Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (relaxing music)

    (リラックスミュージック)

  • - [Narrator] Reaching up towards the sky,

    - 空に向かって手を伸ばす。

  • these 3,000 pillars stand tall from the valley below

    三千本の柱が谷間からそびえ立つ

  • to make a towering forest of sandstone.

    砂岩のそびえ立つ森を作るために

  • The Zhangjiajie National Forest Park is located

    張家界国家森林公園は

  • in the west Hunan Province of China

    西湖南省

  • and is over 600 miles away from the major cities

    主要都市から600マイル以上離れています。

  • of Shanghai and Beijing.

    上海と北京の

  • Fans of James Cameron's Avatar

    ジェームズ・キャメロン監督の「アバター」のファン

  • may find these rock pillars familiar.

    これらの岩の柱は見覚えがあるかもしれません。

  • They were the inspiration behind the mythical world

    彼らは神話の世界にインスピレーションを与えた

  • of Pandora in the film.

    映画の中のパンドラの

  • These pillars resulted from weather over many years.

    これらの柱は、長年の天候の結果として生まれました。

  • A combination of the changing seasons

    季節の変わり目の組み合わせ

  • and the plants that grow on them

    叢生

  • have contributed to their individual and unique shapes.

    が、それぞれの個性的でユニークな形に貢献しています。

  • Although the seasons change,

    季節は変わりますが

  • the weather is moist all year round,

    一年中しっとりとした天気です。

  • which results in dense foliage.

    その結果、葉が密集した状態になります。

  • In fact, 98% of the park is covered in vegetation.

    実際、公園の98%は植生で覆われています。

  • There are hiking trails available

    ハイキングコースがあります。

  • to see this incredible forest.

    この信じられないような森を見るために

  • However, as James Cameron knows,

    しかし、ジェームズ・キャメロンが知っているように

  • nothing compares to experiencing it in the sky.

    空での体験に勝るものはありません。

(relaxing music)

(リラックスミュージック)

字幕と単語
自動翻訳

B1 中級 日本語 そびえ立つ キャメロン ジェームズ 季節 公園 砂岩

アバター」のインスピレーションの源となった砂岩の尖塔の上に浮かぶ

  • 14707 750
    羅世康   に公開 2017 年 08 月 08 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す