Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • REACHING A PERSON ON THE PHONE

    電話で相手に連絡を取る

  • CONVERSATION 1

    CONVERSATION 1

  • Delta Corporation.

    株式会社デルタコーポレーション

  • Hello, this is Marko Tomić.

    こんにちは、マルコ・トミッチです。

  • Can I speak to Ms. May, please?

    メイさんと話せますか?

  • Which department is that?

    どこの部署なんだ?

  • Human Resources department.

    人事部です。

  • I believe it is extension 57.

    延長57だと思います。

  • May I ask from which company are you calling?

    どこの会社からお電話ですか?

  • It's West End school.

    ウェストエンド校です。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Please hold.

    お待ちください。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Sorry Sir, I'm afraid the line is busy.

    申し訳ありませんが、回線が混雑しています。

  • Would you like to hold or call back?

    電話をかけ直しますか?

  • I don't mind waiting.

    待つのは気にしない

  • (After a couple of seconds...)

    (数秒後に...)

  • Mr. Tomić, I have reached Ms. May's office, but I was told she was on a business trip

    トミックさん、メイさんの事務所に連絡しましたが、出張中とのことでした。

  • until tomorrow.

    明日まで

  • Would you like to leave a message?

    メッセージを残しますか?

  • Oh, I see.

    ああ、そうなんだ。

  • Please tell her to call me back.

    電話してくるように言ってあげてください。

  • I'm calling about the in-house language courses.

    社内語学講座のことで電話しています。

  • Sure, may I have your number, please?

    電話番号を教えてくれないか?

  • Yes, it's 094552761.

    はい、094552761です。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • No problem.

    問題ありません。

  • Have a nice day.

    良い一日を

  • You too.

    あなたもね

  • Bye.

    じゃあね

REACHING A PERSON ON THE PHONE

電話で相手に連絡を取る

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 電話 メイ 連絡 デルタ 人事 マルコ

フォローアッププレビュー テレフォン - 相手にリーチをかける

  • 7239 558
    Belinda Shum に公開 2017 年 07 月 05 日
動画の中の単語