字幕表 動画を再生する
-
Alright you guys,
よし、お前ら
-
I am here at the athlete's village in Taipei,
台北の水虫村に来ています。
-
and I am about to start the athlete's village tour.
と、そろそろ水虫の里ツアーを始めようとしています。
-
This is the place where all the athletes live at
でアスリートの皆さんが生活している場所です。
-
while we're here competing in Taipei.
台北で競争している間に
-
We get to eat here, we get to shop here, we get to sleep.
ここで食事をして、買い物をして、寝る。
-
Everything here, there's workout places,
ここには何でもあるし、ワークアウトの場所もある。
-
I'm really excited to show you guys cause it's a really cool place!
本当にかっこいい場所だから、みんなに見せるのが楽しみだよ!
-
This is the cafeteria. It's where we come in here as athletes to eat.
これがカフェテリアですアスリートとしてここに来て食事をする場所です。
-
They have all different kinds of food,
いろんな種類の食べ物があるんですよ。
-
I'm gonna show you guys a little bit about what it's like,
どんな感じなのか少しだけ紹介しますね。
-
but pretty much you can get anything,
でも結構何でも手に入るんですよね。
-
whether you're weight cutting or you're trying to get prepared for a competition,
ウエイトカットをしている人も、大会に向けて準備をしている人も
-
they have it all.
彼らはすべてを持っています。
-
Or you're just hungry, which is us!
それともお腹が空いているだけか、それは私たちの方だ!
-
Ok, let's check it out.
よし、確認してみよう。
-
Alright, that was the cafeteria and we're going to continue around the village
さてさて、それは食堂だったので、私たちは村の周りを続けることになります。
-
Alright, here is the map, let's get going.
よし、ここに地図がある、行くぞ。
-
So right here is a beauty salon where you can get your hair, spa,
そこで右ここは、あなたの髪を手に入れることができる美容室、スパです。
-
makeup, manicure and everything done here.
メイク、マニキュア、すべてがここで行われています。
-
Currency exchange, exchange your money.
両替、両替してください。
-
Post office, send mail stuff back home.
郵便局、郵便物を家に送り返して
-
Here is the place where athletes have ice baths to recover from a competition.
ここでは、アスリートが競技の疲労回復のために氷水浴をしています。
-
We have a florist here in case we want to buy any flowers after anyone wins medals.
誰かがメダルを獲得した後に何か花を買いたい時のために、こちらの花屋さんを用意しています。
-
We have dry cleaning.
ドライクリーニングをしています。
-
Police station!
警察署だ!
-
Now we're at convenience store, everything we might need.
今はコンビニで必要なものは全て揃っている。
-
Hello!
こんにちは!
-
This literally just looks like a gas station convenience store from back to the USA.
これは文字通り、アメリカに戻ってきたガソリンスタンドのコンビニのように見えるだけです。
-
Pretty cool!
かっこいい!
-
Here are the game rooms, to come and hang out at.
ここにはゲームルームがあります。
-
I'm going in.
入るよ
-
Hello!
こんにちは!
-
We just walk into the VR station and I'm gonna try it out.
VRステーションに入って試しにやってみるだけなのに
-
Wow!
うわー!
-
Wow, I fell!
うわー、落ちたー
-
I am right now standing on top of a mountain,
私は今、山の上に立っています。
-
I've been climbing it, my little blade thingy
私はそれを登ってきました、私の小さな刃の薄さ
-
is holding me onto the rock, and down there,
岩につかまって下に降りている。
-
I can see the cliff.
崖が見える。
-
I'm barely standing, I'm trying not to move
辛うじて立っている、動かないようにしている
-
so I don't fall.
転ばないように
-
Thank you!
ありがとうございます!
-
That was insanely cool, I didn't know that we had a VR station here.
めちゃくちゃかっこいい!ここにVRステーションがあるなんて知らなかったわ
-
So we had to try it out on our way to the athlete's village!
ということで、水虫の里に行く途中で試してみました!
-
Hi guys, I'm in flag plaza!
みなさん、こんにちは!フラッグプラザです。
-
All the flags here are from every country that is here competing,
ここにある国旗は全てここで競技をしている全ての国のものです。
-
I think it's a hundred and six total country could be somewhere else there.
総国百六でどこかにあるかもしれないと思う。
-
Here is the laundry room.
こちらがランドリールームです。
-
Souvenir shop!
お土産屋さん!
-
Beary!
ベアリー!
-
Hi beary!
ハイ、ビーリー!
-
This is where team Taipei lives.
ここはチーム台北の本拠地です。
-
Taipei lives here?
台北はここに住んでいるのか?
-
Yeah, Taipei!
そうだ!台北だ
-
Our last stop is our rooms.
最後の目的地はお部屋です。
-
This is team U.S.A's room over here.
こちらはチームU.S.A.の部屋です。