Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So today's video is going to be a little different and slightly more serious.

    ということで、今日の動画はちょっと変わった、ちょっと真面目な動画になりそうです。

  • There have been a lot of talk in the news lately about something called a bump stock.

    最近ニュースでバンプストックと呼ばれるものが話題になっていますね。

  • Now where I live in Utah, shooting guns is a fairly recreational activity.

    私が住んでいるユタ州では、銃を撃つのはかなりのレクリエーションです。

  • I would say Texas, Utah, and Idaho have plenty of guns distributed between the general population.

    テキサス、ユタ、アイダホは一般人口の間で銃が十分に分配されていると言ってもいいだろう。

  • And it's kind of like a hobby thing.

    しかも趣味でやってるようなものだし。

  • People go out to shoot guns and it's even a great date idea.

    人々は銃を撃つために出かけるし、それは素晴らしいデートのアイデアでさえある。

  • And I've owned plenty of guns in my life, and my family, and it's just kind of like

    私は今までたくさんの銃を所有してきたし、私の家族もそうだった。

  • part of the custom and part of the culture.

    習慣の一部であり、文化の一部です。

  • But lately there's been something in the news called a bump stock and how it attaches to

    しかし、最近ニュースになっているバンプストックと呼ばれるものがあり、それがどのようにくっついているのか

  • a semi-automatic rifle.

    半自動小銃。

  • Now, I've never used a bump stock before, but I am curious as to how easy it is to install,

    さて、バンプストックは使ったことがないのですが、どのくらい簡単に取り付けられるのか気になります。

  • what it's made of, and what it can actually do.

    何からできているのか、実際に何ができるのか。

  • So yesterday I went out and bought an AR-15.

    ということで、昨日は外出してAR-15を買ってきました。

  • This particular setup is about $1,500.

    この特定の設定は約1500ドルです。

  • I walked into a local sports store and picked out the gun I wanted.

    地元のスポーツ店に入り、欲しい銃を選んだ。

  • They did a background check and I walked out of there.

    彼らは身元調査をしてくれて、私はそこから歩いて出て行った。

  • So the thing about an AR-15 is that it's pretty customize-able.

    AR-15の特徴は、かなりカスタマイズが可能だということですね。

  • You can swap out the barrels, you can swap out the lowers.

    バレルを交換してもいいし、ローワーを交換してもいい。

  • You can put scopes on the rails.

    レールの上にスコープを置くことができます。

  • You can swap out the back stock.

    バックストックを交換することができます。

  • And this stock part is what we're going to be talking about today because the bump stock

    そして、このストック部分が今日の話になるのですが、バンプストックなので

  • replaces the handle of the gun and the stock of the gun and allows you to fire at an automatic

    銃のハンドルと銃のストックを交換して自動射撃ができるようにする

  • rate with a semi-automatic weapon.

    セミオートマチックの武器を持っている率。

  • I'll explain what those mean in a second.

    それが何を意味するのか、すぐに説明します。

  • So while I'm pretty familiar with guns, I am not a gun expert by any means.

    だから私は銃には詳しいが、決して銃の専門家ではない。

  • I literally just bought this gun yesterday and this video is purely to just see what

    私は文字通り昨日この銃を買って、このビデオは純粋にちょうど何を参照してくださいすることです。

  • a bump stock is capable of doing.

    バンプストックにはそれなりの能力があります。

  • After major tragedies like the one in Las Vegas or the one in Texas, people call for

    ラスベガスやテキサスのような大きな悲劇の後、人々は

  • stricter legislation on guns in general, and in particular, these bump stocks.

    銃全般、特にこのバンプストックの規制を強化する。

  • But only by learning about them and knowing what they're capable of can we make the most

    しかし、彼らのことを知り、彼らの能力を知ることによってのみ、私たちは彼らを最大限に活用することができます。

  • educated decision.

    教養のある決断。

  • I was able to purchase a bump stock of my own.

    ぶつぶつ株を購入することができました。

  • These are available online from multiple websites and local classifieds.

    これらは、複数のウェブサイトや地域のクラシファイドからオンラインで入手することができます。

  • This one cost me about $400.

    これは400ドルくらいしました。

  • So we're going to install it on the AR-15 right now and see what it can do.

    そこで、今すぐAR-15に取り付けて、何ができるのか見てみることにしました。

  • So right now we're going to shoot this several times.

    だから今はこれを何度か撮影することになっています。

  • Right now the bump stock is not in place and we're going to see how many rounds we can

    今はバンプストックがないので、何発できるか見物です。

  • get off without the help of a bump stock.

    ぶつぶつ株の力を借りずに降りる

  • So this gun is semi-automatic, so every time I pull the trigger there's going to be a bullet

    この銃はセミオートマチックだから 引き金を引くたびに弾が出てくる

  • leaving out the end of the chamber.

    チャンバーの端を残して

  • So I'm going to cock back the gun.

    だから私は銃を戻します。

  • That puts a bullet into the chamber.

    弾丸を入れるんだ

  • The safety is now off and I'm ready to fire.

    安全装置が解除されたので、発射の準備ができました。

  • [Shooting sounds]

    [撮影音]

  • That was relatively quick.

    比較的早かったですね。

  • So this is a 40 round clip and so every time I pull the trigger 40 times, I can lose all

    これは40ラウンドのクリップなので、40回引き金を引くたびに、私はすべてを失うことができます。

  • the ammo inside of that clip, and that was pretty fast.

    クリップの中に弾が入っていて、かなり速かった。

  • You can get a lot of shots off in a pretty short amount of time.

    かなり短い時間で大量のショットが取れます。

  • So now let's install the bump stock, and as a newb, I've never shot with a bump stock before.

    さて、早速バンプストックを装着してみましょう、初心者の私はバンプストックで撃ったことがありません。

  • We'll see if it's possible to shoot faster than it is with just a straight trigger.

    ストレートトリガーだけでそれ以上の速射が可能かどうか見てみます。

  • So how the bump stock works is actually incredibly simple.

    だから、バンプストックがどのように機能するかは、実際には信じられないほど単純なことなのです。

  • The gun slides around inside of the stock and uses the recoil of the gun to shoot more bullets.

    銃はストックの内側をスライドして回り、銃のリコイルを利用してより多くの弾を撃ちます。

  • This piece is pretty important.

    この作品はかなり重要です。

  • I'm a right-handed shooter so I use my right hand to pull the trigger.

    私は右利きのシューターなので、右手で引き金を引くようにしています。

  • And so I'm going to take this piece of plastic, slide it onto the gun, and it blocks the trigger on one side.

    このプラスチックを銃の上にスライドさせて片側の引き金を塞ぐんだ

  • So when I grab the gun, I rest my finger on that piece of plastic on the far side.

    だから銃を掴んだ時は、反対側のプラスチックの部分に指を置いています。

  • And then using the gun, I can pull forward with this hand, my finger connects with the

    そして、銃を使って、この手で前方に引っ張ることができ、指が接続して

  • trigger, pulls it, and then the gun will bounce back and forth.

    引き金を引いて、それを引くと、銃が前後に跳ね返ってくる。

  • And each time it hits my finger, it will shoot another round.

    そしてそれが指に当たるたびに、また別の弾を撃ってくる。

  • And since the gun is doing it all automatically, it can pull the trigger faster than I can

    銃が全て自動でやってくれるので 私よりも早く引き金を引くことができる

  • pull the trigger.

    引き金を引く

  • Hence the full auto function of the bump stock.

    ゆえにバンプストックのフルオート機能。

  • So these are the bullets right here.

    それで、これがここにある弾丸です。

  • We have a five five six and it's just a whole box of these things.

    5 5 6を持っていて、これだけの箱を持っているのですから。

  • These things are about 40 cents a piece.

    これらのものは1枚40セントくらいです。

  • So I also got these clips.

    ということで、これらのクリップもゲットしました。

  • These clips hold 40 rounds.

    これらのクリップは40ラウンドを保持しています。

  • They are about $20 each, and I can take little bullets and just pop them into the top.

    一人20ドルくらいで、小さな弾を取って上にポンと入れるだけです。

  • And then the whole clip just slides into the gun when you're ready to shoot.

    撃つ準備ができたら クリップは銃の中に スライドして入っていくんだ

  • This is my first time shooting with the bump stock so we'll see how it goes.

    バンプストックでの撮影は初めてなので、様子を見てみます。

  • I got the clip in place.

    クリップを固定しました。

  • The stock is functional.

    ストックは機能的です。

  • Safety is off.

    安全装置がオフになっています。

  • We're loaded, and let's see how this works.

    積み込みました!これでどうなるか見てみましょう。

  • [Shooting sounds]

    [撮影音]

  • Okay, that was faster than I expected.

    思ったより早かった

  • [Shooting sounds]

    [撮影音]

  • So that shot much faster than I anticipated, obviously.

    予想以上の速さだったな

  • And each time I shoot one of these clips by the way, it's about 16 American dollars – 16 US dollars.

    ところで、私はこのクリップの一つを撃つたびに、約16アメリカドル-16アメリカドルになります。

  • So it's a lot of ammo going very very quickly.

    だから、あっという間に大量の弾薬が出てしまうんです。

  • What we're going to do right now is I'm going to do it one more time, but this time we're

    今からやることは、もう一回やりますが、今回は

  • going to shoot it in slow motion using a Galaxy S8, and you can pay attention to the stock

    を使ってスローモーションで撮影しようとしているのですが、純正に注目してみると

  • and the trigger and watch how the gun is recoiling inside of the bump stock so we can get a better

    引き金を引いて、銃がバンプストックの中でどのように反動しているかを見ることで、より良い情報を得ることができます。

  • idea of how it works.

    という考えを持っています。

  • So watch here as my hand pulls forward on the barrel of the gun.

    私の手が銃身の上で前に出るのを見てください

  • This brings the trigger up to my stationary trigger finger.

    これでトリガーを静止している私のトリガーフィンガーに近づけることができました。

  • My finger never moves, but still connects with the trigger due to the forward motion

    指が動かないのに、前に出ているためにトリガーに繋がったままになっている

  • of the gun.

    銃の

  • The gunman fires and the recoil brings the gun back to my stationary finger over and

    銃を持った男が発砲し、反動で銃が私の固定した指に戻ってきた。

  • over, causing the trigger to be pulled again and again very quickly, until I run out of ammo.

    弾切れになるまで何度も何度も引き金を引いていました。

  • Accuracy is severely compromised, but accuracy isn't really the point of full auto.

    精度は著しく低下するが、精度はフルオートのポイントではない。

  • Here's the semi-auto firing rate one more time.

    ここでもう一回、セミオートの発砲率を見てみましょう。

  • [Shooting sounds]

    [撮影音]

  • My finger was pulling the trigger manually.

    指が手動で引き金を引いていました。

  • And here it is again with the currently fully legal bump stock installed on the AR-15.

    そしてここでまた、現在完全に合法なバンプストックがAR-15に装着されています。

  • [Shooting sounds]

    [撮影音]

  • I'll be pretty honest.

    正直に言うと

  • I'm pretty blown away with how well the bump stock works and how much ammo it can throw

    バンプストックの効き具合と弾数の多さには圧倒されました。

  • out of the gun as fast as it did.

    銃の外に出たのと同じくらいの速さで

  • I was not expecting that.

    期待していませんでした。

  • Now as far as all the controversy goes, I'm not going to jump into that on this channel.

    このチャンネルでの論争に関しては 飛びつくつもりはありません

  • Personally, I think that guns are a great hobby, but not everyone in the world is sane

    個人的には銃は素晴らしい趣味だと思うが、世の中の全ての人がまともなわけではない

  • and they can turn something good and fun into something absolutely terrible

    そして、彼らは良いことや楽しいことを、絶対的に恐ろしいことに変えてしまうことができます。

  • not just with guns, but with cars, vehicles, anything can be turned into something bad.

    銃ならともかく、車や乗り物なら、何でも悪いものに変えられる。

  • Like always, you're more than welcome to comment about this stuff in the comment sections right below this video,

    いつものように、このようなことについてコメントしてください。

  • but make sure to keep it a conversation and not an argument.

    このビデオは、しかし、それは議論ではなく、会話を維持することを確認してください。

  • Let's keep in constructive and productive.

    建設的で生産的な関係を続けていきましょう。

  • So even though this video was quite a bit different then what I usually do on this channel,

    だから、この動画は、私が普段このチャンネルでやっていることとはかなり違っていました。

  • I think it was interesting and useful.

    面白くてためになったと思います。

  • Knowledge is power and now we know what bump stocks are capable of and what they can do.

    知識は力であり、今ではバンプストックが何をして何ができるのか、何ができるのかを知ることができます。

  • And we can make more educated decisions on whether they should be banned or just kept

    禁止されるべきか、それともそのままにしておくべきか、より賢明な判断を下すことができます。

  • in existence.

    が存在していることを示しています。

  • Let me know what you think down in the comments, and keep it constructive and not destructive.

    あなたがコメントで何を考えているかを知ってみましょう、と建設的で破壊的ではなく、それを維持します。

  • We're here for the conversation.

    会話のために来たんだ

  • Thanks a ton for watching and I'll see you around.

    見てくれてありがとう また会いましょう

So today's video is going to be a little different and slightly more serious.

ということで、今日の動画はちょっと変わった、ちょっと真面目な動画になりそうです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ストック 引き金 クリップ 撮影 引く トリガー

バンプストックとは?違法にすべきか!?

  • 1871 168
    Samuel に公開 2018 年 03 月 09 日
動画の中の単語