字幕表 動画を再生する
-
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
自分の住む世界を理解するために 私たちはストーリーを語ります
-
To understand the world that live in, we tell stories.
今日私たちが知っているウェブを 形作っているのは
-
And while remixing and sharing have come to define
リミックスや共有であり
-
the web as we know it,
オンラインコンテンツを作るシンプルな ツールによって 今や私たちみんなが
-
all of us can now be part of that story through simple tools
そのストーリーを 担えるようになりました
-
that allow us to make things online.
しかしビデオは 取り残されています
-
But video has been left out. It arrived on the web
ウェブに小さな箱として現れてから ずっとそのままの姿で
-
in a small box, and there it has remained,
まわりのデータや コンテンツからは
-
completely disconnected from the data and the content
切り離されています
-
all around it.
実際この10年の間に ウェブ上のビデオで
-
In fact, in over a decade on the web, the only thing
変わったことと言えば 箱の大きさと
-
that has changed about video is the size of the box
映像のクオリティだけです
-
and the quality of the picture.
Popcornがそれを変えます
-
Popcorn changes all of that.
これはオンラインツールで 誰でもビデオに
-
It's an online tool that allows anyone to combine video
ウェブから直接引っ張ってきた ライブ・コンテンツを組み込めます
-
with content pulled live directly from the web.
Popcornで作ったビデオは ウェブのように動作します
-
Videos created with Popcorn behave like the web itself:
ダイナミックで 沢山のリンクがあって 完全にリミックス可能です
-
dynamic, full of links, and completely remixable,
ビデオはついに枠から 解放されたのです
-
and finally allowed to break free from the frame.
秋に予定している ローンチに向け
-
I want to give you a demo of a prototype
開発中のプロトタイプを ご覧いただきましょう
-
that we're working on that we'll launch later this fall.
まったく無料で どのブラウザでも使えます
-
It will be completely free, and it will work in any browser.
Popcornでの制作は ビデオから始まります
-
So, every Popcorn production begins with the video,
ニュースキャスターの テンプレートで
-
and so I've made a short, 20-second clip
20秒の短いクリップを作りました ワークショップで使っているものです
-
using a newscaster template that we use in workshops.
まずは一通り見てみましょう それから どう作ったのか説明します
-
So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.
ニュースキャストにようこそ
-
Hi, and welcome to my newscast.
Googleマップで 私の位置情報を追加しました
-
I've added my location with a Google Map,
ライブなので 操作してみてください
-
and it's live, so try moving it around.
リンクやカスタムアイコンのある ポップアップを付けたり
-
You can add pop-ups with live links and custom icons,
Flickrのようなウェブサービスから コンテンツを引っ張ってきたり
-
or pull in content from any web service, like Flickr,
記事やブログの要約を全文へのリンク付きで 貼り付けることもできます
-
or add articles and blog posts with links out to the full content.
では戻って ご覧いただいた いろんなものを説明しましょう
-
So let's go back, and I'll show you what you saw. There was a lot there.
これはタイムラインです ビデオ編集をしたことがあれば
-
So this is the timeline, and if you've ever edited video,
馴染みがあるでしょう タイムライン上にあるのは
-
you're familiar with this, but instead of clips in the timeline,
ビデオクリップでなく ビデオに取り込むウェブイベントです
-
what you're looking at is web events pulled into the video.
このPopcorn作品では
-
Now in this Popcorn production we've got
タイトル表示をし Googleマップを
-
the title card, we've got a Google Map that shows up
小窓で見せ さらに それを枠から出して
-
picture-in-picture, then Popcorn lets it push
画面いっぱいに 広げます
-
outside the frame and take over the whole screen.
他の情報を表示する ポップアップを2つ出し
-
There are two pop-ups bringing you some other information,
最後に元記事へのリンク付きで 記事要約を表示しています
-
and a final article with a link out to the original article.
Googleマップのところに行って 編集のやり方をお見せしましょう
-
Let's go to this Google Map, and I'll show you how you can edit it.
タイムライン上のアイテムを ダブルクリックします
-
All you do, go into the timeline, double-click the item,
場所は 私の住むトロントを 選んでありました
-
and I've set it to Toronto, because that's where I'm from.
どこか別な所に変えましょう
-
Let's set it to something else.
Popcornは即座に Googleマップから
-
Popcorn immediately goes out onto the web,
地図を引っ張ってきて 表示します
-
talks to Google, grabs the map, and puts it in the display.
完成品の視聴者が見るのと
-
And it's exactly the same
同じものが表示されます
-
for the people who watch your production.
単なる画像ではなくライブなので クリックし ズームし
-
And it's live. It's not an image. So you click on it,
お望みならストリートビューまで 行くこともできます
-
you zoom in, right down to street view if you want to.
ビデオの説明でライブフィードを 追加できると言いましたが
-
Now in the video, I mentioned adding a live feed,
すぐできるので Flickrのライブフィードを
-
which we can do right now, so let's add a live feed
追加してみましょう 右端に行って
-
from Flickr. Go over to the right-hand side,
リストにあるFlickrをつかみ
-
grab Flickr from the list of options,
タイムラインまでドラッグして
-
drag it into the timeline,
出したい位置に置きます
-
and put it where you'd like it to go,
すると即座にFlickrから タグに基づいて
-
and it immediately goes out to Flickr and starts pulling in
画像を引っ張ってきます
-
images based on the tags. Now, my developers
うちの開発者は子馬好きなので それがデフォルトのタグになっています
-
really like ponies, and so they've set that as the default tag.
他のものを試してみましょう
-
Let's try something else,
今日のイベントにもう少し 関連のあるものがいいですね
-
maybe something a bit more relevant to today.
これはフィードから持ってきた ライブイメージです
-
Now here are live images being pulled straight from the feed.
一週間後に見たら まったく別の画像に
-
If you come and watch this a week from now,
なっているでしょう
-
this will be completely different,
ウェブのようにダイナミックで すべてリンクされています
-
dynamic, just like the web, and just like the web,
リンクをクリックすると
-
everything is sourced, so click your link,
Flickrに飛んで 元画像を見られます
-
and you go straight to Flickr and see the source image.
ご覧いただいたものは すべて
-
Everything you've seen today is built with the basic
ウェブの基本ブロックである HTML CSS JavaScriptでできています
-
building blocks of the web: HTML, CSS and JavaScript.
つまり 完全にリミックス可能 ということです
-
That means it's completely remixable. It also means
特別なソフトウェアは ありません
-
there's no proprietary software. All you need
必要なのは ウェブブラウザだけです
-
is a web browser.
ウェブ上のあらゆるビデオが
-
So imagine if every video that we watched on the web
ウェブ自体のように 完全にリミックス可能で
-
worked like the web, completely remixable,
ソースとリンクし インタラクティブになる
-
linked to its source content, and interactive
というのを想像してみてください
-
for everyone who views it.
Popcornはウェブ上で ストーリーを語る方法や
-
I think Popcorn could change the way that we tell stories on
自分の住む世界を理解する 方法を 変えられると思います
-
the web, and the way we understand the world we live in.
ありがとうございました (拍手)
-
Thank you. (Applause)