字幕表 動画を再生する
-
Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast
翻訳: Mieko Akai 校正: Yasushi Aoki
-
I'm going to talk about religion.
宗教の話をしようと思います
-
But it's a broad and very delicate subject,
しかし 非常にデリケートで 幅広いテーマです
-
so I have to limit myself.
全ては話せませんので トピックを絞ることにします
-
And therefore I will limit myself
全ては話せませんので トピックを絞ることにします
-
to only talk about the links between religion and sexuality.
宗教とセックスの関係に ついてだけ話します
-
(Laughter)
(笑)
-
This is a very serious talk.
いいえ これは真剣な話です
-
So I will talk of what I remember as the most wonderful.
私が記憶している中でも 最も素晴らしい ー
-
It's when the young couple whisper,
若いカップルが「赤ちゃんを作ろう」と 囁き合う時の話をします
-
"Tonight we are going to make a baby."
若いカップルが「赤ちゃんを作ろう」と 囁き合う時の話をします
-
My talk will be about the impact of religions
私がお話しするのは 宗教が ー
-
on the number of babies per woman.
女性ひとり当たりの 赤ちゃんの数に与える影響です
-
This is indeed important,
重要なことです
-
because everyone understands
地球に住める人間の数には ある程度の限界がありますからね
-
that there is some sort of limit
地球に住める人間の数には ある程度の限界がありますからね
-
on how many people we can be on this planet.
地球に住める人間の数には ある程度の限界がありますからね
-
And there are some people
世界の人口は このように 増加を続けています
-
who say that the world population is growing like this --
世界の人口は このように 増加を続けています
-
three billion in 1960,
1960年は30億人だったのが ー
-
seven billion just last year --
昨年は70億人に達しました
-
and it will continue to grow
出産制限を禁じる宗教があるから この増加は止まらないと言う人達がいます
-
because there are religions that stop women from having few babies,
出産制限を禁じる宗教があるから この増加は止まらないと言う人達がいます
-
and it may continue like this.
出産制限を禁じる宗教があるから この増加は止まらないと言う人達がいます
-
To what extent are these people right?
彼らの言い分は 正しいのでしょうか?
-
When I was born there was less than one billion children in the world,
私が生まれた頃 世界の子供の人口は10億以下でした
-
and today, 2000, there's almost two billion.
それが 2000年は20億に近い
-
What has happened since,
何が起きたのでしょう?
-
and what do the experts predict will happen
専門家は 今後の子供の数を どう予測しているのでしょう
-
with the number of children during this century?
専門家は 今後の子供の数を どう予測しているのでしょう
-
This is a quiz. What do you think?
これは問題です あなたは どうなると思いますか?
-
Do you think it will decrease to one billion?
10億に減ると思いますか?
-
Will it remain the same and be two billion by the end of the century?
今世紀末まで20億を 維持すると思いますか?
-
Will the number of children increase each year up to 15 years,
15歳以下の子供の数は 年々 増えていくでしょうか?
-
or will it continue in the same fast rate
それとも 同じ速度で増加を続け ー
-
and be four billion children up there?
40億まで増えると思いますか?
-
I will tell you by the end of my speech.
答えは このスピーチの最後に お教えします
-
But now, what does religion have to do with it?
では 宗教がどのように これと関係しているのでしょう?
-
When you want to classify religion,
世界を宗教で分類するのは ー
-
it's more difficult than you think.
思った以上に難しい作業です
-
You go to Wikipedia and the first map you find is this.
Wikipediaに行くと 最初にこの地図が出てきます
-
It divides the world into Abrahamic religions and Eastern religion,
世界はアブラハムの宗教と 東洋宗教に分かれています
-
but that's not detailed enough.
でも これでは 大ざっぱすぎます
-
So we went on and we looked in Wikipedia, we found this map.
さらにWikipediaで調べてみると この地図が出てきました
-
But that subdivides Christianity, Islam and Buddhism
しかし この地図では キリスト教 イスラム教 仏教が ー
-
into many subgroups,
さらに細分されています
-
which was too detailed.
これでは細かすぎます
-
Therefore at Gapminder we made our own map,
そこで 私たちは ギャップマインダー 独自の地図を作りました
-
and it looks like this.
それが これです
-
Each country's a bubble.
丸は国です
-
The size is the population -- big China, big India here.
大きさは人口です 中国とインドは大きいです
-
And the color now is the majority religion.
色は 過半数を占める宗教です
-
It's the religion where more than 50 percent of the people
人口の50%以上が信仰する 代表的宗教です
-
say that they belong.
人口の50%以上が信仰する 代表的宗教です
-
It's Eastern religion in India and China and neighboring Asian countries.
赤は 東洋宗教で インド 中国 周辺アジア諸国にあります
-
Islam is the majority religion
黄色のイスラム教を信仰する国は ー
-
all the way from the Atlantic Ocean across the Middle East,
大西洋から中東
-
Southern Europe and through Asia
南ヨーロッパ からアジア
-
all the way to Indonesia.
インドネシアにまで 分布しています
-
That's where we find Islamic majority.
これがイスラム教が過半数の国です
-
And Christian majority religions, we see in these countries. They are blue.
キリスト教が過半数の 国は青です
-
And that is most countries in America and Europe,
アメリカ ヨーロッパ
-
many countries in Africa and a few in Asia.
アフリカ そしてアジアにも少し ありますね
-
The white here are countries which cannot be classified,
白い丸は 分類できない国です
-
because one religion does not reach 50 percent
50%以上の宗教がない
-
or there is doubt about the data or there's some other reason.
もしくは データに疑いがある などの理由です
-
So we were careful with that.
慎重を期しました
-
So bear with our simplicity now when I take you over to this shot.
さて このように簡略化した上で 図を切り替えましょう
-
This is in 1960.
これは1960年です
-
And now I show the number of babies per woman here:
これは 女性ひとり当たりの 赤ちゃんの数です
-
two, four or six --
2人 4人 6人のように ー
-
many babies, few babies.
多い少ないを示します
-
And here the income per person in comparable dollars.
これはドル単位の ひとり当たりの所得です
-
The reason for that is that many people say you have to get rich first
こうしたのは 所得が多いほど 子供の数が少ないと
-
before you get few babies.
言われるからです
-
So low income here, high income there.
こちらが低所得で こちらが高所得です
-
And indeed in 1960,
1960年には確かに 子供が少ないのは 金持ちのキリスト教徒でした
-
you had to be a rich Christian to have few babies.
1960年には確かに 子供が少ないのは 金持ちのキリスト教徒でした
-
The exception was Japan.
日本は例外です
-
Japan here was regarded as an exception.
ここの 日本以外は キリスト教の国です
-
Otherwise it was only Christian countries.
ここの 日本以外は キリスト教の国です
-
But there was also many Christian countries
もちろんキリスト教でも ー
-
that had six to seven babies per woman.
6人から7人 生んでいる国もあります
-
But they were in Latin America or they were in Africa.
ラテンアメリカや アフリカの国です
-
And countries with Islam as the majority religion,
イスラム教は ほぼ全ての国で ー
-
all of them almost had six to seven children per woman,
子供の数が6人から7人でした
-
irregardless of the income level.
所得は関係ありません
-
And all the Eastern religions except Japan had the same level.
東洋宗教も 日本以外は 同じ水準です
-
Now let's see what has happened in the world.
では世界の動きを見てみましょう
-
I start the world, and here we go.
始めますよ
-
Now 1962 -- can you see they're getting a little richer,
1962年 ー 少し豊かになりましたね
-
but the number of babies per woman is falling?
子供の数はどうでしょう?
-
Look at China. They're falling fairly fast.
中国はどんどん 減少しています
-
And all of the Muslim majority countries across the income are coming down,
イスラム教の国は どの所得層も 子供の数が減っています
-
as do the Christian majority countries in the middle income range.
中所得のキリスト教国も 子供が減っています
-
And when we enter into this century,
21世紀に入ります
-
you'll find more than half of mankind down here.
人類の半分以上が 下に集中しています
-
And by 2010, we are actually 80 percent of humans
2010年には 人類の80%が ー
-
who live in countries with about two children per woman.
子供の数が約2人の 国に住んでいます
-
(Applause)
(拍手)
-
It's a quite amazing development which has happened.
驚くような変化です
-
(Applause)
(拍手)
-
And these are countries from United States here,
ひとり当たりの所得が 4万ドル以上のアメリカから ー
-
with $40,000 per capita,
ひとり当たりの所得が 4万ドル以上のアメリカから ー
-
France, Russia, Iran,
フランス ロシア イラン
-
Mexico, Turkey, Algeria,
メキシコ トルコ アルジェリア
-
Indonesia, India
インドネシア インド
-
and all the way to Bangladesh and Vietnam,
ひとり当たりの所得がアメリカの5%以下の バングラデシュやベトナムまで
-
which has less than five percent of the income per person of the United States
ひとり当たりの所得がアメリカの5%以下の バングラデシュやベトナムまで
-
and the same amount of babies per woman.
子供の数は同じです
-
I can tell you that the data on the number of children per woman
女性ひとり当たりの子供の数のデータは ー
-
is surprisingly good in all countries.
どの国でもかなり正確です
-
We get that from the census data.
国勢調査のデータですから
-
It's not one of these statistics which is very doubtful.
不正確な統計ではありません
-
So what we can conclude
こう結論できます
-
is you don't have to get rich to have few children.
お金がなくても 子供の数は減らせる
-
It has happened across the world.
世界中で減少していますから
-
And then when we look at religions,
今度は 宗教で見てみましょう
-
we can see that the Eastern religions,
東洋宗教の国は全て ー
-
indeed there's not one single country with a majority of that religion
子供の数が3人以下です
-
that has more than three children.
子供の数が3人以下です
-
Whereas with Islam as a majority religion and Christianity,
イスラム教国とキリスト教国は ー
-
you see countries all the way.
幅広く分布していますが
-
But there's no major difference.
このふたつの宗教に 大きな差はありません
-
There's no major difference between these religions.
このふたつの宗教に 大きな差はありません
-
There is a difference with income.
しかし 所得では違いがあります
-
The countries which have many babies per woman here,
ここの子供を多く産む国は ー
-
they have quite low income.
かなり所得が少ない
-
Most of them are in sub-Saharan Africa.
ほとんどが サハラ以南のアフリカ諸国です
-
But there are also countries here
しかし ここには ー
-
like Guatemala, like Papua New Guinea,
グアテマラやパプアニューギニア
-
like Yemen and Afghanistan.
イエメンやアフガニスタン のような国があります
-
Many think that Afghanistan here and Congo,
アフガニスタンやコンゴは ひどい紛争地域ですから ー
-
which have suffered severe conflicts,
アフガニスタンやコンゴは ひどい紛争地域ですから ー
-
that they don't have fast population growth.
人口増加が遅いと思われがちです
-
It's the other way around.
しかし 逆です
-
In the world today, it's the countries that have the highest mortality rates
今日の世界では 死亡率が高い国ほど ー
-
that have the fastest population growth.
人口増加が速いのです
-
Because the death of a child is compensated by one more child.
ひとり死ぬと ひとり産んで 補おうとするからです
-
These countries have six children per woman.
このような国は 子供が6人です
-
They have a sad death rate of one to two children per woman.
子供の死亡率は女性当たり 1人から2人ですが ー
-
But 30 years from now, Afghanistan will go from 30 million to 60 million.
30年後のアフガニスタンの人口は 3千万から6千万に増加します
-
Congo will go from 60 to 120.
コンゴは6千万から1億2千万に増加します
-
That's where we have the fast population growth.
人口が急速に増加しているのは こういった国です
-
And many think that these countries are stagnant, but they are not.
こういった国は人口が増えてないと 思う人が多いですけどね
-
Let me compare Senegal, a Muslim dominated country,
次はイスラム教国のセネガルと ー
-
with a Christian dominated country, Ghana.
キリスト教国のガーナを 比べてみましょう
-
I take them backwards here to their independence,
この ふたつの国を 独立の時期に戻します
-
when they were up here in the beginning of the 1960s.
1960年代の初め このふたつの国は ここにいました
-
Just look what they have done.
変化を見て下さい
-
It's an amazing improvement,
驚くほどの進歩です
-
from seven children per woman,
子供が7人だったのが ー
-
they've gone all the way down to between four and five.
4人から5人に減っています
-
It's a tremendous improvement.
非常に大きな進歩です
-
So what does it take?
何が理由だったのでしょう?
-
Well we know quite well what is needed in these countries.
このような国に必要だった 条件は分かっています
-
You need to have children to survive.
子供が死なないこと
-
You need to get out of the deepest poverty
貧困から抜け出すこと
-
so children are not of importance for work in the family.
労働力として子供を 必要としなくなるからです
-
You need to have access to some family planning.
家族計画ができること
-
And you need the fourth factor, which perhaps is the most important factor.
そして 4つ目の条件が最も重要です
-
But let me illustrate that fourth factor
第4の条件は ー
-
by looking at Qatar.
カタールの例で説明しましょう
-
Here we have Qatar today, and there we have Bangladesh today.
これが今日のカタール これが今日のバングラデシュです
-
If I take these countries back to the years of their independence,
このふたつの国を 独立の時期に戻します
-
which is almost the same year -- '71, '72 --
71年と72年ですから ほぼ同時期です
-
it's a quite amazing development which had happened.
驚くような変化が見られます
-
Look at Bangladesh and Qatar.
バングラデシュとカタールを 比べて下さい
-
With so different incomes, it's almost the same drop
所得には大きな差があるのに 子供の数は同じように減少しています
-
in number of babies per woman.
所得には大きな差があるのに 子供の数は同じように減少しています
-
And what is the reason in Qatar?
カタールの減少の理由は?
-
Well I do as I always do.
いつもと同じ方法で 調べました
-
I went to the statistical authority of Qatar, to their webpage --
カタール統計局の ホームページを見ました
-
It's a very good webpage. I recommend it --
いいホームページですよ お勧めです
-
and I looked up -- oh yeah, you can have lots of fun here --
そして 私は… ええ すごく楽しめるんですよ
-
and provided free of charge, I found Qatar's social trends.
無料でカタールの 社会動向が分かります
-
Very interesting. Lots to read.
非常に興味深い 情報がたくさんありあす
-
I found fertility at birth, and I looked at total fertility rate per woman.
女性の出産率を見てみました
-
These are the scholars and experts in the government agency in Qatar,
これを書いているのは 政府の学者や専門家です
-
and they say the most important factors are:
出産率に最も影響を 与えているのは ー
-
"Increased age at first marriage,
初婚年齢の上昇
-
increased educational level of Qatari woman
そして 女性の教育レベルの向上と ー
-
and more women integrated in the labor force."
社会進出だそうです
-
I couldn't agree more. Science couldn't agree more.
全く同感です 科学的見地からも同感です
-
This is a country that indeed has gone through
カタールは非常に興味深い ー
-
a very, very interesting modernization.
現代化の道を歩みました
-
So what it is, is these four:
4つの条件を見直しましょう
-
Children should survive, children shouldn't be needed for work,
子供が死なないこと 労働力として必要ではないこと
-
women should get education and join the labor force
女性が教育を受けて社会進出すること
-
and family planning should be accessible.
家族計画ができること
-
Now look again at this.
これを もう一度 見て下さい
-
The average number of children in the world
今の世界の子供の数の平均値は コロンビアと同じ2.4人です
-
is like in Colombia -- it's 2.4 today.
今の世界の子供の数の平均値は コロンビアと同じ2.4人です
-
There are countries up here which are very poor.
上にあるのは 貧しい国です
-
And that's where family planning, better child survival is needed.
ここに 家族計画や 子供の 生存率向上が必要なのです
-
I strongly recommend Melinda Gates' last TEDTalk.
メリンダ・ゲイツの最近の TEDトークを是非見て下さい
-
And here, down, there are many countries which are less than two children per woman.
ここは 子供が2人以下の国が たくさんあります
-
So when I go back now to give you the answer of the quiz,
さて 最初に出した問題の答えです
-
it's two.
正解は2です
-
We have reached peak child.
子供の数は増えません
-
The number of children is not growing any longer in the world.
世界の子供の人口は もう増えないのです
-
We are still debating peak oil,
石油の埋蔵量に関しては 議論がありますが ー
-
but we have definitely reached peak child.
子供の数はピークに達しました
-
And the world population will stop growing.
世界の人口増加は止まります
-
The United Nations Population Division has said
国連人口部は 世界の人口は 100億で止まると言っています
-
it will stop growing at 10 billion.
国連人口部は 世界の人口は 100億で止まると言っています
-
But why do they grow if the number of children doesn't grow?
しかし 子供が増えないのに なぜ人口が100億に増えるのでしょう?
-
Well I will show you here.
しかし 子供が増えないのに なぜ人口が100億に増えるのでしょう?
-
I will use these card boxes in which your notebooks came.
お配りしたノートが入っていた この箱を使って説明します
-
They are quite useful for educational purposes.
箱というのは教育に便利なんです
-
Each card box is one billion people.
ひとつの箱は10億人です
-
And there are two billion children in the world.
世界には子供が20億います
-
There are two billion young people between 15 and 30.
15歳から30歳の 若者も20億です
-
These are rounded numbers.
おおよその数です
-
Then there is one billion between 30 and 45,
30歳から45歳は10億です
-
almost one between 45 and 60.
45歳から60歳も 10億に近い
-
And then it's my box.
これは私の箱です
-
This is me: 60-plus.
60歳以上の人々
-
We are here on top.
我々が一番上です
-
So what will happen now is what we call "the big fill-up."
これから起きるのは 「大きな穴埋め」と呼ぶ現象です
-
You can see that it's like three billion missing here.
ここの 30億が欠けています
-
They are not missing because they've died; they were never born.
死んだのではなく 生まれていないのです
-
Because before 1980, there were much fewer people born
1980年以前は 生まれた 人間の数が少ないのです
-
than there were during the last 30 years.
1980年以前は 生まれた 人間の数が少ないのです
-
So what will happen now is quite straightforward.
話は簡単です
-
The old, sadly, we will die.
残念ながら 我々 年寄りは死にます
-
The rest of you, you will grow older and you will get two billion children.
あなた方も年をとり 20億の子供が生まれます
-
Then the old will die.
年寄りが死にます
-
The rest will grow older and get two billion children.
残りは年を取り 20億 子供が生まれます
-
And then again the old will die and you will get two billion children.
また年寄りが死んで 20億の子供が生まれます
-
(Applause)
(拍手)
-
This is the great fill-up.
これが大きな穴埋めです
-
It's inevitable.
必ず起きます
-
And can you see that this increase took place
寿命が伸びたわけでも 子供が増えたわけでもない
-
without life getting longer and without adding children?
寿命が伸びたわけでも 子供が増えたわけでもない
-
Religion has very little to do with the number of babies per woman.
宗教は 子供の数には ほとんど無関係です
-
All the religions in the world are fully capable
世界のどの宗教も ー