Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • 79 years, that's the average lifespan of an American citizen.

    79年。これはアメリカ国民の平均寿命です。

  • If you're in Japan, it's 83.

    日本なら83年。

  • Canada, 82.

    カナダなら82年。

  • 68 in India and Sierra Leone, 50.

    インドは68年、シエラレオネなら50年。

  • 79 years but not all of those are free.

    79年ですが、全て自由に使えるわけではありません。

  • If you sleep eight hours a day, you'll sleep for about a third of your life, which cuts that down to fifty three years.

    1日8時間寝れば、人生の3分の1を寝て過ごすことになります。

  • If you're like 68 percent of American students, you'll study from kindergarten to grade 12 and then head to college right after.

    すると寿命は53年に短縮されます。

  • This takes 3 years worth of time from your life, and brings the total down to 50.

    あなたが68%のアメリカ人学生と同様なら

  • If you spend a typical 45 years of your life working full-time at 40 hours a week, this amounts to 93 thousand and 6 hundred hours or 12 years of time, which brings a toll down to 38 years.

    幼稚園から高校卒業まで勉強し、その後すぐに大学に入学します。

  • If you retire at the current average age of 63, you'll spend about 16 years of your life in retirement which might be nice.

    これに人生の3年分が費やされ

  • But some statistics show that 68 percent of people over the age of 65 suffer from some sort of disablement and require long-term care, so that's not exactly the freest time in your life.

    寿命は50年になります。

  • So that brings a total down to 22 years.

    45年間、フルタイムで1週間に40時間働くという典型にのっとれば、これは93600時間、つまり12年に相当し、寿命は38年になります。

  • The average American spends a little over 10 percent of their life cooking, cleaning, eating or doing housework.

    平均退職年齢は63歳ですので、この年で退職すれば

  • This amounts to 8 years of their life and brings a total down to 14 years.

    人生の16年ほどを退職して過ごすわけですから、良いかもしれませんが

  • The average American will spend a bit over two and a half percent of the life taking care of kids or family, which amounts to roughly 2 years and brings the total down to 12 years.

    ある統計によると、65歳以上の人の68%が何らかの障害に苦しみ、長期的なケアを必要とするのだそうです。そうなると、必ずしも人生で最も自由な時間というわけではありませんね。

  • I think most people will agree that those activities are fairly standard and usually considered non-negotiables.

    これで寿命は22年になります。

  • They're gonna happen in our lives, so that means we have twelve years worth of absolute freedom, right?

    アメリカ人は平均して、人生の10%少しを料理、掃除、食事、家事に費やします。

  • Well, if you're a typical young adult, you spend about five hours a day on your phone, which amounts to 118 thousand 6 hundred 25 hours over your lifetime, or roughly fifteen years.

    これは8年に相当するので、寿命は14年となります。

  • So there goes all your free time.

    アメリカ人は平均して2.5%少しを、育児や家族の世話に費やします。

  • Or maybe you're not like those young adults, you don't even have a phone.

    これは約2年に相当し、寿命は12年となります。

  • But if you're like the average American, you spend about 2.5 hours a day watching television, amounting to 57 thousand 9 hundred and 33 hours over the average life, or 7 years that would bring your total down to 5 years.

    こういった活動はごく一般的で、通常避けられないものであるということに、大半の人は同意してくれるでしょう。

  • This is assuming you only watch 2.5 hours a day and that you start watching at the age of 15.

    これらが私たちの人生において起こるわけですから

  • So in reality, this number is probably a lot higher in the modern day.

    つまり12年は完全な自由があるということですよね?

  • So it's at this point I should ask you how do you feel?

    でも典型的な若者なら、1日約5時間は携帯電話を触って過ごすので

  • Did it make you sad, happy, shock or maybe angry?

    これは人生の内の118625時間、

  • Because how you feel about this data is you telling yourself something important about your own life.

    およそ15年間に相当します。

  • What it didn't say is that, yes, we're going to spend 12 years worth of time at work.

    ここにあなたの自由時間が全て費やされてしまっているのですね。

  • But what if it's work that we love?

    自分はそういう若者ではなく、携帯電話さえ持っていない、という人もいるかもしれません。

  • If we spend the 8 years of our life involved in cooking, cleaning and eating, preparing the best food and maintaining good hygiene, we might be a lot healthier heading into retirement and not require long-term care.

    でも平均的なアメリカ人と同様なら、1日2.5時間テレビを見て過ごすので

  • So those 16 years may actually be quite free.

    これは平均的な寿命の内の57933時間となり、

  • That time spent eating are we mindlessly eating, or are we being present and enjoying the flavors and every bite?

    つまり7年間に相当するため、寿命は5年となります。

  • When we're taking care of our kids or family, are we thinking about what happened in the past or the future?

    この数字は1日2.5時間しかテレビを見ないこと、そして15歳からテレビを見始めることが前提です。

  • Are we indulging in the present and making new memories?

    ですから実際この数字は、現代においてはずっと高いものとなることでしょう。

  • Are we truly enjoying the time we spend on our phones, or are we mindlessly scrolling through an infinite loop of articles, videos and information?

    ではお聞きします。これについてどう思いますか?

  • Do we enjoy watching TV or is it just something to do when there's nothing to do

    悲しい?嬉しい?驚いた?もしかして怒りを感じますか?

  • The exact precision of the numbers I've presented isn't important.

    なぜなら、このデータを前にして感じたことというのは、

  • What is important is the feeling the information gave you.

    あなた自身から自分の人生に対する、大切なメッセージだからです。

  • What I'm trying to say is that life, even if we are truly free for the whole 79 years is extremely short.

    このデータで考慮されていないのは、確かに12年分の時間を仕事に費やすけれど

  • Life has been around for 3.8 billion years on Earth.

    その仕事が大好きだったら?

  • You and I are just the tiniest of tiny specks in existence whether we like it or not our clocks are constantly draining.

    人生の内8年間を料理や掃除、食事に費やして最高の食べ物を準備し、良い衛生状態を保てば、退職する時にもずっと健康的でいられて、長期的なケアは必要ないかもしれない、ということです。

  • Our most precious asset, our time, is constantly being fought over and we might never come back.

    すると先ほどの16年間というのは、実はかなり自由になるかもしれません。

  • If you're working a job you hate, that's 12 years of your life gone.

    食事に費やす時間というのは、ただ何も考えずに食べているだけなのか

  • If you aren't healthy or financially prepared for retirement, that's another 16 years gone.

    それとも食事の場にきちんと存在して、味や一口一口を楽しんでいるのでしょうか?

  • If you're in the habit of constantly checking your phone or going home and watching TV on the couch all day, and you don't really enjoy these activities, that's at least another 10 years of your life gone.

    子どもや家族の世話をするときには

  • So it's time to make a decision.

    過去にあったことや未来について考えているのでしょうか?

  • We can do what we think we're supposed to do, or what people tell us to do.

    今という時間を存分に楽しんで、新しい思い出を作っていますか?

  • Passively let life pass by and keep on thinking that we have a lot of time left.

    携帯電話をつついて過ごす時間を本当に楽しんでいるのか

  • Constantly think about the past and worry about the future.

    それとも心が無の状態で、記事やビデオ、情報の無限のループをスクロールしているのでしょうか?

  • Lose an hour here and an hour there and keep waiting for tomorrow.

    テレビを見て楽しんでいますか?

  • Or we can truly understand the shortness of life and start taking control of it.

    それとも、何もすることがないから見ているだけなのでしょうか?

  • Start appreciating each moment for what it really is.

    大事なのは、ここでお話しした数の正確さではなく、

  • A moment we will never get back and become deliberate with our actions.

    お話しした内容があなたにどんな感情をもたらしたか、です。

  • I'm not advocating anyone hastily quit their job or drop out of school.

    私が言いたいのは、

  • Not at all.

    人生というのは、たとえ79年丸々自由であったとしても、ものすごく短いのだということです。

  • Self-disciplined and delayed gratification are great tools that can be used to maximize overall freedom and enjoyment in life.

    生命は地球上で約38億年にわたって存在してきました。

  • The only thing I'm advocating is to be mindful of how we spend our own time.

    あなたや私は、存在するあらゆる生命の中の小さな点のうち、最も小さなものでしかないのです。

  • Let's go back to that average value of 12 years of freedom for a second.

    私たちがどう思おうと、私たちの時計は常に進み続けます。

  • That amounts to a hundred and five thousand and a hundred and twenty hours.

    私たちの最も貴重な財産である時間は、常に奪い合いの対象となっていて、私たちは戻ってくることもできないかもしれません。

  • Assuming that the 10,000 hour rule is correct.

    嫌いな仕事をしていたら、人生の12年は失われます。

  • If you use those 12 years of free time perfectly, you could become world class in about 10 different activities.

    健康でなかったり、退職に向けて金銭的な準備ができていなかったりすれば

  • That's crazy, and I've never heard of anyone doing that and it's probably because humans aren't capable of being that efficient.

    さらに16年が失われます。

  • But if you have at least one big dream in life, I hope you're constantly moving your life towards that and don't care about what other people have to say because you legitimately don't have the time.

    頻繁に携帯電話をチェックしたり、家に帰ってソファで1日中テレビを見る癖があったりして

  • But if you focus on your craft and are mindful of your time, I don't think there's any reason you can't become world-class in at least one thing.

    とりわけ楽しんでいるわけではないなら、少なくとも人生の10年が失われます。

  • Life's too short and you never know when it's gonna end.

    さあ、決断するときですよ。

79 years, that's the average lifespan of an American citizen.

79年。これはアメリカ国民の平均寿命です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

A2 初級 日本語 時間 寿命 人生 退職 自由 平均

人生はこんなにも短い(This Is How Short Your Life Is)

  • 181336 10966
    韓澐   に公開 2018 年 11 月 18 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す