Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Whether you are watching an entire Netflix series in one sitting

    ネットフリックスでドラマシリーズを全部一気に見てしまったり

  • or playing the newest Zelda from start to finish,

    最新のゼルダを最初から最後までプレイしてしまったりと

  • most of us spend a significant time in front of screens.

    内容は何にせよ、私たちの大半は、画面の前で長時間過ごしています。

  • But is binge watching bad for your brain and body ?

    でも、このイッキ見、脳や体に悪いのでしょうか?

  • In the past it may have actually been deadly !

    昔は、実は致命的なことだったかもしれません!

  • In 1967, an era in manufacturing led to the selling of TV's

    1967年、製造業の時代が訪れ、テレビの発売につながりました。

  • which emitted harmful X-Rays with radiation levels 100,000 times higher than what is considered safe today.

    このテレビは有害なX線を放出しました。その放射線レベルは、今日安全とされる数値の10万倍だったのです。

  • But even modern televisions cause a strain on your eyes.

    でも現代のテレビも、眼精疲労をもたらします。

  • Under normal circumstances, humans blink around 18 times per minute,

    通常、人間は1分間に18回まばたきをしますが

  • but when staring at a screen, this rate decreases drastically,

    画面を見ている時には、この回数は激減します。

  • causing sore and tired eyes.

    結果、目の痛みや疲れが引き起こされるのです。

  • Fortunately, these symptoms are generally short-term.

    幸運にも、これらの症状は一般的には短期的なものです。

  • In children, however, simply spending extended hours indoors can have developmental effects

    しかしながら子どもにおいては、単に屋内で長時間過ごすことで、発達に影響が及ぼされうるということです。

  • A condition called Myopia where the eyes cannot focus properly

    目の焦点がきちんと合わない症状である近視は

  • is seen much more frequently in children who spend more time inside.

    屋内で過ごす時間がより長い子どもに、より多く見られます。

  • Not only are you constantly forced to focus on nearby objects

    室内では、近くの物に焦点を当て続けざるを得ません。

  • as opposed to far-off landscapes and distances.

    遠くの風景や離れた物を見ることはありませんね。

  • But scientists believe that the sun itself, may actually play a role in healthy eye regulation.

    それだけでなく科学者によると、目の健康的な調整に、太陽が一役買っているというのです。

  • And while TV might feel like a nice way to relax your body and brain,

    テレビを見るのは、体や脳をリラックスさせるのに良い方法である気がしますが

  • that may not always be a good thing.

    必ずしも良いことであるとは限らないかもしれません。

  • Not only is a sedentary lifestyle a major contributor to obesity,

    体を動かすことの少ない生活は、肥満につながる大きな要素であるだけでなく

  • but studies have shown that, people who watch less TV tend to burn more calories.

    研究により、テレビをあまり見ない人ほど、より多くのカロリーを消費する傾向にあると分かっています。

  • Even if they aren't doing more physical activity.

    たとえ身体活動をより多く行っていなくとも、です。

  • Simply doing more mentally rigorous tasks like reading, playing a board game or

    読書やボードゲーム、単純な家事など、精神が疲れる活動を多くするだけでも

  • simple household activities requires more energy and burns more calories.

    より多くのエネルギーが必要となり、カロリーをより消費できます。

  • And if you want to truly relax, TV before bed may also be hurting you.

    本当にリラックスしたければ、寝る前にテレビを見るのが悪影響となっているかもしれません。

  • Studies have shown that it may actually reduce the hours of quality sleep.

    研究で、寝る前のテレビが、質の良い睡眠時間を削り

  • Contributing to chronic sleep debt.

    慢性的な睡眠不足につながる可能性が示されています。

  • It may also affect other bed time activities.

    夜の営みにも影響を与える可能性があります。

  • Researchers have found that those who watch more than twenty hours of TV a week

    研究者らは、1週間に20時間以上テレビを見る人は

  • have on average a 44% reduction in sperm.

    平均して44%精子が減少していることを発見しました。

  • But perhaps the most significant findings relate directly to your lifespan.

    でもおそらく、最も重大な発見といえば、テレビの視聴が寿命に直接関わることでしょう。

  • Not only is there a documented correlation between

    テレビの視聴時間と、糖尿病や心臓病との間に

  • TV viewing time and risk for diabetes and heart disease

    相関関係が確認されているだけではありません。

  • but as shocking as it might be multiple studies have found a correlation between

    聞いてビックリするかもしれませんが、複数の研究により

  • TV viewing time and all causes of death .

    テレビの視聴時間と、あらゆる死亡要因の間にも相関関係が見られました。

  • One study concluded that every hour spent in front of the TV

    ある研究では、テレビの前で1時間過ごすごとに

  • may cut as much as 22 minutes of your life.

    寿命が最大22分も縮まる可能性があると結論づけられました。

  • Of course correlation does not equal causation

    もちろん、この相関関係はすなわち因果関係ということではありません。

  • and you can have a healthy relationship with TV if consumed in moderation like anything else.

    他のものと同様、節度を保ってテレビを楽しめば、健康的に付き合っていくことが可能です。

  • At the root of many of these claims is the physical inactivity associated with prolonged TV watching.

    テレビと健康の関係性について語っているものの多くは、テレビの見過ぎによる運動不足を根拠としています。

  • Ultimately the more you move, the more you live.

    結局、より動くほど、より長く生きることができるのです。

  • Be sure to check out our newest videos by clicking the screen or using the links in the description

    スクリーンかリンクをクリックして、最新のビデオをご覧いただき

  • and subscribe for more weekly science videos every Thursday.

    毎週木曜日に発信されるサイエンスビデオへの登録をお忘れなく。

Whether you are watching an entire Netflix series in one sitting

ネットフリックスでドラマシリーズを全部一気に見てしまったり

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 テレビ 時間 研究 関係 屋内 過ごす

ドラマをイッキ見しちゃった!目に悪いの? (Is Binge Watching Bad For You?)

  • 32638 2477
    Mii Wei に公開 2019 年 02 月 06 日
動画の中の単語