Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • One way to change our genes is to make new ones,

    翻訳: Tsuyoshi Yamanashi 校正: J. Henning Buchholz

  • as Craig Venter has so elegantly shown.

    遺伝子を変化させる方法の一つに、遺伝子を新しく作る方法があり

  • Another is to change our lifestyles.

    そちらは、クレイグ・ベンター氏が、非常に的確に示してきました

  • And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be,

    もう1つは、生活習慣を変える方法です

  • that you don't have to wait very long to see the benefits.

    そして、それらの変化がどれだけ強力で劇的か、ということがわかってきました

  • When you eat healthier, manage stress, exercise and love more,

    それらの恩恵を理解するためには、それほど時間はかかりません

  • your brain actually gets more blood flow and more oxygen.

    あなたがもっと健康的な食生活、ストレスの管理、適度な運動、そしていい恋愛をする時、

  • But more than that, your brain gets measurably bigger.

    実際に脳の血流量が増加し、より多くの酸素を得ることになります

  • Things that were thought impossible just a few years ago

    しかしそれ以上に、あなたの脳は著しく発達しているのです

  • can actually be measured now.

    ほんの数年前まで不可能だと考えられていたことが

  • This was figured out by Robin Williams

    現在では実際に測定することができます

  • a few years before the rest of us.

    これはロビン・ウィリアムス氏により、私達に先だって解明され、

  • Now, there's some things that you can do

    数年前に明らかになりました

  • to make your brain grow new brain cells.

    このように、あなたにもできることがいくつかあり、

  • Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries,

    それらをすると、新しい脳細胞を増やすことができます

  • alcohol in moderation, stress management

    私にもお気に入りがいくつかあります。チョコレート、紅茶、ブルーベリー、

  • and cannabinoids found in marijuana.

    適度なアルコール、ストレス管理、

  • I'm just the messenger.

    あとマリファナの中に含まれているカナビノイドもね

  • (Laughter)

    私は単にお伝えしているだけですけれど。。。

  • What were we just talking about?

    (笑)

  • (Laughter)

    えーと、何について話をしているんでしたっけ?

  • And other things that can make it worse,

    (笑)

  • that can cause you to lose brain cells.

    一方、その他の脳細胞の発達の妨げとなるものは、

  • The usual suspects, like saturated fat and sugar,

    脳細胞を損失させてしまう可能性があるのです

  • nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.

    飽和脂肪や糖類と同様に、一般的に疑わしいのは、

  • Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle,

    ニコチン、アヘン、コカイン、過剰なアルコールや慢性的なストレスです

  • so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.

    生活習慣を改善することで、あなたの皮膚の血流量は増加します

  • Your heart gets more blood flow.

    これにより、老化が緩やかになり、肌にシワがよりにくくなるのです

  • We've shown that you can actually reverse heart disease.

    心臓の血流量が増加します

  • That these clogged arteries that you see on the upper left,

    これまで我々は、実際に心臓病を治療することができることを証明してきました

  • after only a year become measurably less clogged.

    左上に示した動脈血栓は、

  • And the cardiac PET scan shown on the lower left,

    ほんの一年で、目に見えて改善されました

  • the blue means no blood flow.

    左下に示してある心臓PETスキャンで、

  • A year later -- orange and white is maximum blood flow.

    青で示されているところが、血流が無いところを示しています

  • We've shown you may be able to stop and reverse the progression

    一年後の図では、オレンジと白色の部分は最大血流量を示しています

  • of early prostate cancer and, by extension, breast cancer,

    これまで、病状進行を抑制し、改善し得ることを示してきました

  • simply by making these changes.

    その病状としては、初期の前立腺ガンが挙げられ、その延長に乳ガンがあります

  • We've found that tumor growth in vitro was inhibited

    ただ、前述した改善策を施すだけで、ですよ

  • 70 percent in the group that made these changes,

    生体外試験における、ガン腫瘍の発達が抑制されたことが分かり、

  • whereas only nine percent in the comparison group.

    それは前述した改善策を施したグループの70%で抑制効果が見られ、

  • These differences were highly significant.

    一方の対比グループでは、ほんの9%でした

  • Even your sexual organs get more blood flow,

    これらの違いは、かなり重大な意味をもっていました。

  • so you increase sexual potency.

    性器官への血流量が増加することでも、

  • One of the most effective anti-smoking ads was done

    性能力が増加することがあります

  • by the Department of Health Services,

    こちらは最も効果のある禁煙広告で、

  • showing that nicotine, which constricts your arteries,

    保健社会福祉省が作成したものですが、

  • can cause a heart attack or a stroke,

    動脈を収縮させるニコチンは、

  • but it also causes impotence.

    心臓麻痺や心臓発作を引き起こす可能性がありますが、

  • Half of guys who smoke are impotent.

    それはインポテンツも引き起こします

  • How sexy is that?

    喫煙者男性の半分は、インポテンスです

  • Now we're also about to publish a study --

    それは、魅力的なことでしょうか?

  • the first study showing you can change gene expression in men with prostate cancer.

    さて、まさにこれからお伝えしようとする研究は

  • This is what's called a heat map --

    前立腺ガンの人の遺伝子発現を変えることができる、ということです

  • and the different colors -- and along the side, on the right, are different genes.

    これは、ヒートマップと呼ばれるもので、

  • And we found that over 500 genes were favorably changed --

    色の違うものと右手側の端にあるのは違う遺伝子です

  • in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes,

    500以上の遺伝子が好ましい変化を遂げ、

  • turning off the disease-promoting genes.

    良い遺伝子を活性化し、病気を抑制する遺伝子が

  • And so these findings I think are really very powerful,

    病気を促進させる遺伝子の働きを抑制することがわかりました

  • giving many people new hope and new choices.

    したがって、これらの発見は、私が思うに本当に非常に強力なものであり、

  • And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe,

    多くの人々に新しい希望と選択を与えるのです

  • that are giving you your genetic profiles,

    ナビジェニクス、DNAダイレクト、23&MEなどのような

  • are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?"

    遺伝子プロファイルを提供する会社に対し、

  • Well, our genes are not our fate, and if we make these changes --

    ”えっ、それで何ができるっていうの?”と思う人もいます

  • they're a predisposition -- but if we make bigger changes

    ですので、私達の遺伝子は運命で決まっているものではなのです。もし、生活習慣を変えると、

  • than we might have made otherwise,

    その変化は単なる習慣ですが、もし、

  • we can actually change how our genes are expressed.

    これまでの習慣よりも大々的に生活習慣を変えると、

  • Thank you.

    遺伝子の発現を実際に変えることができます

  • (Applause)

    ありがとう

One way to change our genes is to make new ones,

翻訳: Tsuyoshi Yamanashi 校正: J. Henning Buchholz

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED 遺伝 習慣 心臓 増加 ニコチン

TED】Dean Ornish: あなたの遺伝子はあなたの運命ではない(ディーン・オーニッシュ博士:あなたの遺伝子はあなたの運命ではない (【TED】Dean Ornish: Your genes are not your fate (Dr. Dean Ornish: Your genes are not your fate))

  • 210 17
    Zenn に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語