字幕表 動画を再生する
-
I'm not a stranger to the dark, "hide away", they say
暗闇には慣れている。「隠れろ」声がした
-
"Cause we don't want your broken parts." I've learned to be ashamed of all my scars.
「壊れた君はいらない」 自分の傷を恥じることを覚えたの
-
"Run away", they say. "No one will love you as you are."
「逃げろ」彼らは言った 「ありのままの君なんて誰も好きにならない」
-
But I won't let them break me down to dust. I know that there's a place for us.
でも負けない 私達の場所が居場所があるはず
-
For we are glorious.
輝ける場所が
-
When the sharpest words wanna cut me down. I'm gonna send a flood, gonna drown them out.
刃のような言葉が私を傷つけても、洪水を起こして、彼らを溺れさせるわ
-
I am brave, I am bruised, I am who I'm meant to be, this is me.
私は勇敢、私にはアザがある それがありのままの私
-
Look out 'cause here I come. And I'm marching on to the beat I drum.
気をつけて、私が来るわ 自分で叩くドラムが伴奏
-
I'm not scared to be seen. I make no apologies, this is me.
見られても怖くない、謝る必要もない、これが私
-
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
-
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
-
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
-
Another round of bullets hits my skin. Well, fire away 'cause today, I won't let
また弾丸を受けた かかって来い、だって今日は
-
the shame sink in. We are bursting through the barricades.
恥も跳ね返す。バリケードを破り
-
And reach above the sun (we are warriors). Yeah, that's what we'll become.
太陽へと手を伸ばそう、(私たちは戦士)そう、戦士になるんだ
-
Won't let them break me down to dust. I know that there's a place for us.
負けないわ 私達の場所が居場所があるはず
-
For we are glorious.
輝ける場所が
-
When the sharpest words wanna cut me down, gonna send a flood, gonna drown them out.
刃のような言葉が私を傷つけても、洪水を起こして、彼らを溺れさせるわ
-
I am brave, I am bruised, I am who I'm meant to be, this is me.
私は勇敢、私にはアザがある それがありのままの私
-
Look out 'cause here I come. And I'm marching on to the beat I drum.
気をつけて、私が来るわ 自分で叩くドラムが伴奏
-
I'm not scared to be seen. I make no apologies, this is me.
見られても怖くない、謝る必要もない、これが私
-
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
-
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
-
And I know that I deserve your love. 'Cause there's nothing I'm not worthy of.
私も愛されていいの、値しないものなんてないの
-
When the sharpest words wanna cut me down, I'm gonna send a flood, gonna drown them out.
刃のような言葉が私を傷つけても、洪水を起こして、彼らを溺れさせるわ
-
This is brave, this is bruised, this is who I'm meant to be, this is me.
これが勇敢、これがアザ それがありのままの私
-
Look out 'cause here I come.
気をつけて、私が来るわ
-
And I'm marching on to the beat I drum (marching on)
自分で叩くドラムが伴奏
-
I'm not scared to be seen. I make no apologies, this is me.
見られても怖くない、謝る必要もない、これが私
-
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
-
This is me.
これが私