Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (THEME MUSIC)

    (THEME MUSIC)

  • I'm about to cook the classic fettucine bolognese.

    定番のフェットチーネ・ボロネーゼを作ろうとしているところです。

  • Of course, it's that classic Italian dish.

    もちろん、あの定番のイタリア料理です。

  • I've got a little twist on it that makes it really sweet and delicious.

    ちょっとした工夫で本当に甘くて美味しくなりました。

  • I'm going to serve it with mushrooms and a little bit of balsamic vinegar

    マッシュルームと一緒にバルサミコ酢を少しかけていただきます

  • which is really delicious.

    これは本当に美味しいですね。

  • This is how you make it.

    こうやって作るんですね。

  • You get a pan really nice and hot.

    本当にいい感じに熱々のフライパンを手に入れることができます。

  • Of course, you use your old friend, the minced beef,

    もちろん、昔からのお友達である牛ミンチを使っていますね。

  • and I've got a little bit of oil.

    と、少し油が出てきました。

  • Not too much.

    あまりにも、そうではありません。

  • And I'm going to throw that in... Like I said, nice and hot.

    そして、私はそれを投げかける...言ったように、いい感じで熱い。

  • So you want to hear that sizzle.

    そのシズルを聞きたいんですね。

  • (SIZZLING SOUND)

    (シズル音)

  • Pre-heat your pan for a good couple of minutes.

    鍋を数分予熱しておきます。

  • Make sure it's nice and hot.

    暑さに負けないようにしましょう。

  • And then of course keep it on the highest flame that you can get it on while you put your beef in there.

    そしてもちろん牛肉を入れている間は最高の火加減にしておきましょう

  • The idea is, we're going to get a little bit of colour on the beef.

    案の定、牛肉に彩りを添えて

  • So go ahead and break it up.

    だから解散してくれ

  • Alright, so once you've got a little bit of colour on your beef like that,

    さてさて、そんな感じで牛肉に少し色をつけたら

  • just sort of push most of it to the outside of the pan

    鍋の外側に押し出すようにして

  • so you're giving yourself a pan within a pan, if you like.

    あなたは自分自身を鍋の中の鍋にしているんですね

  • You can see how I've got that big empty space in the middle.

    真ん中に大きな空欄があるのがわかると思います。

  • Some of that beef fat that's coming out of the mince as it's cooking

    調理中にミンチから出てくる牛脂の一部は

  • is what we're going to saute our onions in.

    これで玉ねぎを炒めるのよ

  • So keep the heat nice and high. Take your onions...

    強火にして玉ねぎを取って...

  • ..and just add that to the centre of your pan.

    それを鍋の中心に加えるだけです。

  • I'm just going to drizzle just a little bit of oil

    ほんの少しだけオイルを垂らすだけで

  • into those onions there and you saute those.

    そこに玉ねぎを入れて 炒めるんだ

  • Once they've had just 30 seconds or so, grab your garlic

    30秒かそこらでニンニクを掴んで

  • and toss that in.

    と、それを放り込む。

  • Beautiful!

    美しい!

  • Now, I've got fettucine.

    さて、フェットチーネです。

  • You can use any kind of pasta you like with bolognese.

    ボロネーゼにはお好みのパスタを使ってください。

  • Of course, the fettucine or the spaghetti is a great one

    もちろん、フェットチーネやスパゲッティも絶品です

  • because you can sort of twirl it up

    巻き上げることができるから

  • and get a lot of that meat sauce with it.

    とミートソースをたっぷりかけていただきます。

  • Just read your package instructions.

    パッケージの説明書を読んでください。

  • The fettucine that I'm using takes about 10 minutes to cook

    私が使っているフェットチーネは、調理に10分ほどかかります。

  • and I usually cook it uncovered.

    と、普段は素焼きにしています。

  • Make sure you add just a little salt to your water. Nothing else.

    水に少しだけ塩を加えるようにしてください。他には何も入れない。

  • And then just pop that in and make sure it doesn't stick together.

    それを入れて、くっつかないようにするんだ。

  • So sort of just fan it out like that

    だから、そんな風に扇風機で扇ぐように

  • and then once it sort of starts to float down into the water,

    一旦、水の中に浮かんでくると

  • we're going to continue to give it a stir.

    と煽り続けます。

  • Right, so your onions and your garlic have had a couple of minutes now sauteing in the centre of that pan.

    玉ねぎとニンニクをフライパンの中心で数分炒めています

  • Mix that through my beef mince.

    牛ミンチに混ぜるんだ

  • Make another little space for my carrots.

    私のニンジンのために別の小さなスペースを作ります。

  • Now, I've chopped them up nice and fine

    今、私はそれらをきれいに細かく刻んだ。

  • so they sort of end up blending into the sauce beautifully.

    そのために、ソースの中にきれいに溶け込んでしまうんです。

  • The truth is, chop them up however you like.

    本当は、好きなように切り刻んでください。

  • You see that pasta's just starting to sink down into the pot,

    パスタが鍋の中に沈み始めたのを見て

  • which is what you're looking for.

    それがあなたが探しているものです。

  • Just sort of pick it up and make sure, like I said,

    拾って確認してみてくれ

  • that it's not sticking together.

    それがくっついていないことを

  • Grab your spoon and just give it a bit of a stir around

    スプーンを持って、少しだけ周りをかき混ぜてください。

  • to make sure that it's not clinging on to the piece next to it.

    となりのピースにしがみついていないことを確認してください。

  • The next thing I'm going to add is my mushrooms.

    次はきのこです。

  • So, again, I move all of this stuff to the outside of the pan

    だから、もう一度、これらのものをすべて鍋の外側に移動させます。

  • and in they go.

    そして、彼らは行く。

  • Now, you'll notice I haven't added anything seasoning-wise until now.

    今まで調味料的には何も入れていなかったことに気づくだろう。

  • Once I have all of this stuff in,

    これを全部入れたら

  • I'm going to give it a good old go with the cracked pepper

    割れた胡椒でいい歳こいてやるよ

  • and a little bit of salt as well.

    と塩も少々。

  • I'm going to give my fettucine another stir.

    フェットチーネをもう一回かき混ぜてみます。

  • So the mushrooms have had a minute or two just to get a little bit of colour.

    そのため、キノコは色をつけるために1~2分ほど時間を置いています。

  • and you'll see they'll start to release some of the natural moisture that the mushrooms hold.

    キノコが持っている天然の水分を放出し始めるのがわかります。

  • So just give those a stir now

    だから、今すぐにそれらをかき混ぜる。

  • and you sort of bring

    そして、あなたが持ってきたのは

  • that beautiful meat, carrots, onions, garlic and mushrooms all together.

    あの綺麗なお肉、人参、玉ねぎ、ニンニク、キノコが一堂に会して

  • Get yourself a tin of tomatoes.

    トマトの缶詰を買ってこい

  • In it goes.

    それはそれで行く。

  • And then give that a good stir.

    そして、それをよくかき混ぜる。

  • Ha ha ha! Yum!

    ハハハハ!美味しい!

  • So, you see, it gets all saucy.

    だから、見ての通り、それはすべてのソースを取得しています。

  • The tomato brings a beautiful sweetness to it.

    トマトがきれいな甘さをもたらしてくれます。

  • One thing that I like to do with my bolognese

    ボロネーゼとの相性が良いのは

  • is to get a little bit of thickness into my sauce

    ソースに少し厚みを持たせるためです。

  • and the way I do it is I grab just a cup of the pasta water.

    私のやり方はパスタの水をカップ一杯分だけつかむことです。

  • Once this sauce all starts to come together and you'll see it -

    このソースがすべて一緒になったら、あなたはそれを見ることになるでしょう-。

  • it'll start to transform from a bunch of ingredients

    具だくさんから変身する

  • to a beautiful sauce that's starting to happen -

    起こり始めた美しいソースに-。

  • here's my secret weapon.

    これが私の秘密兵器だ

  • Just a little bit of balsamic vinegar.

    バルサミコ酢を少しだけ。

  • I put just a couple of tablespoons

    大さじ2、3杯入れただけで

  • and it brings a little bit of acidity

    そして、少し酸味を持ってきます。

  • and a little of sweetness to the dish.

    と、料理に少しだけ甘みを加えてみました。

  • It's just perfect and I promise you when you try this at home,

    それはちょうど完璧で、あなたが家でこれを試したときに私はあなたを約束します。

  • you'll always make it with this once you've tried it once.

    一度やってみれば必ずこれで作れます。

  • Check that your pasta is cooked.

    パスタが茹で上がっているかどうかを確認しましょう。

  • And of course the best way to do that is just to pick up your fettucine,

    もちろんフェットチーネをつまむのが一番ですが

  • take one piece out of the pot.

    鍋から一枚取り出す。

  • You should be able to see just a tiny little bit of white just in the middle of that fettucine there.

    フェットチーネの真ん中にほんの少しだけ白いものが見えるはずです。

  • Right, so under 10 minutes or so that it's taken my pasta to cook,

    10分以内にパスタを茹でるのね

  • my sauce is ready, which is just perfect.

    私のソースが出来上がりました。

  • OK, I'm going to turn the water off for my fettucine

    よし、フェットチーネのために水を切るぞ

  • and just come and pick all of this up.

    そして、このすべてを拾いに来てください。

  • Don't worry if a little bit of the water comes with the fettucine

    フェットチーネと一緒にちょっとした水がついてきても気にしないでください

  • 'cause that's gonna just thin the sauce out just a touch,

    ソースが薄くなるだけだからな

  • which is fine.

    これでいいんです。

  • And just dump it all straight into the same pot.

    そして、同じ鍋に全部捨てればいい。

  • So, what you do the last of all is you just sort of toss this together.

    それで、最後に何をするかというと、これをまとめて投げてみる。

  • I've got a little bit of extra virgin olive oil

    エキストラバージンオリーブオイルを少しだけ

  • and I'm just going to pour just a couple of tablespoons of that in.

    を大さじ2杯ほど入れるだけで

  • Right. So when it's time to serve, just get your serving plate.

    そうだな盛り付けの時間になったら 盛り付け皿を持ってきて

  • You can, of course, use tongs

    もちろんトングを使ってもOK

  • or you can use one of these spaghetti forks, if that's easier for you.

    スパゲッティ用のフォークを使うこともできます。

  • Just go ahead, pick it up, transfer it over to your plate.

    先に行って拾って皿に移してくれ

  • Now, I love to serve it with just a little bit of parmesan.

    今は、パルメザンチーズを少しだけかけて出すのが好きです。

  • I've got one of these fancy graters, but any grater will do the trick.

    派手なおろし金を持っているが、どんなおろし金でも良い。

  • And then grab some fresh basil leaves.

    そして、新鮮なバジルの葉っぱをつかみます。

  • Tear the basil up over the top

    バジルを上からちぎる

  • and you've got this beautiful fettucine bolognese

    そしてこの美しいフェットチーネ・ボロネーゼを手に入れた

  • that I guarantee you will be a family favourite.

    家族のお気に入りになることを保証します。

  • I've got a fork and I'm not waiting.

    フォークを持っていて、待っていられない。

  • (THEME MUSIC)

    (THEME MUSIC)

  • Mmm!

    んんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん

  • PEOPLE: Ta-da!

    PEOPLE: ジャーン!

  • (THEME MUSIC CONTINUES)

    (THEME MUSIC CONTINUES)

(THEME MUSIC)

(THEME MUSIC)

字幕と単語
自動翻訳

B1 中級 日本語 フェットチーネ ソース ボロネーゼ パスタ 玉ねぎ ミンチ

カーティス・ストーンを使ったフェットチーネ・ボロネーゼの作り方 - Coles

  • 45226 1921
    吳若迷   に公開 2013 年 08 月 22 日
重要英単語

前のバージョンに戻す