Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • My room, it really makes me go, like,

    私の部屋は、それが私を本当に行かせてくれます。

  • (sings) (Mack laughs)

    (歌いながら) (マックが笑う)

  • Because it's super pink!

    超ピンクだから!

  • ("Waltz of Flowers" by Tchaikovsky)

    チャイコフスキー「花のワルツ

  • My name is Mack, and

    マックと申します。

  • I am totally blind.

    私は完全に盲目です。

  • Never seen anything, ever.

    何も見たことがない

  • How bad are you blind?

    どんだけ目が悪いんだよ

  • I am totally blind.

    私は完全に盲目です。

  • I am as blind as a bat.

    私はコウモリのように盲目です。

  • When you think of colors, what do you think of?

    色といえば何を思い浮かべますか?

  • How should I explain this?

    どのように説明すればいいのでしょうか?

  • I don't know how to.

    どうすればいいのかわからない。

  • I have to think.

    考えなければならない。

  • You see colors.

    色が見えるんですね。

  • Well, you probably know that.

    まあ、知ってるだろうけど。

  • I don't see colors, you see colors.

    私は色を見ていない、あなたは色を見ている。

  • - Well yes, I do, actually.

    - そうですね......実はそうなんです。

  • Trying really hard.

    一生懸命やってます。

  • Some colors I never even seen before.

    今まで見たこともないような色もあります。

  • Very true.

    その通りです。

  • Have you ever saw a color of a blueberry?

    ブルーベリーの色を見たことがありますか?

  • I've never seen anything, ever.

    何も見たことがありません。

  • That's the whole point.

    そこが肝心なんだよ。

  • Blue, what do you think of when you smell blue?

    ブルー、ブルーの匂いを嗅いで何を思い浮かべますか?

  • Blue, I think of water.

    ブルー、水をイメージしています。

  • Oh, and my pillow.

    それと私の枕。

  • Your pillow?

    あなたの枕?

  • Like Steven's shirt.

    スティーブンのシャツみたいに

  • Well, he can't see my shirt.

    彼は私のシャツを見ていない

  • I mean, like his--

    つまり、彼のように...

  • - No, he can't see that. - I can't see that,

    - いや、彼には見えない。- 私はそれを見ることができません。

  • but what sound do you think of when you think of blue?

    でも、青といえばどんな音を思い浮かべますか?

  • (low hum)

    (低音)

  • (wails)

    (泣き叫ぶ)

  • And speaking of blue, your pants are blue.

    そして青といえば、パンツも青ですね。

  • Mm-hmm, well, jeans.

    ふむふむ、まあ、ジーンズ。

  • So what about red?

    で、赤はどうなの?

  • Red is like fire and madness.

    赤は火と狂気のようなもの。

  • I think red, 'cause like, explosion!

    赤だと思うんだけど、爆発しそうだから!

  • (booms)

    (ブーム)

  • Red reminds of blood, I guess.

    赤は血を連想させるんだよな。

  • - Paint. - Blood?

    - 塗ります。- 血か?

  • Blood.

    血だ

  • - Blood? - Oh, yeah.

    - 血か?- ああ、そうだな。

  • Like, oh, that's,

    ああ、それは...

  • I'm, dah, I'm sorry.

    私は、ダー、ごめんなさい。

  • Woo, okay.

    ウー、わかった。

  • What's a sound that you associate with red?

    赤から連想する音は?

  • (kid squeaks)

    (子供のきしみ)

  • What's a middle of the road color?

    中間色ってなんだ?

  • What's like a warm color?

    暖色系ってなんだろう?

  • - Or warm cool? - Orange.

    - それとも温かくて涼しい?- オレンジだ

  • Orange.

    オレンジだ

  • Orange are fruits.

    オレンジは果物です。

  • My favorite color is dark orange.

    好きな色はダークオレンジ。

  • Dark orange?

    濃いオレンジ色?

  • Because it's so dark!

    だって暗いんだもん!

  • Eyes closed, find the orange.

    目を閉じてオレンジを探せ

  • Okay, I can find it easily.

    わかった、簡単に見つけられる。

  • Apple,

    アップルです。

  • apple, strawberry.

    りんご、いちご。

  • (kids laugh)

  • What about green?

    緑はどうなの?

  • Well, green is happy and sometimes disgusting.

    まあ、緑は幸せだし、たまには嫌なこともある。

  • Ooh, but that, ew, broccoli! (laughs)

    あ、でも、あれ、えっ、ブロッコリー!?(笑)

  • Boogers!

    ブーガーズ!

  • Boogers?

    ブーガー?

  • Somebody like, farted or something.

    誰かがオナラか何かしたのかな?

  • (all laugh)

    笑)

  • That was what I was gonna say.

    それを言おうとしたんだ

  • Green, huh? (laughs)

    緑かな?(笑)

  • Green is rotten.

    緑が腐っている。

  • Green makes me feel like a zombie.

    緑はゾンビになった気分にさせてくれる

  • Ooh, a zombie, huh?

    おっと、ゾンビか?

  • There's none white, of course,

    もちろん白人は一人もいない。

  • because we can't see white, and--

    白が見えないから...

  • - No, we can see white. - Black.

    - いや、白が見える。- 黒が見える

  • We can see white.

    白が見える。

  • Did you say he can't see white?

    白が見えないって言ってた?

  • No, we can't see white in a rainbow.

    いや、虹の中に白は見えない。

  • Brown is a color that I use for when I don't like people.

    ブラウンは人を好きになれない時に使う色です。

  • And why is brown a mean color?

    そして、なぜ茶色は意地悪な色なのか?

  • Is it because it reminds you of poop?

    ウンコを連想させるからでしょうか?

  • (kids laughs)

    (子供の笑い声)

  • Yellow would be like the kid,

    黄色は子供と同じようなものだろう。

  • who's a good kid but can never sit still.

    いい子だけどじっとしていられない人

  • Like, "Oh, hey, hi, how you doing?"

    "やあ、やあ、元気?"みたいな。

  • Like yellow, (crashing sound),

    黄色のように、(クラッシュ音)。

  • sounds like when you, when a box is

    のように聞こえますが、箱が

  • tumbling off a hill or something.

    丘から転げ落ちたりして

  • What would you associate,

    何を連想する?

  • Taylor Swift color?

    テイラー・スウィフト色?

  • Bright, peppy, girlish pink.

    鮮やかでピーピーな女の子らしいピンク。

  • (girl makes a splash sound) (boy makes a boom)

    (女の子が水しぶきを上げる) (男の子がドカンと音を立てる)

  • (girl sings) Not sing bad! (laughs)

    (女の子が歌う)歌下手じゃない!(笑)

  • Unicorns exploding in my mouth.

    口の中で爆発するユニコーン。

  • (laughs) - Oh my god.

    (笑) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

  • Unicorns exploding in your mouth.

    口の中で爆発するユニコーン。

  • I learn something new everyday.

    毎日新しいことを学んでいます。

  • ("Waltz of Flowers" by Tchaikosky)

    チャイコスキー「花のワルツ

My room, it really makes me go, like,

私の部屋は、それが私を本当に行かせてくれます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 オレンジ 盲目 ブルー ワルツ 爆発 ユニコーン

子供が目の不自由な人に色を説明する

  • 4641 226
    Lig.genetics に公開 2017 年 07 月 16 日
動画の中の単語