編集があります。

  • When I was leaving Croatia, heading on my around the world trip,

    クロアチアを出た時、世界一周旅行に向かっていた。

  • everybody was telling me, "Be careful, it's very dangerous,

    みんなが「気をつけて、とても危険だから」と言っていました。

  • you know you're going to hitchhike, going to sleep in other people's homes

    人の家に寝泊まりしてヒッチハイクをする

  • and stuff like that."

    などと言っていました。"

  • In Croatia, it's still ok to travel, but as soon as you cross the border,

    クロアチアでは、それはまだ旅行には大丈夫ですが、すぐにあなたが国境を越えるように。

  • and enter into Serbia... you know what Serbians are like.

    とセルビアに入る...セルビア人がどんな人か知っていますよね。

  • Be very very careful, somebody might kill you. And I'm like "Ok, thank you for

    非常に注意してください、誰かがあなたを殺すかもしれません。そして私は、"Ok, thank you for "のようなものです。

  • the warning" and I cross the border enter into Serbia,

    警告」と私は国境を越えてセルビアに入る。

  • amazing adventures, amazing people I met, people picking me up, taking me out

    驚くべき冒険、驚くべき人々に出会った、人々に迎えに来てもらった、連れ出してもらった

  • sleeping in their homes, really really amazing experiences.

    彼らの家で寝て、本当に本当に素晴らしい経験をしました。

  • I was leaving Serbia, heading to Bulgaria, and I was driving with a driver,

    セルビアを出てブルガリアに向かっていた私は、運転手さんと一緒に運転していました。

  • and telling him that story, like how Croatians were warning me

    クロアチア人が私に警告していたような話をして、彼に伝えました。

  • about Serbians.

    セルビア人について

  • And he's like, "Ah brother, you know that is complete nonsense,

    そして、彼は「ああ、兄さん、それは完全にナンセンスだと知っているだろう」と言っています。

  • Croatians and Serbians, we are all brothers.

    クロアチア人とセルビア人は同胞だ

  • But Bulgarians, when you cross the border, enter into Bulgaria...

    でもブルガリア人は、国境を越えるとブルガリアに入るんですよね...。

  • you know what Bulgarians are like; a lots of gypsies, man, you know.

    ブルガリア人はジプシーが多いんだぜ?

  • Be very careful, somebody might kill you." (Laughter)

    誰かに殺されるかもしれないから気をつけてね"(笑)

  • Entering Bulgaria, the same story all over again.

    ブルガリアに入り、同じ話の繰り返し。

  • Amazing experiences, people just extremely friendly.

    驚くべき経験、人々は非常にフレンドリーです。

  • Then I was driving with one truck driver, going towards Turkey and I was telling him

    私は一人のトラックの運転手と一緒に運転していて、トルコに向かっていて、私は彼に言った。

  • the same story how Croatians warned me about Serbians,

    クロアチア人がセルビア人に警告したのと同じ話。

  • Serbians about Bulgarians.

    ブルガリア人についてのセルビア人。

  • And he was like, "Oh brother, that's complete nonsense,

    彼は「お兄ちゃん、それは全くのナンセンスだよ」と言っていました。

  • Croatians, Serbians, Bulgarians... we are all Balkan brothers!

    クロアチア人、セルビア人、ブルガリア人...我々は皆バルカン人の兄弟だ

  • But Turkish people, oh my God! You know what Turkish people are like.

    しかし、トルコ人は、なんと!トルコ人がどんな人間か知っているだろう。

  • Very dangerous, somebody might kill you."

    非常に危険だ 誰かに殺されるかもしれない

  • Turkish people warned me about Kurdish people,

    トルコ人がクルド人について警告してくれた。

  • Kurdish people about Iranis,

    イラン人についてのクルド人

  • Iranis about Pakistanis, Pakistanis about Indians,

    パキスタン人についてのイラン人、インド人についてのパキスタン人。

  • Indians didn't warn me about anyone, I don't know,

    インディアンは誰にも警告してくれませんでした。

  • it's like the last frontier, or something.

    ラストフロンティアか何かだな

  • Beats me, but yeah, it wasn't only a travel lesson, but maybe a life lesson

    殴られたが、旅行の教訓だけではなく、人生の教訓にもなったかもしれない

  • like not to trust all these horror stories that people were telling.

    人々が話していた恐ろしい話を 信用しないようにね

  • And one also interesting thing, when you come back home,

    そして、もう一つ面白いのが、あなたが家に帰ってきたとき。

  • people are kind of afraid of leaving, because they don't know

    人々は、彼らが知らないので、出て行くことを恐れています。

  • what's going to wait for them once they come back.

    彼らが戻ってきたら何が待っているんだ?

  • There's a big probability you will be a star.

    あなたがスターになる可能性は高いです。

  • When you come back, everybody will buy you beers,

    帰ってきたらみんなビールをおごってくれます。

  • the girls will be like, "Ooh, you know he's been travelling!" (Laughter)

    女の子たちは "ああ 彼が旅をしていたことを知っているのね!" と言うでしょう(笑)

  • But after a while, it kinda gets boring; you're tired of telling your own story,

    しかし、しばらくすると飽きてきて、自分の話をするのに疲れてしまいます。

  • people are tired of listening to it, and this post travelling depression kicks in.

    人々はそれを聞くのに疲れていて、この旅の後のうつ病がキックインします。

  • Then you actually have three options.

    そうすると、実際には3つの選択肢があります。

  • One of them is to just settle down to your old lifestyle. You still have your

    そのうちの一つは、昔の生活スタイルに落ち着くことです。あなたはまだあなたの

  • old friends, they're still talking about the same things,

    昔からの友人である彼らは、今でも同じことを話しています。

  • going to the same places, maybe you can get your old job back,

    同じ場所に行けば、前の仕事を取り戻せるかもしれません。

  • and after a while it's ok.

    そして、しばらくすると、それは大丈夫です。

  • You feel safe living there; but you kind of miss that guy

    あなたはそこに住んでいると安心していますが、あなたはその人が恋しいような気がします。

  • who has been travelling, having this intensity wherever he goes.

    旅をしている人は、どこに行ってもこの激しさを持っています。

  • The second option is to take your backpack,

    2つ目の選択肢は、リュックサックを持っていくことです。

  • and say, "Oh no, I can't live here" and just head back to the road.

    と言って、「いやー、ここには住めません」と言って、そのまま道に戻る。

  • You will have that intensity, you'll meet amazing people,

    あなたはその激しさを持っているでしょう、あなたは素晴らしい人々に出会うでしょう。

  • have adventures every single day.

    毎日が冒険の日々。

  • But after a while, you'll miss something; you'll miss belonging to a story.

    しかし、しばらくすると、何かが恋しくなってきます。

  • Your friendships will be intense, but they will be short-lasting.

    あなたの友情は激しいものになるでしょうが、長続きはしないでしょう。

  • Your relationships will last as long as your visa for a certain country.

    あなたの人間関係は、特定の国のビザを取得している間は長く続きます。

  • You will miss having a home.

    家を持っていると寂しくなります。

  • The third option is actually the balance of these two:

    3つ目の選択肢は、実はこの2つのバランスです。

  • so stay in one place, but still don't loose

    だから一箇所にとどまるが、まだ緩んではいけない

  • that intensity.

    その強度。

  • Walk in streets you've never walked in before,

    今まで歩いたことのない道を歩いてみましょう。

  • start talking with random people on the streets, get a new hobby,

    路上のランダムな人々と話し始めて、新しい趣味を手に入れる。

  • find a new job, maybe write a book, give a TEDx conference talk,

    新しい仕事を探したり、本を書いたり、TEDx会議で講演をしたり。

  • you know like all sorts of things.

    いろんなことを知っているだろう

  • So, is it for everyone, this type of travelling?

    では、このような旅行は万人向けなのでしょうか?

  • I don't think so; with all the amazing things

    私はそうは思いません。

  • that this kind of travelling can bring to you, there are also downsides:

    このような旅行はあなたにもたらすことができますが、デメリットもあります。

  • it's a big chance that you'll be lonely and that you'll be hungry, sick, homesick,

    それはあなたが孤独になる可能性が高く、空腹、病気、ホームシックになる可能性が高いです。

  • but it all comes down to your gut feeling.

    しかし、それはすべてあなたの直感に基づいています。

  • If after all these ideas, and all these knowledges,

    このような考えや知識の後であれば