Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oooh-oh, Oooh-woh

    ウーウー、ウーウー、ウーウー

  • Oooh-oh, Oooh-woh

    ウーウー、ウーウー、ウーウー

  • You say you love me, I say you crazy

    愛していると言ってくれれば 狂っていると言ってやる

  • We're nothing more than friends

    私たちは友達以上の何物でもない

  • You're not my lover, more like a brother

    あなたは私の恋人ではなく、兄弟のようなものです。

  • I known you since we were like ten, yeah

    10歳の頃から知ってるよ

  • Don't mess it up, talking that shit

    台無しにすんなよ、そんなくだらないこと言って

  • Only gonna push me away, that's it!

    私を押しのけるだけ、それだけだ!

  • When you say you love me, that make me crazy

    あなたが私を愛していると言うと、それは私を狂わせる

  • Here we go again

    また来たぞ

  • Get out

    出て行け

  • Don't go look at me with that look in your eye

    そんな目で俺を見るなよ

  • You really ain't going away without a fight

    あなたは本当に戦わずして立ち去ることはできません

  • You can't be reasoned with, I'm done being polite

    理屈は通らない、礼儀正しいのはもういい

  • I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

    千回は言っただろう

  • Haven't I made it obvious?

    私はそれを明らかにしなかったのか?

  • Haven't I made it clear?

    はっきりさせてないのかな?

  • Want me to spell it out for you?

    綴ってあげようか?

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • Haven't I made it obvious?

    私はそれを明らかにしなかったのか?

  • Haven't I made it obvious?

    私はそれを明らかにしなかったのか?

  • Haven't I made it clear?

    はっきりさせてないのかな?

  • Want me to spell it out for you?

    綴ってあげようか?

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • Have you got no shame? You looking insane

    恥ずかしくないのか?正気か?

  • Turning up at my door

    私の家のドアを開けて

  • It's two in the morning, the rain is pouring

    朝の二時から雨が降っています

  • Haven't we been here before?

    前にも来たよな?

  • Don't mess it up, talking that shit

    台無しにすんなよ、そんなくだらないこと言って

  • Only gonna push me away, that's it

    私を押しのけるだけ、それだけだ。

  • Have you got no shame? You looking insane

    恥ずかしくないのか?正気か?

  • Here we go again

    また来たぞ

  • Don't go look at me with that look in your eye

    そんな目で俺を見るなよ

  • You really ain't going away without a fight

    あなたは本当に戦いなしでは消えない

  • You can't be reasoned with, I'm done being polite

    理屈は通らない、礼儀正しいのはもういい

  • I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

    千回は言っただろう

  • Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)

    (Haven't I made it obvious?)(私が作ったんじゃないのか?)

  • Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)

    (Haven't I made it clear?(ハッキリさせてないのか?)

  • Want me to spell it out for you?

    綴ってあげようか?

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • Haven't I made it obvious?

    私はそれを明らかにしなかったのか?

  • Haven't I made it clear?

    はっきりさせてないのかな?

  • Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)

    (あなたのためにそれをスペルアウトしてほしいですか?(あなたのためにそれを綴ろうか?)

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • That's how you f***** spellfriends

    "友達 "のスペルはこれだ

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • Get that shit inside your head

    頭の中にクソを入れろ

  • No, no, yeah, uh, ahh

    いや、いや、ええ、あー、あー

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • We're just friends

    私たちはただの友達

  • So don't go look at me with that look in your eye

    だから、その目で私を見ないでください。

  • You really ain't going nowhere without a fight

    戦わずしてどこにも行けない

  • You can't be reasoned with, I'm done being polite

    理屈は通らない、礼儀正しいのはもういい

  • I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

    千回は言っただろう

  • Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)

    (Haven't I made it obvious?(明らかにしてないのかな?)

  • Haven't I made it clear? (I made it very clear)

    はっきりさせてないのか?(私ははっきりさせた)

  • Want me to spell it out for you? (yeah)

    綴ってあげようか?(うん)

  • F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-EN-D-S)

    F-R-I-EN-D-S (F-R-I-EN-D-Sと言った)

  • Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)

    私はそれを明らかにしていませんでしたか?(私はそれを非常に明白にした)

  • Haven't I made it clear? (I made it very clear)

    はっきりさせてないのか?(私ははっきりさせた)

  • Want me to spell it out for you?

    綴ってあげようか?

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • F-R-I-EN-D-S

    エフアールアイエンディーエス

  • Ohhh-oh, ohhh-oh, ohhh,oh

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • Ahhh-oh, ahhh-oh, ahh-oh

    あーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあーあー

  • Oh, what are you doing here?

    あ、ここで何してるんですか?

  • Come on man

    勘弁してくれよ

  • Oh my god

    やれやれ

  • Are you serious?

    本気で言ってるのか?

  • Come here

    ここに来て

Oooh-oh, Oooh-woh

ウーウー、ウーウー、ウーウー

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 綴っ 明らか 礼儀 恥ずかしく 正気 スペル

Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS (Music Video) ※OFFICIAL FRIENDZONE ANTHEM※。

  • 976 106
    何佳俞 に公開 2018 年 02 月 17 日
動画の中の単語