Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I have a huge announcement to make.

    大きな発表があるんだ

  • [SCREAMING AND CLAPPING]

    [悲鳴を上げてはしゃぐ]

  • Are you ready?

    準備はいいか?

  • You ready?

    準備はいいか?

  • Yes!

    やった!

  • Yesterday, Apple made a huge announcement.

    昨日、Appleは大きな発表をしました。

  • That's my announcement.

    それが私の発表です。

  • [LAUGHING]

    [笑]

  • It just seemed like everybody was so excited

    誰もが興奮しているように見えた

  • about their announcement, so I thought

    彼らの発表について、私は考えていました。

  • if I also said I have a huge, I would get the same kind of, so.

    私も巨大なものを持っていると言ったら、同じようなものを手に入れることができるでしょう。

  • Anyway.

    とにかく

  • Yeah.

    そうだな

  • They announced that the iPhone X is out now.

    iPhone Xが出たと発表されました。

  • So the iPhone X .

    だからiPhone X .

  • If anyone has an iPhone, just throw that away.

    iPhoneを持っている人がいたら、それを捨ててしまえばいい。

  • Just immediately on your way out just

    出るときにすぐに

  • find a trash can and toss it.

    ゴミ箱を見つけて捨てる

  • Here's what happened yesterday.

    昨日の出来事を紹介します。

  • They announced the iPhone 8 and then five minutes later they

    彼らはiPhone 8を発表し、5分後に彼らは

  • announced the new iPhone X .

    新しいiPhone Xを発表しました。

  • So the iPhone 8 is already out.

    ということは、iPhone8はもう出ているんですね。

  • They went from 8 to 10, and I bet

    8歳から10歳になって、きっと

  • you're wondering what happened to iPhone 9?

    iPhone9がどうなったのか気になりますよね?

  • I think it's clear.

    はっきりしていると思います。

  • Seven eight (ate) nine.

    七八(食べた)九。

  • [Applause]

    [Applause]

  • Get it?

    取ったか?

  • Seven eight (ate) nine.

    七八(食べた)九。

  • Anybody have kids?

    誰か子供はいないのか?

  • I'm not going to talk about the 8, because who cares?

    8の話は誰が気にするからやめておこう。

  • I'm going to talk about the 10,

    10の話をします。

  • and I have one of those clickers they use at Apple

    と私は彼らがアップルで使用するそれらのクリッカーの一つを持っています。

  • for the big presentations.

    大きな発表会のために

  • And so.

    と言うことで。

  • All right, so here this is the iPhone, this is iPhone X.

    さてさて、これがiPhone、これがiPhone Xです。

  • And it sells for $1,000.

    しかも1000円で売れる。

  • [BOOING]

    [BOOING]

  • The X stands for expensive.

    Xは高価なものの略。

  • [LAUGHING]

    [笑]

  • Expensive.

    高価なもの。

  • Here's one of the big changes right here.

    ここに大きな変化の一つがあります。

  • The glass is not only in the front,

    ガラスは手前だけではありません。

  • and now it is also in the back.

    と、今では奥にも入っています。

  • So now you can break both sides.

    これで両サイドを壊すことができるようになりましたね。

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • It's for those of us who crack the front and thought,

    正面からひびいて考えた人のためのものです。

  • I could do better.

    私はもっといいことができます。

  • I know I can.

    私にはできる

  • No, it's actually a good thing, because now you

    いいえ、それは実際には良いことです、なぜなら今、あなたは

  • can charge your phone without plugging it in.

    は、スマホを差し込まずに充電することができます。

  • Yeah.

    そうだな

  • You put it on like a hot plate.

    ホットプレートのようにつけて

  • Any hot plate, I think.

    どんなホットプレートでも良いと思います。

  • You just turn it up as hot as it goes,

    熱くなった分だけ上げればいいんだよ。

  • and I think that charges faster.

    と、その方が充電が早いと思います。

  • Hot plates are going to sell out.

    ホットプレートが売り切れそうです。

  • Hot plates are going to sell like hot plates, you guys.

    ホットプレートはホットプレートみたいに売れるぞ、お前ら。

  • They also made the screen bigger.

    画面も大きくしてくれました。

  • It's not that big.

    そんなに大きくはないですよ。

  • That's not life size.

    それは等身大ではありません。

  • That'd be ridiculous.

    馬鹿げている。

  • It's 5.8 inches and 4.8 when it's cold.

    寒い時は5.8インチで4.8です。

  • And--

    そして...

  • [LAUGHING]

    [笑]

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • And here's the coolest part.

    そして、ここが一番かっこいいところです。

  • To unlock your phone, it uses facial recognition.

    スマホのロックを解除するには、顔認証を利用します。

  • Look at this.

    これを見て

  • This is so weird.

    これは気持ち悪いな

  • I don't even know how this is working.

    これがどうやって動いているのかもわからない。

  • This is my garage clicker.

    これは私のガレージクリッカーです。

  • But anyways.

    でも、とにかく。

  • It works. So it uses facial recognition,

    効き目があります。 顔認識を使っているんですね。

  • and here's how it works.

    そして、その仕組みはこうです。

  • You just, you look at it, and it opens it.

    あなたはただ、それを見て、それを開く。

  • And the technology is so smart all you have to do

    そして、技術はとてもスマートで、あなたがすべきことは

  • is scan your face once.

    は顔を一度スキャンします。

  • And then again after you get a haircut.

    そして、髪を切った後にまた。

  • And then again after you get a nose job.

    そして、鼻をほじった後にまた。

  • And then again after you buy a hat.

    そして、帽子を買った後にまた

  • And then again when you finally lose that 15 pounds

    そして再び、あなたが最終的にその15ポンドを失うときに

  • you've been trying to lose.

    負け惜しみをしていたんですね。

  • And then again when you gain that 15 pounds back.

    そしてまた15ポンド戻ってきたら

  • The iPhone's going to keep you busy, you guys.

    iPhoneのおかげで忙しくなるぞ、お前ら。

  • I think I've said enough to Apple.

    アップルには十分言ったと思います。

  • They could maybe send me a free phone.

    無料の電話を送ってくれるかもしれない

  • Don't you think I've said enough maybe?

    もう十分だと思わないか?

  • [APPLAUSE]

    [APPLAUSE]

I have a huge announcement to make.

大きな発表があるんだ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheEllenShow 発表 iphone プレート ホット applause

エレンがiPhoneの大発表

  • 16808 1164
    黃艾瑄 に公開 2017 年 09 月 28 日
動画の中の単語