Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey guys, it's me Sillas and welcome back to my channel.

    やあ、みんな、俺のチャンネルに戻ってきてくれたことを歓迎するよ。

  • So today, I'm gonna be doing a Q&A video a lot of you guys have been asking me questions about myself and my

    今日はQ&Aビデオをやります皆さんが私のことや私のことを質問してくれています

  • Job, so I wanted to answer these for you a lot of them are quite similar

    仕事だから答えようと思ったんだが...似たようなものが多いな

  • So I just put them together and generalized the questions

    なので、質問をまとめて一般化してみました。

  • And I'm gonna try to answer them in the most informative way possible for you guys, so yeah, let's get started I

    皆さんのために最も有益な方法で 答えようと思っています それでは始めましょう

  • I Am 24 years old.

    私は24歳です。

  • Was born in Honolulu, Hawaii and when I was about two

    ハワイのホノルルで生まれ、2歳くらいの時に

  • I moved to Sydney Australia and lived there until I was about 13, from 13 years old to

    オーストラリアのシドニーに引っ越してきて、13歳くらいまで住んでいて、13歳から

  • 21 I lived in LA and then when I was 21 I moved to Dubai.

    21歳でLAに住んでいて、21歳の時にドバイに移住しました。

  • I Do try to go work out a couple of times a week whether it's the gym or go to yoga class

    ジムでもヨガクラスでも、週に2、3回はワークアウトに行くようにしています。

  • It's quite difficult though because during the time that I'm supposed to be awake. I'm sleeping. I just need to push myself because

    起きているはずの時間帯が、なかなか難しい。寝ています。自分を追い込む必要があるから

  • Or else I'm just gonna be a big blob.

    そうでないと、私はただのボケになってしまいます。

  • so I guess

    だろう

  • Workout tip that I can give you is find something that you enjoy doing and be consistent.

    私があなたに与えることができるワークアウトのヒントは、あなたがやって楽しんで一貫性のある何かを見つけることです。

  • So, I get this question quite a lot on almost every time I fly with a Korean

    だから、私はほとんどの場合、韓国人と一緒に飛ぶたびに、この質問をかなり多く受ける

  • Colleague, they always ask me "are you more comfortable with english or korean?

    同僚、いつも「英語と韓国語どっちが使いやすい?

  • Then I would kind of say that

    そうすると、私が言うのは

  • I am more comfortable

    私はより快適になりました

  • I mean I'm comfortable with both to be honest

    正直に言うと、両方とも快適です。

  • But when it comes to working or something where I have to be more professional

    でも、仕事や何かの時には、もっと専門的なことをしないといけません。

  • I would definitely prefer English I could express my feelings better rather than in Korean, but what it's

    私は間違いなく英語を好むだろう 私は韓国語ではなく、より良い私の気持ちを表現することができますが、それは何ですか?

  • Conversational, Korean isn't a problem for me if you speak to me in Korean then I'll definitely answer back in Korean.

    会話、韓国語で話しかけてくれれば、韓国語で必ず返事をします。

  • So yeah, I guess I don't really have a preference, but only when it comes to work.

    そうそう、好みは特にないけど、仕事の時だけだと思う。

  • I try to take care of my skin by moisturizing a lot, I have really dry skin

    私は本当に乾燥肌なので、たくさん保湿をしてスキンケアをするようにしています。

  • Actually my skin has changed over the two years that I've been here when I first joined

    実は私が入社して2年で肌が変わったのは

  • It was very dry and then it became oily and now I feel like it's dry again

    とても乾燥していたのですが、その後オイリーになり、今ではまた乾燥しているような気がします。

  • I feel the dryness in my face

    顔に乾燥を感じる

  • so I try to moisturize sometimes I use really thick moisturizer or

    だから私は時々本当に厚い保湿剤を使用して保湿しようとしたり

  • recently I've been using a oil.

    最近はオイルを使っています。

  • I bought this one in Australia, let me show you guys. It's the trilogy

    オーストラリアで買ってきました、見せてあげましょう。それは、三部作の

  • trilogy rose hip oil

    トリロジーローズヒップオイル

  • Anyways, It looks like this and I think it's really good

    とにかく、こんな感じで、とても良いと思います。

  • I just need like a couple of drops

    数滴でいいから

  • And I just like massage it into my face before I do my makeup and everything else

    そして、メイクをする前に顔にマッサージするのが好きなんです。

  • I don't feel the tightness around my eyes or like my cheek area as much as I did before.

    以前のように目の周りの締め付け感や、頬のあたりが好きになったことはありません。

  • During a long-haul flight

    長距離フライト中

  • We usually get a CRC

    通常はCRCを取得しています。

  • Rest which means it's a crew rest compartment. That's where we get to pretty much sleep

    休息......つまり乗務員用の休憩室だそこで寝るんだ

  • on a long flight, but when I go to LA or Australia and we go into the CRC I

    長時間のフライトではありますが、LAやオーストラリアに行ってCRCに入るときには

  • Always take off my makeup

    いつも私のメイクをオフにします。

  • There's never a time where I kept my makeup on before I want to sleep because after you wake up.

    寝る前に化粧をしていたことがないのは、起きた後だからです。

  • dry and oily and that's when I start to break out so before

    乾燥していて油分が多いので、その前に、私はブレイクアウトを開始するときです。

  • Even if it's so annoying to take off your makeup when you're tired, and you want to just sleep one extra minute

    疲れている時にメイクを落とすのがめんどくさくて、1分でも長く寝ていたいと思っても

  • I never keep it on I always take off my makeup with makeup wipes and then I put on my lotion, essence,

    つけっぱなしにはしていません......私はいつも化粧拭きでメイクを落としてから化粧水や美容液をつけています。

  • Moisturizer, eye cream and all that stuff.

    保湿剤とかアイクリームとか、そういうものを

  • Before the break ends, I wake up 15 minutes before and reapply everything

    休憩時間が終わる前に15分前に起きて全てをやり直す

  • And sometimes I don't

    そして、時々、私はしない

  • And also after a fight I always try to

    また、喧嘩の後はいつも

  • Put a sheet mask on, but I don't do it all the time I used to but I think I've gotten a little lazy

    シートマスクを貼る、以前はいつもやっていたけど、ちょっと怠けてきたかな?

  • Fortunately, we do get our own rooms which are very very thankful about because I can't imagine like

    幸いなことに、私たちは私が想像できないので、私たちは非常に非常に感謝している私たち自身の部屋を取得しています。

  • Sharing a room with someone that I don't know and I think it's just quite uncomfortable. You can't really rest well and

    知らない人とルームシェアするのは、かなり居心地が悪いと思います。本当によく休むことができないし

  • Going to the bathroom , I think it's gonna be a big issue

    トイレに行くのは大変なことになると思うよ

  • There wasn't a specific hot new climate when I joined it was just an arm reach where it's

    私が参加したときには、特定のホットな新しい気候はありませんでしたが、それはちょうどそれがどこにあるか腕のリーチでした

  • they put like a tape on a wall at

    で壁にテープのようなものを貼っています。

  • 212 centimeters, and you have to like stretch out your arms and try to reach that line

    212センチ、腕を伸ばしてそのラインに到達しようとするようにしなければなりません。

  • but it has to be with your shoes off and

    でも靴を脱いで

  • You can tiptoe as long as you reach that line. That's fine. I just checked on the website

    そのラインに到達するまではつま先立ちしても構いません。それはそれでいいんです。今、ホームページで確認したところ

  • It has a hundred sixty centimeter height requirement plus the arm reach

    それは、60センチの高さの要件に加えて、腕のリーチを持っています。

  • Pretty much, I wanted to get out of my comfort zone

    私は自分の居心地の良い場所から出たかった

  • I wanted to explore a new country a new city

    私は新しい国を探検したかった......新しい都市を

  • And I wanted to feel uncomfortable for a bit like I wanted to be more aware of my surroundings

    そして、少しだけ周りを意識して違和感を感じたかったのですが

  • Because when I was in LA I think I was getting too comfortable where I was but besides that

    LAにいた時は居心地が良くなりすぎていたと思いますが、それ以外にも

  • I wanted to leave the u.s.. I just wanted to explore something new and

    アメリカを離れたかったの何か新しいことを 探求したいと思っていました

  • I wanted to travel the world. Emirates flies to so many

    世界を旅したいと思っていました。エミレーツ航空はとても多くの

  • Destinations that a lot of the airlines in the US don't fly to, and they provide us with housing

    アメリカの多くの航空会社が飛ばない目的地には、住宅を提供してくれます。

  • Don't pay for any utilities like gas and water and they provide us with

    ガスや水のようなユーティリティーのために支払う必要はありませんし、彼らは私たちを提供しています。

  • transportation to and from work

    出退勤

  • How amazing is that?

    どんだけすごいんだよ

  • I've been working with Emirates for two and a half years now almost two and a half years. I joined on June

    エミレーツ航空に入社してもうすぐ2年半になります。月に入社しました。

  • 4th

    第四回

  • 2015

    2015

  • So I think I'm very lucky because I applied once and

    なので、一度応募したので、とてもラッキーだと思いますし

  • Pretty much got the job

    仕事が決まった

  • After one try, I know a lot of people doing multiple times before they join, but I think I was just very lucky

    一回やってみて、入会前に複数回やっている人が多いのは知っていますが、私は運が良かっただけだと思います。

  • I can't say that it was just all luck because I did really really really really really really work hard for it. I

    そのために本当に本当に本当に本当に本当に頑張ったから、運が良かっただけとは言えない。I

  • I Think, I wouldn't say that it's not difficult because it is quite difficult

    思うのですが、かなり難しいので難しくないとは言えません。

  • We had exams almost

    ほとんど試験がありました。

  • Every day or every other day because we have training for about eight weeks and in those eight weeks four of the weeks is

    毎日、または他の日には、約8週間のトレーニングがあり、その8週間のうちの4週間は

  • safety and emergency procedures and then two weeks of

    安全と緊急時の手順と2週間の

  • GMT which is medical which was the hardest part for me. Trying to memorize all the

    GMTは医療系で、私にとっては一番難しかったです。すべての

  • medicines and signs and symptoms

    薬と徴候と症状

  • Just couldn't process it in my brain. It was just so hard for me

    頭の中で処理できなかった私にはとても辛かった

  • But it was definitely doable. It's not impossible everyone does it and everyone passes or almost everyone passes

    でも、確かにできました。不可能ではありません 誰もがやって 誰もが合格するか ほぼ全員が合格します

  • And if you don't need to get another chance

    そして、次のチャンスを得る必要がなければ

  • So it's not too bad, and then we have about a week of

    ということで、悪くはないのですが、その後1週間ほど

  • Security and then that's where we learned how to restrain passengers and all that stuff.

    警備員とそこから乗客の拘束方法を学んだんだ

  • Two weeks of Service training or maybe it's a week and a half. I don't know a week and a half to two weeks

    2週間の奉仕訓練か、1週間半かな。1週間半から2週間はわかりませんが

  • It's service training the eight weeks each day seems so long, but after those eight weeks

    毎日8週間の奉仕訓練はとても長く感じますが、その8週間の後には

  • It seems like you went by it just like that. It was so fast. It was long, but it was fast and

    あっという間に通り過ぎてしまったようですね。あっという間でした。長かったけど、速かったし

  • It was difficult, but it was definitely doable so nothing is impossible

    難しかったけど、絶対にできるから不可能なことはない

  • you guys can definitely do it guys work hard for it then

    あなたたちは間違いなくそれを行うことができます それを行うには、男はそれのために一生懸命働いています

  • Nothing's impossible

    不可能なことはない

  • Like I said earlier I was born in the US and I was pretty much

    先ほども言いましたが、私はアメリカ生まれで、かなり

  • Raised in Sydney and America so I grew up speaking English. I didn't really have to go to like

    シドニーとアメリカで育ったので、英語を話して育ちました。私は実際には

  • tutoring or anything for it.

    家庭教師でも何でもいいから

  • I've had many jobs before I joined Emirates. I used to work in retail

    エミレーツ航空に入社する前は、いろいろな仕事をしてきました。以前は小売業で働いていました

  • as a sales associate, and I was a waitress back in high school and in college. I was working those two jobs together

    販売員として働いていました 高校と大学ではウェイトレスをしていましたその2つの仕事を一緒にしていました

  • while going to school and then I

    学校に通いながら

  • Started working in an office at a mortgage company, and then I started working for fashion

    住宅ローン会社の事務職を経て、ファッションの仕事に就き

  • I had another retail job just for a short time while I was preparing for this job

    この仕事の準備をしている間に、ほんの少しの間だけ別の小売の仕事をしていました。

  • And I came here.

    で、ここに来ました。

  • most of the jobs that I've had I worked for more than a year and a half each

    今までの仕事のほとんどは、それぞれ1年半以上働いたことがあります。

  • So I send my open day in San Diego.

    だから私はサンディエゴで私のオープン日を送った。

  • They didn't have one in LA at that time so I drove down with my mom

    その時はLAにはなかったので 母と一緒に車で下った

  • For the open day.

    オープン日に向けて。

  • So the open day itself was really really long. I think mine started around 8:00 or 9:00 a.m.

    だから、オープンデー自体が本当に長かったんですよ。私のは8時か9時頃からだったと思います。

  • And by the time I finished it was about 9:00 p.m.. They start off with the introduction

    そして、終わった頃には21時を回っていました。紹介から始まり

  • So the recruiter I had one recruiter

    そこで私が持っていたリクルーターは

  • And she introduced herself and the company and she showed us videos about how?

    そして、彼女は自己紹介と会社の紹介をしてくれて、どうやって動画を見せてくれたのかな?

  • Great the company is and things that they provide for us and then after that we would do a CV drop

    偉大な会社は、彼らが私たちのために提供し、その後、我々は履歴書のドロップを行うことになることを物事です。

  • so this is where you turn in your resume one by one and

    履歴書を一枚ずつ提出して

  • While you're dropping in that resume you pretty much have like a minute or even less

    履歴書を書いている間に......1分かそれ以下の時間があります。

  • Than one minute with the recruiter and in that short amount of time you have to make an impression. I walked up to her I

    採用担当者との1分よりも短い時間で印象を良くする必要があります。私は彼女のところに歩いて行った

  • Said her name. I said hi

    彼女の名前を言った挨拶したんだ

  • Judy

    ジュディ

  • My name is sillas and here's my resume kind of thing and then she looked at my resume

    私の名前はシラスで、これが私の履歴書のようなもので、彼女は私の履歴書を見ました。

  • And then she asked me a question related to my resume, and then I just answered and that was it

    履歴書に関連した質問をされたので、それに答えただけで、それだけでした。

  • so it's a very quick interview like not even an interview. pretty much seeing how you talk how he walked how you smile and

    あなたの話し方、彼の歩き方、あなたの笑顔、そしてあなたの笑顔を見て

  • How you present yourself and with that first impression,

    自分をどう見せるか、その第一印象で。

  • that determines whether you make it to the next round or not.

    次のラウンドに進出するかどうかを決める

  • We had about

    私たちは、約

  • 450 to 500 people who came for the open day and only one recruiter, so after everyone finished

    公開日に来てくれたのは450~500人で募集人は1人だけだったので、みんなが終わった後に

  • She said come back in like two hours after that she said that she was going to post the results on who made it on

    彼女は2時間後に戻ってくると言った 誰が作ったのか結果を投稿すると言った

  • The wall next to your name

    名前の横の壁

  • There's gonna be a number and you're gonna be that number for the day pretty much

    番号があるだろうし 君はその番号になるだろう 一日のためにかなりの数になる

  • She posted the results and almost half or more than half of these people didn't make it just from that short

    彼女が投稿してくれたのですが、その短さだけで半数以上の人が間に合わず

  • first impression

    第一印象

  • luckily

    幸い

  • I was I made it so I was really really happy because it was one step closer to becoming a cabin crew

    作っていたので、客室乗務員に一歩近づいたので、本当に嬉しかったです。

  • Something that I could always dreamed up, and then the first activity. It was a group assessment, and it was

    いつでも夢のようなことができたものが 最初の活動になりましたそれはグループでのアセスメントで、それは

  • She would hand out a picture on a card, and we were in groups of

    彼女はカードに書いた絵を配ってくれて、私たちはグループになって

  • Four I believe four was five.

    4......確か4は5だったと思います。

  • She handed a picture of a card

    彼女はカードの写真を手渡した

  • and it was a picture of a city. different cities for different groups and

    それは街の絵でした。

  • Within the group you had to discuss what you can do in this city.

    グループの中で、この街で何ができるかを議論しなければなりませんでした。

  • during this time

    この間

  • She gave us about maybe five minutes. The recruiter will walk around and pretty much observe

    彼女は5分くらいの時間を与えてくれました。採用担当者は歩き回って、かなり観察します。

  • She doesn't make any facial expression. She just walked around and you have no idea what the heck

    彼女は何の表情もしない。彼女はただ歩いているだけで、あなたは何も考えていない。

  • She's thinking there was a lot of people that didn't make it from there. Maybe like more than half actually

    彼女は、そこからの脱出に失敗した人がたくさんいたと考えている。多分、半分以上が実際に

  • And there we some people that really stood out I would say oh, she's gonna get the job for sure

    本当に目立っていた人が何人かいました 彼女は確実に仕事に就くと思います

  • But then this next part where we did the arm reach

    しかし、次の部分では、腕のリーチを行いました。

  • She couldn't reach

    彼女は届かなかった

  • so

    然れば

  • It was like bye-bye from there. You don't even get a second chance. if you don't if you can't reach it

    そこからはバイバイみたいな感じでした。二度とチャンスはないんだよ、手が届かなければ

  • Then that's it.

    ならば、それでいい。

  • Even if you did really well on the assessment and you made an impression. if you can't make that arm reach

    仮に査定がうまくいって 印象に残ったとしても その腕が届かなければ

  • Then you can't make it to the next round.

    ならば、次のラウンドには間に合わない。

  • so the next activity was with a partner

    ということで、次の活動はパートナーと

  • She would give us a card and on the card was a picture of an object

    彼女がカードをくれて、カードにはオブジェの絵が描かれていました。

  • so

    然れば

  • With that object you have to discuss and share amongst yourself what you can use this object as, either than its actual purpose

    そのオブジェクトを使って、実際の目的よりも、このオブジェクトを何として使うことができるかを議論し、自分の中で共有しなければなりません。

  • if you guys know what I mean.

    あなたたちが私の言っていることが分かるなら

  • so for example

    斯くして

  • Mine was a shoe, a picture of a shoe. I had to think of another

    私のは靴、靴の絵でした。別のものを考えなければなりませんでした

  • Purpose that the shoe can hold. after the five minutes is up. We would have to present again, and I

    靴が持つことができる目的。またプレゼンしなければならなくなり

  • Think this is where I made a really good impression with something very small

    ここがとても小さなもので好印象を与えたところだと思います。

  • I'm gonna tell you guys later, so I made it, but my partner is gonna make it and I will tell you the reason why

    あとで言うから俺が作ったんだけど、相方が作ることになって、その理由は

  • in a little bit, but

    ちょっとだけですが

  • Let's move on and then the last activity was a group assessment, and it was a scenario

    最後の活動はグループでの評価で、シナリオを作成しました。

  • So we had a scenario where a flight was overbooked and we had to choose. What kind of

    そこで、フライトがオーバーブッキングしていて、選択を迫られたというシナリオがありました。どのような

  • Passenger we would choose. like whether it was elderly or young children or a honeymoon couple or something like that.

    私たちが選ぶ乗客は、お年寄りなのか小さな子供なのか、新婚旅行のカップルなのか、そんな感じです。

  • we had to explain why

    理由を説明しなければならない

  • to the recruiter

    採用担当者に

  • obviously, the answers that we gave probably wasn't even right

    明らかに我々の答えは間違っていただろう

  • But there is no right answer and then after this she would eliminate more people and I think about from

    しかし、正解はなく、この後、彼女はより多くの人を排除していくことになると思います。

  • 400 to 500 people

    400人から500人

  • About less than 20 people, maybe 18 people made it for the final interview. I think it was the first one

    20人弱くらいかな、18人くらいが最終面接に来てくれました。第一回目だったと思います。

  • For the final interviews so I went the next morning dressed in the same outfit same hair

    最終面接のために、翌朝、同じ服を着て、同じ髪型で行ってきました。

  • Makeup all that stuff final interview was about an hour long was supposed to be an hour long

    メイクやその他もろもろ 最終面接は約1時間のはずだったが

  • but I think mine was about like an hour and 15 minutes and

    でも私のは1時間15分くらいだったと思います。

  • during that time the

    その間に

  • recruiter looks at your CV and ask you questions based on your CV I

    採用担当者があなたの履歴書を見て、あなたの履歴書に基づいて質問をします。

  • Thought I messed up, and there was a time where i said " can I answer this again. I'm so sorry" and

    と思い、「もう一度答えてもいいですか」と言った時がありました。ごめんなさい」と言った時がありました。

  • At that time I was like so heartbroken because I felt like I made it so far, but I just messed up

    その時の私は、私がここまでやったような気がして、とても傷ついたようなものだったが、私はただ台無しにしてしまった。

  • but she said it was totally fine and give me another chance and

    でも、彼女は全く問題ないと言って、もう一度チャンスをくれと言ってくれました。

  • I'm here now.

    私は今ここにいます。

  • So yeah, that was how my open day was. It was really long

    そうですね、私の公開日はそんな感じでした。本当に長かった

  • I was very tired and my mom waited for me throughout the whole day

    とても疲れていたので、お母さんが一日中待っていてくれました。

  • And I very very lucky that she was so supportive of it

    そして、彼女がそれを支持してくれたことは、私は非常に非常に幸運でした。

  • So besides the obvious like looking the part like doing your hair your makeup

    だから、あなたの髪のメイクをしているような部分を見ているような明らかな以外にも

  • The way you dress and putting a smile on your face besides all of those obvious things

    当たり前のこと以外にも、着こなしや笑顔の取り方など

  • I think one of the most important thing is to refer the recruiter

    採用担当者を紹介するのも一つの手だと思います。

  • As well as other people that you're in a discussion with, by their name.

    あなたが議論している他の人と同様に、その人の名前で。

  • another one is

    別のものは

  • Don't try to outshine everyone

    みんなに負けないように

  • But don't be a fly on the wall.

    しかし、壁の上のハエにはならないでください。

  • By this I mean, contribute to discussion, but don't

    これは、議論に貢献することを意味しています。

  • Try to show off too much, but also don't be so quiet and not say a word.

    あまりにも見せびらかすようにしますが、それだけではなく、無言で黙っていてはいけません。

  • During the partner assessment

    パートナー評価中

  • After my partner and I we discussed our

    パートナーと私が話し合った後、私たちの

  • shoe

  • objectives or whatever

    兎にも角にも

  • We stood up, and we didn't discuss who was gonna say something first

    私たちは立ち上がって、誰が最初に何かを言おうとしていたかを議論していませんでした。

  • We just stood up and we both happened to say something at the same time.

    たまたま立ち上がって二人で同時に何かを言ってしまった。

  • We both kind of looked at each other

    私たちはお互いを見ていた

  • but I said to her "oh, I'm so sorry you can go ahead first" and

    と言ったのですが、「あ、ごめんね、先に行っていいよ」と言ったら

  • She went ahead, but the recruiter was like shaking her head while looking at me and wrote something down on the paper

    彼女は先に行ったのですが、採用担当者は私を見ながら首を振って紙に何かを書いているような感じでした。

  • I didn't think too much of it. When she put our names on the wall afterwards,

    あまり深く考えていませんでした。その後、彼女が私たちの名前を壁に貼ってくれたとき。

  • my name was on there but my partners name wasn't

    私の名前はそこにあったが、私のパートナーの名前はありませんでした。

  • so I think that really really helped me because she saw that I was able to

    彼女は私ができることを知っていたので、それが私を本当に助けてくれたのだと思います。

  • What's this word "yang bo"

    この「ヤン坊」って言葉は何だ?

  • "What's yang bo again?lol"

    "またヤン坊ってなんだ?"

  • "why did i forget all of a sudden?"

    "なぜ突然忘れたのか?"

  • Anyways that I was able to give up my opportunities to speak first

    とにかく最初に話す機会を譲ることができたこと

  • Rather than being selfish and trying to get all the attention

    わがままを言って注目を浴びようとするのではなく

  • Anyways, thank you guys so much for watching this video. I hope I was able to answer most of your questions

    とにかく、このビデオを見てくれてありがとう。私はあなたの質問のほとんどに答えることができたことを願っています。

  • If you guys made it this far you guys are amazing!

    ここまで来れたのなら......君たちはすごい!

  • if you guys have any other questions write them down below

    他に質問があれば、以下に書いてください。

  • and then I will try to answer them in the comments for you or maybe I'll make a separate video so

    そして、私はあなたのためにコメントでそれらに答えようとするか、または多分私は別のビデオを作るでしょう。

  • yeah, I hope you guys have a wonderful day, and I'll see you guys next time.

    そうそう、今日は素敵な一日を過ごしてくださいね!また次回もお会いしましょうね

  • BYE!!

    バイバイ!

Hey guys, it's me Sillas and welcome back to my channel.

やあ、みんな、俺のチャンネルに戻ってきてくれたことを歓迎するよ。