Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • This is CNN 10, where 10 minutes of global news explained for a global audience. And

    こちらはCNN10、10分間の世界的なニュースを全世界の視聴者に向けて解説しています。また、この番組では、世界の視聴者に向けて、10分間のグローバルニュースを解説しています。

  • I`m your host, Carl Azuz. Thank you

    私はあなたのホスト、カール・アズズです。ありがとうございます。

  • for watching.

    観るために。

  • We are officially one year away from the next Olympics, the 2018 Winter Olympics. They kick

    次のオリンピック、2018年冬季オリンピックまであと1年となりました。彼らはキック

  • off next February in Pyeongchang, South Korea. The

    来年2月に韓国の平昌でオフ。には

  • city is east of Seoul, in the northern part of the country.

    市はソウルの東側、北部にある。

  • Though South Korea has hosted the games before, there had been four new events added for the

    韓国は以前にもゲームを主催していますが、4つの新しいイベントが追加されました。

  • 2018 Olympics. Alpine skiing will have a mixed team

    2018年オリンピック。アルペンスキーには混合チームが

  • event. Curling will have a mixed doubles event. Speed skating will have what`s being called

    イベントを開催します。カーリングは混合ダブルスのイベントがあります。スピードスケートは

  • a mass start event. And for snowboarders, a big air

    マススタートのイベント。そして、スノーボーダーにとってはビッグエア

  • event makes its debut.

    イベントがデビューします。

  • There are a number of challenges that any city faces when hosting the Olympics. For

    どこかの都市がオリンピックを開催する際には、様々な課題があります。例えば、以下のようなものです。

  • one thing, it`s incredibly expensive. Billions and billions

    一つは、信じられないほど高価なものだ。何十億、何十億

  • are spent. Venues have to be built. Security has to be arranged.

    が費やされている。会場を作らなければならない。警備も手配しなければなりません。

  • Host countries are under the international media microscope for everything, from their

    ホスト国は、国際的なメディアの顕微鏡の下にあります。

  • weather, to how they manage housing changes, to their political

    天候、住宅の変化をどのように管理するか、政治的にも

  • conditions.

    の条件を満たしていることを示しています。

  • South Korea`s president, Park Geun-hye was impeached in December and a court is deciding

    韓国の朴槿恵(パク・クネ)大統領は12月に弾劾され、裁判所が決定している。

  • whether to permanently remove her from a power, as a

    彼女を永久に権力から外すかどうかは

  • major investigation is made concerning the nation`s political scandal.

    国の政治スキャンダルについて大規模な調査が行われる。

  • But on the other side of those challenges is the chance for Pyeongchang to shine as

    しかし、これらの課題の向こう側には、平昌が

  • the backdrop of a beloved international sporting event, one that

    憧れの国際スポーツ大会を背景に

  • brings together athletes, families, fans and photographs from all corners of the globe.

    は、世界中の選手、家族、ファン、写真を一堂に集めています。

  • (BEGIN VIDEOTAPE)

    (ビデオテープを始める)

  • MATT RIVERS, CNN INTERNATIONAL CORRESPONDENT: We are less than one year until the 2018 Winter

    MATT RIVERS, CNN INTERNATIONAL CORRESPONDENT: 2018年冬まで1年を切りました。

  • Games begin in Pyeongchang. You know, as far as how

    平昌で試合開始。どのように

  • things are going, no major issues so far. Organizers say they are largely happy with

    今のところ大きな問題はありません主催者によると、彼らは主に

  • the progress that has been made. The majority of the

    進んでいることがわかります。の大部分を占めています。

  • infrastructure needed for this event has been built already.

    このイベントに必要なインフラはすでに構築されています。

  • And, frankly, that kind of progress stands out after what we`ve seen from the last two

    率直に言って、この種の進歩は、過去2年間で見てきたことの後では、際立っています。

  • Olympic Games. Of course, I`m talking about the Winter

    オリンピックの話。もちろん、私が話しているのは冬季オリンピックのことです。

  • Olympics in Sochi, Russia, in 2014, and the Summer Olympics last year in Rio de Janeiro,

    2014年にはロシアのソチでオリンピック、昨年はリオデジャネイロで夏季オリンピックが開催されました。

  • 2016. Both of those events were plagued by things like

    2016.どちらのイベントも以下のようなことに悩まされていました。

  • construction delays overspending accusations of corruption. And so, organizers of the Pyeongchang

    建設の遅れ 汚職疑惑が浮上しています平昌大会の主催者は

  • Winter Olympics are trying to do their best,

    冬季五輪は頑張ろうとしています。

  • in their words, to not repeat those kind of mistakes.

    そのような過ちを繰り返さないために、彼らの言葉を借りれば

  • But there are certainly challenges that remain, including the fact that Pyeongchang is one

    しかし、平昌がその一つであることを含め、課題が残っていることは確かです。

  • of the smaller cities to host these Winter Olympics, and

    これらの冬季オリンピックを開催するための小規模な都市のうち

  • the fact that there are still infrastructure projects that need to be completed. But they

    まだ完成させなければならない インフラプロジェクトがあるという事実を知っていますしかし、彼らは

  • still have sometime. They are a little less than a

    まだまだ時間があります。彼らは

  • year now.

    1年後の今。

  • And, of course, they have experience. It`s the second time that South Korea has held

    もちろん、彼らには経験がある。韓国が開催するのは2回目です。

  • the Olympics. It was back in 1988, here in Seoul, that the

    オリンピックそれは1988年に遡ります、ここソウルでは

  • Summer Olympics were held, and so, now, South Korea gets a second chance to welcome the

    夏季オリンピックが開催されたので、今、韓国は2度目のチャンスを得て

  • best athletes in the world to show off their best stuff. One

    最高のネタを披露してくれる最高のアスリートたち1つの

  • year away.

    1年後には

  • Matt Rivers, CNN, Seoul.

    マット・リバーズ、CNN、ソウル。

  • (END VIDEOTAPE)

    (END VIDEOTAPE)

  • (BEGIN VIDEO CLIP)

    (ビデオクリップを始める)

  • AZUZ (voice-over): Ten-second trivia:

    AZUZ(ボイスオーバー).10秒の豆知識

  • The Enhanced Fujita (EF) scale is used to measure the intensity of what? Tsunamis, tornadoes,

    強化藤田(EF)スケールは、何の強度を測定するために使用されますか?津波、竜巻

  • hurricanes or earthquakes?

    ハリケーンか地震か

  • The Enhanced Fujita scale rates tornadoes from EF-0, the less damaging, to EF-5, the

    竜巻の被害が少ないEF-0からEF-5までの竜巻を藤田規模で評価しています。

  • most destructive.

    最も破壊的な

  • (END VIDEO CLIP)

    (ビデオクリップ終了)

  • AZUZ: In U.S., weather officials say it was at least an EF-2 tornado, with wind speeds

    AZUZ: 米国では、気象当局によると、少なくともEF-2の竜巻で、風速は

  • between 111 and 135 miles per hour, that touched down in New

    時速111マイルから135マイルの間で ニューオリンズに着陸しました

  • Orleans, Louisiana, on Tuesday. Dozens of people were hurt, some seriously. But Louisiana

    火曜日にルイジアナ州オーリンズで数十人が負傷しました 重傷者もいましたしかし、ルイジアナ州の

  • Governor John Bel Edwards says his state was

    ジョン・ベル・エドワーズ知事は、自分の州は

  • blessed because no deaths were reported. He declared a state of emergency, though.

    死者が出なかったので 祝福されました彼は非常事態を宣言しましたが

  • A wide portion of southeastern Louisiana was affected by the storm system. About 60 homes

    ルイジアナ州南東部の大部分が暴風雨の影響を受けた。約60軒

  • and businesses were damaged. Power was cut off for

    や企業が被害を受けました。停電になりました。

  • thousands of people. And Governor Edward says it wasn`t just North Orleans that was affected.

    何千人もの人々が被害を受けましたエドワード知事は、影響を受けたのは ノースオーリンズだけではないと言っています。

  • Seven tornadoes were recorded in at least six different

    7つの竜巻を記録したのは、少なくとも6つの異なる

  • Louisiana parishes.

    ルイジアナ州の小教区。

  • How do forecasters track these storms?

    予測家はどのようにしてこれらの嵐を追跡しているのでしょうか?

  • (BEGIN VIDEOTAPE)

    (ビデオテープを始める)

  • ALLISON CHINCHAR, CNN METEOROLOGIST: This is a two-dimensional look at a storm on radar.

    アリソン・チンチャー CNN計量経済学者これはレーダー上の嵐を二次元で見たものです

  • But meteorologists see a tornado. But what is it exactly

    しかし、気象学者は竜巻を見ています。しかし、それは正確には何ですか?

  • that meteorologists see?

    気象学者が見ているのか?

  • Well, let`s take a look.

    まあ、見てみよう。

  • The yellow and green colors you see here are going to be your very heavy rain a storm.

    ここで見る黄色と緑の色は、あなたの非常に激しい雨の嵐になりそうです。

  • The red color indicates your hail core. And then all the

    赤い色はあなたのひょう芯を表しています。そして、すべての

  • way down there, the purple circle, that`s where tornado is going to be. Meteorologists

    下の方、紫色の丸がある、そこが竜巻が来る場所だ。気象学者

  • often refer to it as the hook echo, because of the hook

    フックのため、フックエコーと呼ばれることが多いです。

  • shape that ends up taking.

    取ってしまう形になってしまいます。

  • But these aren`t the only features we look for. We also have to take a look at the winds

    しかし、私たちが求める機能はそれだけではありません。私たちはまた、風を見てみる必要があります。

  • inside the storm. Imagine this flagpole was inside of

    嵐の中この旗竿が嵐の中にあったと想像してください

  • our storm, and the flag is going all the way up to the very top of the cloud. The thing

    私たちの嵐であり 旗は雲の上の方まで行っていますそのことは

  • is, the wind changes direction as you go up. So, this

    は 上に行くにつれて風向きが変わりますですから、これは

  • naturally creates that rotation necessary for funnel clouds and also even tornadoes.

    漏斗雲や竜巻に必要な回転が自然に生まれます。

  • So, now, let`s take a look at the base of that storm. What you have is you have very

    では、嵐のベースを見てみましょう。ここにあるのは、非常に...

  • warm inflow, warm air coming into the storm and rising because

    暖流

  • that`s what warm air does, it goes up. But you also have cold air coming down from the

    暖かい空気が上に行くんだ。しかし、冷気が下に降りてくることもある。

  • tops of the clouds and sinking all the way down towards the

    雲の上に向かってずっと沈んでいます。

  • base.

    ベースにしています。

  • Now, together, this helped to create wind shear, down near the perimeter, and that is

    今、一緒に、これは、風のせん断を作るのに役立ちました 境界線の近くで、下に、それは

  • what helps create some of the more violent tornadoes.

    暴力的な竜巻のいくつかを 作り出すのに役立ちます

  • Now, what if your tornado has been on the ground for at least a little bit? Then, you

    さて、あなたの竜巻が少なくとも少しの間 地上に出ていたらどうでしょうか?すると、あなたは

  • start to get this, the debris cloud, which is essentially a

    破片雲は本質的には

  • collection of all of the stuff that tornado has been able to pick up, everything from

    トルネードが拾ってきたものを集めて

  • dusts, to trees, to even homes.

    埃から木、家まで。

  • (END VIDEOTAPE)

    (END VIDEOTAPE)

  • AZUZ: Debate in the U.S. Congress over the Affordable Care Act, also known as Obamacare,

    AZUZ: オバマケアとも呼ばれるアフォーダブルケア法をめぐる米議会での議論。

  • is nothing new. It`s been going on since the overhaul of the

    新しいことではありません。のオーバーホール以来、ずっと続いています。

  • U.S. healthcare system was proposed in 2009. What is new is that Republican lawmakers are

    2009年に提案された米国の医療制度。目新しいのは、共和党議員が

  • moving forward with a new plan to repeal large

    大廃案推進

  • parts of the law. Repealing Obamacare was a campaign promise of U.S. President Donald

    の一部を紹介します。オバマケアを廃止することは、アメリカのドナルド大統領の選挙公約でした。

  • Trump.

    トランプさん

  • The law as it stands is controversial. It was considered former President Barack Obama`s

    この法律は物議を醸している。これは、オバマ前大統領の

  • signature achievement, and it contributed a record number of

    署名活動の実績があり、過去最多の

  • Americans having health insurance. But it became increasingly expensive for the federal

    健康保険を持っているアメリカ人しかし、それは連邦政府にとってはますます高価なものになりました。

  • government to support and a growing number of insurance

    政府が支援し、増加する保険

  • companies dropped Obamacare as an option.

    企業はオバマケアをオプションとして落とした。

  • Because the debate about the law itself and about how to replace is ongoing, CNN hosted

    法律そのものと、それをどのように置き換えるかについての議論が続いているため、CNNでは

  • a town hall on Tuesday night to explore both sides of

    火曜の夜、両サイドを探る町役場

  • the U.S. healthcare divide. On the left is Bernie Sanders, an independent U.S. senator

    米国の医療格差左側はアメリカの無党派上院議員 バーニー・サンダースです

  • from Vermont, who recently sought the Democratic nomination

    先日、民主党の候補者となったバーモント州出身の

  • for president. On the right is Ted Cruz, a U.S. senator from Texas who recently sought

    を大統領に指名しました。右は、テキサス州のテッド・クルーズ上院議員です。

  • the Republican nomination for president.

    共和党の大統領候補

  • (BEGIN VIDEOTAPE)

    (ビデオテープを始める)

  • SEN. TED CRUZ (R), TEXAS: It was built on the edifice of lies.

    嘘の上に成り立っています。

  • SUZANNE MALVEAUX, CNN NATIONAL CORRESPONDENT (voice-over): Senator Bernie Sanders and Ted

    スザンヌ・マルヴォー CNNナショナル・コルペンデント(ボイスオーバー).バーニー・サンダース上院議員とテッド

  • Cruz facing off over President Trump`s promise to repeal

    トランプ大統領が約束した「廃止」を巡って対決するクルス

  • and replace Obamacare.

    とオバマケアに代わる。

  • CRUZ: Should Congress move swiftly to repeal Obamacare? Absolutely.

    議会はオバマケアの廃止に 速やかに動くべきですか?絶対に。

  • SEN. BERNIE SANDERS (I), VERMONT: The absolute repeal of Obamacare without improvements in

    バーニー・サンダース(I), バーモント: 改善なしでオバマケアの絶対的な廃止

  • it, without a plan to make it better, would be an absolute

    それは、より良いものにするための計画がなければ、絶対的な

  • disaster.

    災難。

  • MALVEAUX: The two senators laying out sharply contrasting views of health care in America.

    2人の上院議員は、アメリカのヘルスケアについて 鋭く対照的な見解を示しています。

  • CRUZ: What is a right is access to health care. What is a right is choosing your own

    権利とは、医療へのアクセスです。権利とは何かというと、自分で選ぶことです

  • doctor.

    診察を受けています。

  • SANDERS: Go out and get a really great health insurance program. Oh, you can`t do it, because

    外に出て、本当に素晴らしい健康保険プログラムを手に入れよう。ああ、あなたはそれをすることができません、なぜならば

  • you can`t afford it. All right? That`s what he`s

    あなたはそれを買う余裕がないのよ。いいかい?それが彼の言っていることだ。

  • saying.

    と言っています。

  • Access to what? You want to buy one of Donald Trump`s mansions? You have access to do that,

    何にアクセスするの?ドナルド・トランプの豪邸を買いたいのか?あなたはそのためのアクセス権を持っている。

  • as well. Oh, you can`t afford $5 million per house?

    勿論、そうですね。一軒の家に500万ドルも払えないのか?

  • Sorry.

    ごめんね

  • MALVEAUX: The duo finding common ground on problems in American health care.

    アメリカの医療の問題で共通点を見つけた二人組。

  • CRUZ: You know who`s making out like gangbusters? The insurance companies and those in government

    誰がガングバスターのように騒いでいるか 知っていますか?保険会社と政府の人たち

  • whose solution is let`s have even more government

    是が非でも政府を増やそう

  • control. This thing isn`t working.

    制御するんだ。これは機能していない。

  • (CROSSTALK)

    (CROSSTALK)

  • SANDERS: I find myself in agreement with Ted. He`s right.

    テッドに同意するよ。彼の言う通りだ。

  • MALVEAUX: But disagreeing on solutions.

    しかし、解決策については意見が合わない。

  • SANDERS: Let`s work together on a Medicare for all, single payer program so we`re finally

    みんなのためのメディケア、シングルペイラープログラムで一緒に働こう。

  • going to get insurance companies -- private insurance

    保険会社に入りに行く--民間の保険

  • companies out of our life.

    私たちの人生から企業を追い出す。

  • CRUZ: The answer is, empower you, give you choices, lower prices, lower premiums, lower

    答えは、あなたに力を与え、あなたに選択肢を与え、低価格、低保険料、低価格を与えることです。

  • deductibles.

    控除額。

  • MALVEAUX: Cruz arguing that proposals to replace Obamacare will continue to protect people

    MALVEAUX: オバマケアに代わる提案は人々を守り続けると主張するクルス

  • with pre-existing conditions, a key tenant of the law.

    法律の重要な要素である持病を持っています。

  • CRUZ: All of them prohibit insurance companies from cancelling someone because they got sick.

    保険会社が誰かをキャンセルすることを 禁止しています 病気になったからです

  • They prohibit insurance companies from jacking up

    保険会社の値上げを禁止しています。

  • the insurance rates because they got sick or injured.

    病気や怪我をしたから保険料が高くなった。

  • SANDERS: I cannot believe what you just said. It`s a direct contradiction to everything

    あなたが言ったことが信じられないわ。それはすべてのものと直接矛盾している。

  • you ran for president on.

    あなたが大統領に立候補した時

  • MALVEAUX: Sanders also giving tough advice for this salon owner feeling restricted by

    MALVEAUX: サンダースはまた、このサロンのオーナーに厳しいアドバイスをしています。

  • the law.

    法則

  • LARONDA HUNTER, SMALL BUSINESS OWNER: How do I grow my business? How do I employ more

    LARONDA HUNTER, SMALL BUSINESS OWNER: 私のビジネスを成長させるには?どうやってもっと

  • Americans without either raising the prices to my customers or

    アメリカ人は、私の顧客に価格を上げることなく、または

  • lowering wages to my employees?

    従業員の賃金を下げる?

  • SANDERS: I`m sorry. I think that in America today everybody should have health care. If

    申し訳ありません。私は今日のアメリカでは 誰もがヘルスケアを持つべきだと思いますもし

  • you have more than 50 people, yes, you should be providing

    50人以上いる場合は、そうですね。

  • health insurance.

    健康保険のこと。

  • (END VIDEOTAPE)

    (END VIDEOTAPE)

  • AZUZ: In the history of bear hugs, this one truly gets "10 Out of 10".

    クマの抱擁の歴史の中で、これは本当に "10人中10人 "です。

  • In the "don`t try this at home" category, a 23-year-old bear who was rescued and the

    自宅で試してはいけない」では、救出された23歳のクマと

  • man who rescued him. The animal`s named Jimbo. He lives

    彼を助けた人の名前は...動物の名前はジンボ。彼は生きている。

  • at the orphan wildlife center in New York state. And the nine-foot tall, 1,500-pound

    ニューヨーク州の孤児野生動物センターで身長9フィート、体重1,500ポンドの

  • Kodiak has, as you can see, an unusually close bond with Jim

    コディアックは見ての通り、ジムと異常に親密な関係を築いています。

  • Kowalczik, a retired corrections officer who rehabilitates bear cubs that can`t survive

    生き残れない熊の子グマのリハビリをしている元矯正官のコワルチクさん

  • in the wild.

    野生の中で

  • If you find it hard to believe that Kodiak-tually happen, there are certainly is claws for concern.

    あなたはそれがコディアック最終的に起こることを信じることは難しい見つける場合は、確かに懸念のための爪があります。

  • Bears in the wild are well-known to Kodi-

    野生の熊はコジさんにはよく知られています。

  • attack people, but that one doesn`t Jimbow to peer pressure. While it might seem un-bear-livable,

    人々を攻撃しますが、その1つはピア・プレッシャーに Jimbowしません。それは耐えられないように見えるかもしれませんが...

  • Jimbo gives all her signs of furnliness.

    ジンボは彼女に毛むくじゃらの兆候を見せています。

  • That puts today`s show in the roar view. I`m Carl Azuz for CNN 10.

    今日のショーは轟音ビューに入っています。CNN 10のカール・アズズです。

This is CNN 10, where 10 minutes of global news explained for a global audience. And

こちらはCNN10、10分間の世界的なニュースを全世界の視聴者に向けて解説しています。また、この番組では、世界の視聴者に向けて、10分間のグローバルニュースを解説しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語

CNN 10 2017年02月09日

  • 51 4
    Agogo Chen に公開 2018 年 01 月 03 日
動画の中の単語