字幕表 動画を再生する
-
When Reverend Jim Jones founded the Peoples Temple in 1955,
1955年にジム・ジョーンズ牧師がピープルズ寺院を設立した時のことです。
-
few could have imagined its horrifying end.
その恐ろしい結末を想像する人はほとんどいなかったでしょう。
-
This progressive religious movement rose in popularity and gained support
この進歩的な宗教運動は人気を博し、支持を集めた。
-
from some of San Francisco's most prominent politicians.
サンフランシスコで最も著名な政治家の何人かから。
-
But in 1977, amidst revelations of brainwashing and abuse,
しかし、1977年、洗脳と虐待が発覚する中で
-
Jones moved with several hundred followers
ジョーンズは数百人のフォロワーと一緒に移動しました。
-
to establish the commune of Jonestown in Guyana.
ガイアナにジョネスタウンのコミューンを設立。
-
Built as a utopian paradise, the colony was more like a prison camp,
ユートピアの楽園として建設された植民地は、むしろ収容所のようなものでした。
-
and when a congressional delegation arrived to investigate its conditions,
と、その状況を調査するために議会の代表団が到着した時のことです。
-
Jones executed his final plan.
ジョーンズは最後の計画を実行した。
-
On November 18, 1978, 909 men, women, and children died
1978年11月18日、909人の男女と子供が死亡しました。
-
after being forced to drink poisoned Flavor Aid.
毒入りのフレーバーエイドを飲ませられた後に
-
That grizzly image has since been immortalized as shorthand slang
そのグリズリーのイメージは、それ以来、速記スラングとして不滅のものとなりました。
-
for single-minded cult-like thinking,
独りよがりなカルト的思考のために
-
"They drank the Kool-aid."
"彼らはクールエイドを飲んだ"
-
Today, there are thousands of cults around the world.
今日では、世界中に何千ものカルトが存在しています。
-
It's important to note two things about them.
そのためには、2つのことに注意することが大切です。
-
First, not all cults are religious.
まず、すべてのカルトが宗教であるとは限らない。
-
Some are political,
政治的なものもある。
-
therapy-based,
セラピーをベースにした
-
focused on self-improvement,
自己啓発に力を入れています。
-
or otherwise.
とか、そうでなければ
-
And on the flip side,
そして、裏を返せば
-
not all new religions are what we're referring to as cults.
すべての新宗教がカルトと呼ばれるものではありません。
-
So what exactly defines our modern understanding of cults,
では、現代におけるカルトの理解とは何か。
-
and why do people join them?
そして、なぜ人はそれらに参加するのでしょうか?
-
Broadly speaking, a cult is a group or movement
大まかに言えば、カルトとは集団や運動のことです。
-
with a shared commitment to a usually extreme ideology
思想信条を共有する
-
that's typically embodied in a charismatic leader.
それはカリスマ的なリーダーに典型的に具現化されています。
-
And while few turn out as deadly as Jonestown or Heaven's Gate,
ジョネスタウンやヘブンズゲートほど 致命的なものはないが
-
which ended in a mass suicide of 39 people in 1997,
1997年に39人の集団自殺に終わった。
-
most cults share some basic characteristics.
ほとんどのカルトは、いくつかの基本的な特徴を持っています。
-
A typical cult requires a high level of commitment from its members
典型的なカルト教団は、そのメンバーの高いレベルのコミットメントを必要とします。
-
and maintains a strict hierarchy,
と厳格な階層を維持しています。
-
separating unsuspecting supporters and recruits
隔世遺伝
-
from the inner workings.
内面から。
-
It claims to provide answers to life's biggest questions
それは人生の最大の疑問への答えを提供すると主張しています。
-
through its doctrine,
その教義を通して
-
along with the required recipe for change
変更のために必要なレシピとともに
-
that shapes a new member into a true believer.
それは新しいメンバーを真の信者へと形作っていくことです。
-
And most importantly, it uses both formal and informal systems
そして最も重要なことは、フォーマルなシステムとインフォーマルなシステムの両方を使用することです。
-
of influence and control to keep members obedient,
メンバーを従順に保つための影響力とコントロール。
-
with little tolerance for internal disagreement or external scrutiny.
内部の不一致や外部からの精査にはほとんど寛容ではありません。
-
You might wonder whether some of these descriptions
このような記述があるのではないかと疑問に思うかもしれません。
-
might also apply to established religions.
確立された宗教にも当てはまるかもしれません。
-
In fact, the world "cultus" originally described
実際、世界の「カルトゥス」は元々
-
people who cultivated the worship of certain gods
神道家
-
by performing rituals and maintaining temples.
祭祀を行い、寺院を維持することで
-
But in time, it came to mean excessive devotion.
しかし、やがてそれは過度の献身を意味するようになりました。
-
Many religions began as cults,
多くの宗教はカルトから始まった。
-
but integrated into the fabric of the larger society as they grew.
しかし、彼らが成長するにつれて、より大きな社会のファブリックに統合されています。
-
A modern cult, by contrast, separates its members from others.
それとは対照的に、現代のカルトは、そのメンバーを他の人から分離しています。
-
Rather than providing guidelines for members to live better lives,
会員がより良い生活を送るための指針を示すというよりは、会員がより良い生活を送るための指針を示す。
-
a cult seeks to directly control them,
カルトが直接支配しようとする
-
from personal and family relationships,
個人的な関係や家族との関係から
-
to financial assets and living arrangements.
を金融資産や生活の手配に利用することができます。
-
Cults also demand obedience to human leaders
カルトは人間の指導者にも服従を求める
-
who tend to be highly persuasive people
説得力のある人
-
with authoritarian and narcissistic streaks
驕り高ぶった
-
motivated by money, sex, power, or all three.
お金、セックス、権力、またはその3つすべてに動機づけられています。
-
While a cult leader uses personal charisma to attract initial followers,
カルト教団のリーダーが個人的なカリスマ性を利用して初期のフォロワーを引き付ける一方で。
-
further expansion works like a pyramid scheme,
さらなる拡張は、ピラミッド型のスキームのように機能します。
-
with early members recruiting new ones.
初期メンバーが新規メンバーを募集している
-
Cults are skilled at knowing whom to target,
カルトは誰をターゲットにするかを熟知している
-
often focusing on those new to an area,
は、多くの場合、その地域に初めて来た人に焦点を当てています。
-
or who have recently undergone some personal or professional loss.
または最近、個人的または職業上の損失を受けた人。
-
Loneliness and a desire for meaning
孤独と意味への欲求
-
make one susceptible to friendly people offering community.
友好的なコミュニティを提供する人々の影響を受けやすい。
-
The recruitment process can be subtle,
採用は微妙なところもあります。
-
sometimes taking months to establish a relationship.
関係を築くのに数ヶ月かかることもあります。
-
In fact, more than two-thirds of cult members are recruited by a friend,
実際、カルト教団員の3分の2以上は友人に勧誘されています。
-
family member,
家族の一員。
-
or co-worker
同僚
-
whose invitations are harder to refuse.
誘いを断るのが難しい
-
Once in the cult, members are subjected to multiple forms of indoctrination.
カルトの中に入ると、メンバーは複数の形で教化されます。
-
Some play on our natural inclination to mimic social behaviors or follow orders.
社会的な行動を真似したり、命令に従うという私たちの自然な傾向を利用した遊びもあります。
-
Other methods may be more intense
他の方法の方が強度が高いかもしれません
-
using techniques of coercive persuasion involving guilt, shame, and fear.
罪悪感、羞恥心、恐怖を伴う強制的な説得のテクニックを使用しています。
-
And in many cases, members may willingly submit out of desire to belong
そして、多くの場合、メンバーは所属したいという思いから、自ら進んで服従することがあります。
-
and to attain the promised rewards.
と約束された報酬を得るために。
-
The cult environment discourages critical thinking,
カルトの環境は批判的思考を阻害します。
-
making it hard to voice doubts
疑心暗鬼
-
when everyone around you is modeling absolute faith.
あなたの周りの人が絶対的な信仰のモデルになっているとき。
-
The resulting internal conflict, known as cognitive dissonance,
その結果、認知的不協和音として知られる内的葛藤が発生します。
-
keeps you trapped,
あなたを閉じ込めたままにしておきます。
-
as each compromise makes it more painful to admit you've been deceived.
妥協するたびに、騙されていたことを認めるのが苦痛になってくるからです。
-
And though most cults don't lead members to their death,
ほとんどのカルトはメンバーを死に至らしめることはありませんが
-
they can still be harmful.
それらはまだ有害である可能性があります。
-
By denying basic freedoms of thought, speech, and association,
思想、言論、結社の基本的自由を否定することで
-
cults stunt their members' psychological and emotional growth,
カルトはメンバーの心理的、感情的な成長を阻害する。
-
a particular problem for children,
子供たちにとっては特に問題となっている
-
who are deprived of normal developmental activities and milestones.
正常な発達活動やマイルストーンを奪われた人。
-
Nevertheless, many cult members eventually find a way out,
それにもかかわらず、多くのカルト教団員は最終的に出口を見つける。
-
whether through their own realizations,
自分たちの気づきによってかどうか。
-
the help of family and friends,
家族や友人の助けを借りて
-
or when the cult falls apart due to external pressure or scandals.
あるいは、外圧や不祥事でカルトが崩壊した場合。
-
Many cults may be hard to identify,
カルトの中には、特定が難しいものも多いのではないでしょうか。
-
and for some, their beliefs, no matter how strange,
ある人にとっては、彼らの信念がどんなに奇妙なものであっても。
-
are protected under religious freedom.
は信教の自由の下で保護されています。
-
But when their practices involve harassment,
しかし、彼らの行為がハラスメントを伴う場合
-
threats,
脅しです。
-
illegal activities,
違法な活動をしています。
-
or abuse,
または虐待。
-
the law can intervene.
法が介入することができます。
-
Believing in something should not come at the cost of your family and friends,
何かを信じることは、家族や友人を犠牲にしてはいけません。
-
and if someone tells you to sacrifice your relationships
人間関係を犠牲にしろと言われたら
-
or morality for the greater good,
または大義のための道徳。
-
they're most likely exploiting you for their own.
彼らは自分のためにあなたを利用している可能性が高いです。