字幕表 動画を再生する
-
Hey, Jamie.
ヘイ ジェイミー
-
How are you doing?
お元気ですか?
-
I'm good.
私は大丈夫です。
-
How are you?
お元気ですか?
-
I'm great, thanks.
最高だよ、ありがとう。
-
Yeah.
そうだな
-
The last time you were here, you were in a compromising position
前回は妥協していたが、今回は
-
I put you in.
私があなたを入れました。
-
Yeah.
そうだな
-
You remember that?
覚えてるか?
-
You got pretty frisky.
かなりイライラしてたな
-
Yeah.
そうだな
-
[LAUGHS]
[笑]
-
Yeah.
そうだな
-
Yeah.
そうだな
-
Mm-hmm.
ふむふむ。
-
That there.
そこだ
-
Yeah.
そうだな
-
Is that how you do it, with Scotch tape?
スコッチテープでやるのか?
-
I don't know.
知る由もありません。
-
I mean, I think you kind of just freestyle,
フリースタイルなんじゃないの?
-
do whatever you want.
好きにすればいい
-
Oh, really?
そうなんですか?
-
Yeah.
そうだな
-
Do you still have those boobs?
まだおっぱいあるの?
-
Yep.
そうだな
-
I do.
私はそうします。
-
Yeah, that's good.
うん、それはいいね。
-
Oh, those boobs.
ああ、あのオッパイ。
-
Those boobs over there.
あそこのオッパイ
-
Oh.
ああ
-
No, I don't have those.
いや、それは持っていない。
-
I just have these now.
今はこれを持っているだけです。
-
Mm-hmm.
ふむふむ。
-
Yeah.
そうだな
-
Yeah.
そうだな
-
Good.
よかった
-
I forgot that I put those in your face.
顔に入れたの忘れてたわ
-
[LAUGHS]
[笑]
-
Yeah.
そうだな
-
What do people act like around--
人はどんな行動をするのか...
-
I mean, you've done other movies and other things.
他の映画とかもやってたけど
-
Mm-hmm.
ふむふむ。
-
But people really know you from this now.
でも、今の人たちは本当にこのことからあなたのことを知っています。
-
Do fans get kind of freaky with you?
ファンの方は、ちょっとしたことで気が狂うのかな?
-
I get a lot of fans talking to me as if I am Christian Grey.
ファンからはクリスチャン・グレイのように話しかけられることが多いですね。
-
Right.
そうだな
-
So I'll have a lot of that sort of thing.
なので、そういうのをたくさん持っていきます。
-
I'll be in a line at Starbucks or something.
スタバとかで並んでそう。
-
And someone will be like, oh, Mr. Grey.
そして誰かが、ああ、ミスター・グレイみたいになる。
-
And I'm literally holding one of my children.
そして、私は文字通り子供の一人を抱いています。
-
Yeah.
そうだな
-
And I'll be like--
そして私は...
-
they're so confused--
混乱していて...
-
Yeah.
そうだな
-
Why
なぜ?
-
--why they're calling me that.
--なぜそう呼ばれているのか?
-
I get a lot of that sort of thing,
そういうのが多いんですよ。
-
and saying very specific things from the books or the movies,
と、本や映画から非常に具体的なことを言っています。
-
like some sort of Red Room reference.
赤い部屋のようなものだ
-
I just-- I panic.
私はただ...パニックになる
-
I just don't know how to respond to it.
どう対応したらいいのかわからないだけです。
-
Because I'm not, like, him, obviously.
私は彼とは違うからね
-
No.
駄目だ
-
No.
駄目だ
-
So I'm always just, like, laughs, sort of panicking.
だから、私はいつも、笑うような、パニックになっているようなものです。
-
And I think they probably think I'm just really weird, which
私のことを変人だと思っていると思うわ
-
I'm fine with.
私は平気です。
-
You were so good in The Fall.
フォールの時は良かったのに
-
Have you seen The Fall?
"フォール "は見た?
-
Did you watch him in that?
彼を見たのか?
-
[APPLAUSE]
[APPLAUSE]
-
Thanks.
ありがとうございます。
-
If you haven't seen The Fall, it's so good.
ザ・フォールを見ていないなら、とても良いですよ。
-
And I'm sorry that it's over.
そして、終わってしまったことを残念に思います。
-
Yeah, so am I.
ええ、私もよ。
-
Could it possibly come back?
もしかしたら戻ってくるかもしれない?
-
Or no.
いや、そうではない。
-
I don't think so.
それはないと思います。
-
You're on the run.
逃走中だな。
-
Yeah.
そうだな
-
So these movies come out usually,
だからこれらの映画は普通に出てくる。
-
like, Valentine's Day--
バレンタインデーのように...
-
Yeah.
そうだな
-
--around there.
--そこら辺の
-
I would think that that's hard for you to come home
家に帰ってくるのが大変なんじゃないかと思ってしまう
-
when your wife sees you being that guy
奥さんにあんな男と見られたら
-
and you've got to live up to that.
そして、それに応えなければなりません。
-
I mean, I guess--
つまり、私は...
-
I like to think she's more in love with me--
彼女はもっと私を愛していると思いたい--
-
Mm-hmm.
ふむふむ。
-
I bet she is.
だろうな
-
--than that guy.
--あの男よりも
-
Yeah.
そうだな
-
And I know she hasn't seen the movies or anything.
映画とか見てないのも知ってるし
-
So I guess that she doesn't really--
だから、彼女は本当に...
-
She hasn't seen-- she hasn't seen them?
彼女は見ていない...見ていないのか?
-
No, no, no, no.
いやいやいや、そんなことはありません。
-
Doesn't want to see them.
彼らには会いたくない
-
Or you don't want her to see them.
それか、彼女に見せたくないのか。
-
I don't want to pay for a ticket for her to--
彼女のためにチケット代を払いたくない...
-
No.
駄目だ
-
You know.
知ってるだろ?
-
OK.
いいわよ
-
So last night--
それで昨夜は...
-
I have homework.
宿題があるんです。
-
I have to watch movies when I have a guest on the show.
ゲストが出ている時は映画を見ないといけないんです。
-
I need to see them so I know what I'm talking about.
見てみないと何のことかわからないので
-
So last night, I had to watch two movies.
ということで、昨夜は映画を2本見てきました。
-
And so I started with yours.
それで、私はあなたのものから始めました。
-
Portia was going to be home late.
ポーシャの帰宅が遅かった
-
So I'm by myself in the media room.
だからメディアルームに一人でいる。
-
And I'm watching the movie.
そして、映画を見ています。
-
And for whatever reason, my chef was the only other person
そして、なぜかシェフだけが
-
in the house.
家の中で
-
And that's when he decided to walk into the room to--
その時、彼は部屋に入ることを決めた...
-
and it looks like I'm just watching porn.
と、ただのAVを見ているようにしか見えません。
-
I'm on the sofa, leaned back, watching this--
ソファに座って、もたれかかって、これを見ています...
-
and it was the scene that I did not want him to walk in on.
と、彼に入ってほしくないシーンでした。
-
[LAUGHS]
[笑]
-
And I didn't say anything.
そして何も言わなかった。
-
And he just walked right back out.
そして、彼はすぐに戻ってきた。
-
I was like-- so it just looked like-- because he didn't
私は...そう見えたんだけど...彼は...
-
know I was watching your movie.
あなたの映画を見ていたことを知っています。
-
It was just a scene of you handcuffing her.
手錠をかけているシーンだけでしたね。
-
Yeah, yeah, yeah.
そうそう、そうそう、そうそう。
-
And-- oh, man.
そして...
-
Anyway, it's very good.
とにかく、とても良いです。
-
And--
そして...
-
He's going to want to watch it now.
今すぐにでも見たいと思ってくれそうです。
-
He or she is going to want to--
彼か彼女が望んでいるのは...
-
Yeah.
そうだな
-
He's-- I-- hopefully, I'll talk to him about that and say
彼は...私は...うまくいけば、その事を彼に話して、言うつもりだ。
-
that--
其れ
-
but, so, explain-- it's very-- it's a thriller now.
でも、だから、説明してくれ...それはとても...今はスリラーなんだ。
-
It's like, things happen.
それは、物事が起こるようなものです。
-
Yeah.
そうだな
-
Yeah.
そうだな
-
I think the third one feels like a different kind of genre
3作目は別ジャンルのような気がする
-
almost.
ほとんど
-
Obviously, there's still sex in it.
明らかに、まだセックスが残っている。
-
Lot of sex.
セックスが多い
-
You know, there's people who want to see sex, it seems.
エッチを見たい人がいるみたいだね。
-
Right.
そうだな
-
So we've kept a fair amount.
なので、かなりの量をキープしています。
-
Someone was asking me recently-- or telling me
最近誰かが私に聞いてきた--あるいは私に言ってきた
-
that there's more sex in the third one than any
三枚目の方がエッチなのは
-
of the other two.
他の2つの
-
But I don't know.
でも、私にはわからない。
-
I mean, I don't sit there with a timer when I'm--
タイマーを持って座ってるわけじゃないし...
-
Yeah.
そうだな
-
Right.
そうだな
-
So I don't actually know the answer to that.
だから、実際にはその答えはわからない。
-
But there's definitely a thriller aspect to this one.
でも、この作品にはスリラー的な側面があるのは間違いない。
-
And there's really fun car chases.
そして、本当に楽しいカーチェイスがあります。
-
And someone gets kidnapped.
そして誰かが誘拐される。
-
And, yeah.
そして、そうですね。
-
There's lots happening this time.
今回はいろんなことが起きています。
-
A lot happens.
いろんなことが起こる。
-
Yeah.
そうだな
-
And then it all gets tied up very nicely.
そして、それはすべてが非常にきれいに結ばれます。
-
And you have a nice-- well, I didn't mean that.
そして、あなたは素敵な...その、そういう意味じゃなくて。
-
It gets tied up, and then it gets tied up.
縛られてしまう、縛られてしまう。
-
Yeah.
そうだな
-
At the end, there's a nice ending.
最後には、いい感じの結末が待っています。
-
Yes.
そうですね。
-
There's a lovely ending.
素敵な結末がありますね。
-
Yeah.
そうだな
-
Yeah.
そうだな
-
Lovely ending.
素敵な結末ですね。
-
Yeah.
そうだな
-
Yeah.
そうだな