Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Worst case scenario:

    最悪の場合のシナリオ。

  • zombie apocalypse.

    ゾンビ黙示録

  • How will you survive?

    どうやって生き延びるのか?

  • You might be surprised to find out

    驚くかもしれませんが

  • how much geography skills can help you fend off doom.

    どれだけ地理のスキルがあれば破滅を免れることができるのか

  • By geography, I mean analyzing the world around you.

    地理というと、自分の周りの世界を分析するという意味です。

  • One geographic concept that could really help you out

    あなたを本当に助けてくれる地理的な概念があります

  • in a zombie apocalypse is movement.

    ゾンビの黙示録では動きがあります。

  • So, first, what moves?

    で、まず、どんな動きをするのか?

  • People move,

    人は動く。

  • animals move,

    動物が動く。

  • and, while sometimes slowly,

    と、時々ゆっくりとしながら。

  • zombies move as well.

    ゾンビも動く。

  • But that's not all.

    しかし、それだけではありません。

  • Goods move, too.

    グッズも動く。

  • Goods can be resources,

    商品は資源になり得る。

  • such as food supplies

    しょくりょうひんなど

  • and weapons.

    と武器。

  • People or zombies tend to move these.

    人やゾンビはこれらを動かす傾向があります。

  • So, if you see a big pile of zombie supplies

    だから、ゾンビ用品が山積みになっているのを見たら

  • where there wasn't one before,

    今までなかったところに

  • you're probably on the trail.

    あなたはたぶん、その道を進んでいます。

  • Ideas also move.

    アイデアも動く。

  • Ideas can include entertainment,

    アイデアは、エンターテイメントを含むことができます。

  • zombie movies,

    ゾンビ映画。

  • news and information

    ほうどうじょうほう

  • about zombie attacks,

    ゾンビの攻撃について

  • and architecture,

    と建築。

  • or how to build a safe shelter.

    または安全なシェルターの作り方。

  • And, second, why do people or zombies move?

    そして、2つ目は、なぜ人やゾンビが動くのか?

  • When people, animals, or zombies move,

    人や動物、ゾンビが動くと

  • it's called migration.

    それは移行と呼ばれています。

  • Two concepts that affect migration

    移住に影響を与える2つのコンセプト

  • are push and pull factors.

    はプッシュとプルの要素である。

  • Push factors will make you want to leave somewhere.

    プッシュ要素があると、どこかに帰りたくなります。

  • Pull factors make you want to go to a place.

    プルファクターがある場所に行きたくなる。

  • A lack of resources,

    資源の不足。

  • unstable economy,

    不安定な経済

  • or high crime rate

    または犯罪率が高い

  • might be push factors making people want to move.

    人が動きたくなるようなプッシュ要因かもしれません。

  • Nice weather,

    いい天気ですね。

  • a good economy,

    景気がいい

  • or lots of resources

    或いは多くの資源

  • would be pull factors for lots of people,

    は、多くの人にとってプルファクターになるでしょう。

  • enticing them to move.

    移動するように誘う。

  • While zombies are definitely a push factor for humans,

    ゾンビは間違いなく人間のプッシュ要素ではあるが

  • a city full of people would be a pull factor for

    人がいっぱいいる街は、人を惹きつける要素になります。

  • hungry zombies who want to eat humans.

    人間を食べたがる空腹ゾンビ

  • There are some things that make movement

    動きを作るものがあります。

  • easier for people or zombies.

    人やゾンビの方が楽

  • Waterways and highways can make traveling faster.

    水路や高速道路は、旅行をより速くすることができます。

  • Moving across clear, open space

    広々とした空間を移動しながら

  • is easier than a tough terrain.

    はタフな地形よりも簡単です。

  • And just as land forms can create boundaries

    そして、土地の形が境界を作ることができるように

  • that affect movement,

    動きに影響を与える

  • so can political boundaries,

    政治的な境界線もそうです。

  • like a border gate, for example.

    例えばボーダーゲートのような

  • So, how can you analyze these movement factors

    では、これらの動きの要因をどのように分析すればいいのか

  • to help your chance of survival?

    生き残る可能性を高めるために?

  • There are three basic steps.

    基本的には3つのステップがあります。

  • One - identify the points or locations to analyze.

    1 - 分析するポイントや場所を特定します。

  • What are your options?

    あなたの選択肢は?

  • Two - find what connects them.

    二つ - それらをつなぐものを見つけてください。

  • Are there highways, waterways, or open land?

    高速道路があるのか、水路があるのか、それとも空き地があるのか。

  • And three - find the patterns of movement

    そして3つ目は、動きのパターンを見つけること。

  • that happen over that connection.

    その接続を介して発生する

  • Do people or goods move across it?

    それを横切って人や物が移動するのか?

  • By comparing relationships between different places,

    異なる場所の関係性を比較することで

  • you can see what connections they have.

    どのような接続があるかを見ることができます。

  • For example, pick two cities.

    例えば、2つの都市を選びます。

  • Look at the highway connecting them.

    二人をつなぐ高速道路を見て

  • If people use that highway to commute to work,

    通勤にあの高速道路を使う人がいたら

  • those cities have a strong relationship.

    それらの都市は強い関係を持っています。

  • But this other city over here

    しかし、この他の都市はここにある

  • doesn't have a direct connection to the other cities.

    は、他の都市とは直結していません。

  • There's even a river in the way.

    途中には川もあります。

  • It doesn't have as strong of a relationship.

    それは、それほど強い関係性を持っていません。

  • If a zombie outbreak started here,

    ここでゾンビが発生したら

  • which city would you rather start out in?

    どちらの街からスタートしたいですか?

  • Where would you flee to?

    どこに逃げるの?

  • So, how do you decide where to go in a zombie apocalypse?

    で、ゾンビ黙示録ではどうやって場所を決めるの?

  • Do you just run in a random direction?

    行き当たりばったりで走っているだけなのか?

  • Or do you use your geographic skills

    それとも地理的なスキルを使うのか

  • to lead your camp of survivors to safety?

    生存者のキャンプを安全に導くために?

  • If you want to stay alive,

    生きていたいなら

  • it helps to understand how and why we move.

    私たちがどのように、なぜ動くのかを理解するのに役立ちます。

Worst case scenario:

最悪の場合のシナリオ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed ゾンビ 動く 動き 地理 プッシュ

TED-ED】ゾンビアポカリプスでの行き先はどうやって決める?- デヴィッド・ハンター

  • 7733 382
    Halu Hsieh に公開 2013 年 09 月 02 日
動画の中の単語