字幕表 動画を再生する
-
(groans) What?
[ うめき声 ]何だって?
-
-Is it a cat? -Nope, guess again.
猫かい?-違うな、当ててごらん。
-
-Ahem,ahem. -OH, a puppy?
-えへん、えへん。-あっ、子犬?
-
No, It's a crab.
違う、カニだよ。
-
Oh my gosh, Where did you get him?
何だそれ、どこから持って来たんだい?
-
He was on sale at the supermarket.
スーパーで売り出し中だったんだよ。
-
Only $3.99 a pound.
1ポンドたったの3.99ドルで。
-
(chuckles) He's so cute!
[クスクス]可愛い!
-
He's a good, little crabbie.
可愛い、小さなカニちゃんさ。
-
Oh, Look at his little face.
わあ、見て、この小さな顔。
-
What do you think of the name captain craboo?
キャプテン・カニくんにどんな名前を付けようか?
-
Wait dude, Don't you want to meet him?
待てよ、カニくんに会いたいくないのかい?
-
The internet says you should pat its butt to be friends.
ネットによるとお尻を撫でてあげれば友達になれるらしいぞ。
-
Here, Let me help you.
おいで、手伝ってあげよう。
-
Nothing to be afraid of.
何も怖がることはないよ。
-
See? Gentle pats.
ね?そっと撫でるんだ。
-
He needs to smell you so he can get used to your musk.
君の匂いを嗅ぎたがってる、君の香りに慣れようとしてるんだ。
-
Oh, He likes you.
おっ、君のこと気に入ってるぜ。
-
(snap! snap!)
[ ピシッ! ピシッ! ]
-
(grunts) (both gasp)
[ うなる ] [ 二人とも息を切らせる ]
-
(groans)
[ うめき声 ]
-
You okay? dude?
大丈夫か?
-
Um, Let me get that for y--Ah!
いやー、取ってあげるよ--あっ!
-
Oh, He's going. I got you.
行っちゃった、捕まえた。
-
Get him. He's going out the door.
捕まえて、ドアから出ようとしてる。
-
Oh, missed him.
ああ、逃しちゃった。
-
Your way, your way. [ BOTH GRUNT ]
そっち、そっち。[ 二人ともうなる ]
-
Ah, Get a chair.
あっ、椅子を持ってきて。
-
-OW, OW, OW, OW. -I'll get some tape.
あいたたっ-荷造り紐を取ってくるよ。
-
(groans) Stay down. Stay, Stay.
[ うめく ] 座ってろ、このまま、このまま。
-
UH, We only have plastic wrap.
うわー、サランラップしかない。
-
Talk to me, dude.
話をしようぜ。
-
(speaking gibberish)
[ とんちんかんな会話 ]
-
Forget this. I'll take off the crab myself.
もういい。カニは僕が取るから。
-
(snap!) Ow!
[ パチン! ] いたた!
-
OH, You saucy craboo.
もう、この生意気なカニくんめ。
-
Dude, I think we need help.
助けを呼んだ方がいいと思う。
-
Okay, Give me your phone. I'll take care of it.
分かった、携帯を貸して。僕が何とかする。
-
Hurry.
急いで。
-
(line ringing)
[ 電話が鳴っている ]