Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Paying close attention to something:

    何かに細心の注意を払う

  • Not that easy, is it?

    そう簡単ではないですよね

  • It's because our attention is pulled in so many different directions at a time,

    私たちの注意というのは 同時に様々な方向に引き付けられているからです

  • and it's in fact pretty impressive if you can stay focused.

    むしろ ずっと集中していられる方が よほど すごいことなのです

  • Many people think that attention is all about what we are focusing on,

    多くの人は 注意を向けることは 何かに焦点を当てることだと思っていますが

  • but it's also about what information our brain is trying to filter out.

    脳が どの情報を遮断するか ということでもあります

  • There are two ways you direct your attention.

    注意には2つの種類があります

  • First, there's overt attention.

    一つは 顕在的注意

  • In overt attention, you move your eyes towards something

    顕在的注意では 何かに注意を払う時に

  • in order to pay attention to it.

    視線もその対象に向けます

  • Then there's covert attention.

    そして もう一つが潜在的注意

  • In covert attention, you pay attention to something,

    潜在的注意では 何かに注意を向けるのに

  • but without moving your eyes.

    視線は動かしません

  • Think of driving for a second.

    例えば車の運転を考えてみましょう

  • Your overt attention, your direction of the eyes,

    あなたの顕在的注意 つまり あなたの目は

  • are in front,

    前を向いています

  • but that's your covert attention

    しかし 潜在的注意でもって

  • which is constantly scanning the surrounding area,

    周りの空間を常にチェックしていますよね

  • where you don't actually look at them.

    実際には目を向けていないのにです

  • I'm a computational neuroscientist,

    私は計算神経科学者として

  • and I work on cognitive brain-machine interfaces,

    認知分野における ブレイン・マシン・インターフェース

  • or bringing together the brain and the computer.

    つまり 脳とコンピューターを 結びつけることに取り組んでいます

  • I love brain patterns.

    私は脳のパターンが大好きです

  • Brain patterns are important for us

    それは私たちにとって重要なものです

  • because based on them we can build models for the computers,

    なぜなら その脳のパターンを元に コンピューター用のモデルを構築し

  • and based on these models

    そのモデルを使って

  • computers can recognize how well our brain functions.

    どのように脳が機能しているか コンピューターで把握できるからです

  • And if it doesn't function well,

    もし脳が充分に機能していなければ

  • then these computers themselves can be used as assistive devices

    そのコンピューターは 治療のための補助的な機器として

  • for therapies.

    活用できます

  • But that also means something,

    ただ それには別の側面もあります

  • because choosing the wrong patterns

    間違ったパターンを選ぶと

  • will give us the wrong models

    間違ったモデルができてしまい

  • and therefore the wrong therapies.

    間違った治療をしかねません

  • Right?

    ですよね?

  • In case of attention,

    注意の場合

  • the fact that we can

    視線の動きだけではなく

  • shift our attention not only by our eyes

    思考によっても 注意の対象を変えることができます

  • but also by thinking --

    そうした事実があるから

  • that makes covert attention an interesting model for computers.

    潜在的注意は コンピューターの モデルとするのに興味深い題材なのです

  • So I wanted to know what are the brainwave patterns

    ですので 私は 人が潜在的に また顕在的に注意を向けた時

  • when you look overtly or when you look covertly.

    脳波のパターンがどうなっているか 知りたいと思いました

  • I set up an experiment for that.

    そこで こんな実験を用意しました

  • In this experiment there are two flickering squares,

    実験では 2つの点滅する四角を用います

  • one of them flickering at a slower rate than the other one.

    一方は もう一方よりも 点滅の速度が遅くなっています

  • Depending on which of these flickers you are paying attention to,

    どちらの四角に 注意を向けているかによって

  • certain parts of your brain will start resonating in the same rate

    脳の 決まった部分が その点滅の速度に同調して

  • as that flickering rate.

    反応し始めます

  • So by analyzing your brain signals,

    ですので脳が出す信号を解析すれば

  • we can track where exactly you are watching

    実際にどこを見ているのか どこに注意を向けているか

  • or you are paying attention to.

    突き止めることができるのです

  • So to see what happens in your brain when you pay overt attention,

    顕在的注意を向けている時の 脳の状態を見るために

  • I asked people to look directly in one of the squares

    被験者に一方の四角をしっかり見つめ 注意を向けるよう

  • and pay attention to it.

    お願いしました

  • In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares

    このケースでは 当然ですが 脳の後部から発される信号に

  • appeared in their brain signals

    四角形の点滅が

  • which was coming from the back of their head,

    現れているのを確認できました

  • which is responsible for the processing of your visual information.

    脳の後部は 視覚情報の処理を司る部分です

  • But I was really interested

    一方でとても興味深いのが

  • to see what happens in your brain when you pay covert attention.

    潜在的注意を向けた場合です

  • So this time I asked people to look in the middle of the screen

    今度は被験者に スクリーンの中央を凝視し

  • and without moving their eyes,

    視線を動かさずにどちらかの四角形に

  • to pay attention to either of these squares.

    注意を向けてもらうようにお願いしました

  • When we did that,

    このとき

  • we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals,

    脳の信号には どちらの点滅速度も 確認できましたが

  • but interestingly,

    興味深いことに

  • only one of them, which was paid attention to,

    そのうち注意を向けた方がより強い信号を

  • had stronger signals,

    発しているのです

  • so there was something in the brain

    つまり 脳のどこかが

  • which was handling this information

    この情報を処理したわけですが

  • so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.

    それが前頭野の活性化につながったのです

  • The front part of your brain is responsible

    脳の前頭部分は

  • for higher cognitive functions as a human.

    人間の高次の認識機能を司っています

  • The frontal part, it seems that it works as a filter

    前頭野は フィルターのように働いていて

  • trying to let information come in only from the right flicker

    注意を向けた方の点滅からは

  • that you are paying attention to

    情報を取り入れて

  • and trying to inhibit the information coming from the ignored one.

    無視した方からは 情報を入れないようにしています

  • The filtering ability of the brain is indeed a key for attention,

    この脳のフィルタリングの機能は 注意の鍵となるものですが

  • which is missing in some people,

    この機能が欠けている人もいます

  • for example in people with ADHD.

    ADHD(注意欠如・多動性障害) の場合などです

  • So a person with ADHD cannot inhibit these distractors,

    ADHDの人は 注意をそらすものの情報を遮断できず

  • and that's why they can't focus for a long time on a single task.

    1つの作業に長時間 集中することができません

  • But what if this person

    しかし もしそうであっても

  • could play a specific computer game

    脳をコンピューターと繋げて

  • with his brain connected to the computer,

    専用のコンピューターゲームをして

  • and then train his own brain

    気をそらすものの情報を入れないよう

  • to inhibit these distractors?

    脳を訓練することができるとしたら?

  • Well, ADHD is just one example.

    ADHDは一例に過ぎません

  • We can use these cognitive brain-machine interfaces

    このような認知における ブレイン・マシン・インターフェースは

  • for many other cognitive fields.

    他の認知分野でも使えます

  • It was just a few years ago

    数年ほど前

  • that my grandfather had a stroke, and he lost complete ability to speak.

    私の祖父が脳卒中で倒れ 全く話すことができなくなりました

  • He could understand everybody, but there was no way to respond,

    人の話は全て理解できましたが それに反応する術がありませんでした

  • even not writing because he was illiterate.

    書くこともです 元々 読み書きができませんでしたから

  • So he passed away in silence.

    祖父は沈黙のうちに亡くなりました

  • I remember thinking at that time:

    当時 こう思っていたのを覚えています

  • What if we could have a computer

    もし祖父の代わりに話してくれる コンピューターが

  • which could speak for him?

    あったら良いのに

  • Now, after years that I am in this field,

    数年後 私はこの分野に携わり

  • I can see that this might be possible.

    それが可能ではないかと思ってきました

  • Imagine if we can find brainwave patterns

    想像してください イメージや文字を人が思い浮かべたとき

  • when people think about images or even letters,

    その脳波がどうなるか 特定できたとしたら

  • like the letter A generates a different brainwave pattern

    例えば Aという文字を考えたときは Bという文字とは

  • than the letter B, and so on.

    違う脳波のパターンを描くなどです

  • Could a computer one day communicate for people who can't speak?

    いつか コンピューターが話せない人の思いを 伝えられるようになるのでは?

  • What if a computer

    もしコンピューターで

  • can help us understand the thoughts of a person in a coma?

    昏睡状態の人の思いが 分かるようになったら?

  • We are not there yet,

    まだ それは先の話ですが

  • but pay close attention.

    注意して見ていてください

  • We will be there soon.

    すぐに そこに辿り着きますから

  • Thank you.

    ありがとうございました

  • (Applause)

    (拍手)

Paying close attention to something:

何かに細心の注意を払う

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED 注意 コンピューター 点滅 向け 脳波

TED】メフディ・オルディカーニ=セイエドラー。注意を払うと脳内で何が起こるか?(注意を払うと脳の中で何が起こるのか?| メフディ・オルディカーニ=セイエドラー|Mehdi Ordikhani-Seyedlar) (【TED】Mehdi Ordikhani-Seyedlar: What happens in your brain when you pay attention? (What happens in your brain when you pay attention? | Mehdi Ordik

  • 712 82
    吳宜軒 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語