Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [Music plays]

    [音楽が流れる]

  • [Music stops]

    [音楽が止む]

  • [Deadpool]: Well, I'm an idiot.

    [デッドプール]: あら、俺ってバカだ。

  • I could have sworn the invite said it was a costume party.

    招待状には仮装パーティーって書いってあったはずなのにな。

  • [Man coughs]

    [男性が咳する]

  • That guy gets it.

    アイツが分かってるよ。

  • Love the hair.

    いい髪型だ。

  • So, what's tonights theme?

    それで、今夜のテーマは?

  • Everyone's dressing like what the 90's thought was tough?

    90年代に流行った全然カッコよくない服装の感じ?

  • Oh, come on. Bartender me!

    おい、ちょっと。ちゃんとサービスしてよ。

  • Ask me, "Rough day?" while you rub

    同じところを延々と磨きながら、

  • the same spot over and over.

    「今日はどうだった」と優しく聞いてよ。

  • [Bartender]: Do you ever shut up?

    [バーテンダー]: 黙ってくれ。

  • I know. I'm a chatty cathy!

    わかってる。俺はよく喋る。

  • But what are you gonna do? Sew my mouth shut?

    だけど、俺の口を縫い閉じる以外何ができる?

  • Ah-ah-ah-ah!

    あっ、

  • Don't answer that.

    やっぱ辞めて。

  • If you stay here, Deadpool...

    ここに残れば、デッドプール、

  • It's gonna get ugly, real fast.

    すぐ酷いことになるぜ。

  • [Musical cue begins]

    [音楽が始まる]

  • Ooh. Was that a musical cue?

    あら!音楽が始まった?

  • Gosh, it disturbs me

    まったく、気持ち悪いぜ

  • to see you Deadpool

    デッドプール、お前の顔がよ。

  • In fact, it usually does

    見るたびに吐きそう。

  • 'Cause you look like my balls

    なぜならその仮面の下は、

  • under that hood, Deadpool

    俺のキンタマのようにシワシワだ。

  • Just thinking of it

    考えるだけで、

  • kills my buzz

    気分が悪くなる

  • You know, normally that would have just hurt my feelings...

    普段なら、ものすごく傷ついてるけど、

  • ... but, DAMN it. I've always wanted to be in a musical!

    昔からミュージカルに出演したかったんだよ!!

  • There's no man in town

    この村に

  • as reviled as you

    お前ほど嫌われている奴はおらん。

  • and hell, they all wish you would die!

    死んじゃえと全員祈ってるほど。

  • Even though you've proven

    お前は殺しにくいと

  • quite tricky to kill

    証明してきたが

  • Everyone's going to

    みんなはやっぱり

  • tryyyyy

    試してみたい

  • Noooooooooo

    もっと

  • Oooooooone's

  • Slick as Deadpool

    ずるいのはデッドプール

  • No one's quick as Deadpool

    速いのはデッドプール

  • No one punches you

    もっとも

  • right in the DICK

    チンポパンチが強いのは

  • like Deadpool!

    デッドプール!

  • For there's no man in town

    だって、村にはデッドプール

  • half as--

    ほどーー

  • Ooo, chimichanga!

    おっと!チミチャンガ!

  • Perfect, give up man, it's gone

    よし!諦めろ、もう俺のものだ。

  • You can ask Anna, Natty or Betsy

    三大美人に聞いとけ、

  • And they'll tell you who's team

    この世に

  • They prefer to be oooooon!

    一番入りたいチームはなーんだ?

  • [Black Widow]: Avengers.

    [ブラック・ウィドウ]: アベンジャーズ。

  • [Rogue]: X-Men.

    [ローグ]: X-メン.

  • [Deadpool]: Come on, say X-Force!

    [デッドプール]: ほら、X-フォースって言ってよ。

  • [Psylocke]: Bugger off, Wade.

    [サイロック]: 消えろ、ウエード。

  • [Deadpool]: So, what's going on with this threesome anyway?

    [デッドプール]: それで、この3Pは何?

  • Sexy recon? Super "Charlie's Angels"?

    セクシー隊? スーパー “チャーリーズ・エンジェル”?

  • Oh! I could be your Bosley!

    お!俺がボスレーになってやる!

  • [Rogue]: Watch your back, sugar.

    [ローグ]: 油断しない方がいいよ。

  • Noooooooooo

    もっと

  • Oooooooone's

  • Fun like Deadpool

    楽しいのはデッドプール

  • Shoots his gun like Deadpool

    銃が上手いのはデッドプール

  • Heroes should not kill a ton

    大量に殺人するヒーロはたった一人

  • like Deadpool

    デッドプール

  • My kill count is really

    殺した人の数は結構

  • Intimidating!

    怖いだろ。

  • Hey, kill that guy!

    おい、ヤっちまえ!!!

  • That Deadpool!

    あのデッドプール!

  • Shoot off his balls

    キンタマを打て!

  • Cut off his route

    逃げ道を塞げ!

  • Hey, sexy friends

    な、セクシー・レディ達

  • won't you please help me out?

    助けてよ❤︎

  • Fiiiiiiiirst

  • Oooooooone

    初に

  • To kill Deadpool

    デッドプールを殺した人が

  • gets to win the dead pool!

    最強になる

  • If Spider-Man were here

    スパイダーマンがいたら

  • that'd be really cool

    いいのにな

  • You're lucky I was

    ラッキーな奴、

  • passing through here

    ちょうど通り過ぎてた

  • Yaaaay!

    やった!

  • Your tights do great things

    そのズボン、

  • for your arse!

    ケツの形がめっちゃ出るね。

  • [Hey, you're no slouch in that way either.]

    [お前のケツも悪くないよ]

  • Thanks, voice!

    ありがとう!

  • But every last inch of me's

    残念ながら、俺の全身は

  • covered in scaaaars!

    傷だらけだ!

  • [Gun shot]

    [銃声]

  • SHIT!

    くそ。

  • Mother... fucker!

    この野郎!

  • [Gun shot]

    [銃声]

  • Nooooooooo

    もっと

  • Ooooooone

  • Flips like Deadpool

    バック転できるのはデッドプール

  • Changes clips like Deadpool

    リロードするのはデッドプール

  • No one wields katanas

    刀で

  • and RIPS like Deadpool

    人を切るのはデッドプール

  • I'm especially good at

    俺が特に上手いのは

  • DECAPITATING!

    首を切り落とすこと!!!

  • Heads roll for Deadpool!

    止められないデッドプール!

  • When I was a boy

    ちっちゃい時には、

  • I humped this unicorn

    このユニコーンで、

  • Every morning to help me get off

    毎朝オナニーしてたが、

  • But lately I'm thinking

    最近は

  • I might hump The Hulk

    ハルクとヤってみたくて、

  • Tell me, what is that like

    どういう感覚か教えてよ、

  • Romanoooooff?

    ロマノフ!

  • Noooooooooo

    もっと

  • Oooooooone

  • Jokes like Deadpool

    ジョーク言うのはデッドプール

  • or provokes like Deadpool

    苛立たせるのはデッドプール

  • No one else has an ego

    もっとも自分に酔ってる

  • to stroke like Deadpool

    のはデッドプール

  • You guys wanna spoon

    あとで、俺ん家で

  • and watch Conan later?

    ちょっとイチャイチャしよう?

  • NO!

    嫌だ!!!

  • My what a guyyyy

    なんて奴だ、

  • DEADPOOOOOOL

    デッドプール

  • DEADPOOOOOOL [MEEEEEEEEEEE!]

    デッドプール [俺!]

  • [MEEEEEEEEEEE!]

    [俺!]

  • [Door opens]

    [扉が開く]

  • HEY! Who's gonna help clean this shit up!?

    おい!!!誰が片付けんだよ!

  • [Deadpool, distant]: Not it!

    [デッドプール, 遠くから]: 頑張って〜

  • [Bartender]: Awww, fucking perfect...

    [バーテンダー]: くそ。

  • [Instrumental track plays]

    [曲が流れる]

  • [Hey, you made it to the credits! ]

    [や、みんな、クレジット・タイトルまで残ったか。 ]

  • [I'm so proud of you.]

    [よくやったぞ。]

  • [If you stay until the end, there's a really fun easter egg.]

    [最後まで残れば、ご褒美あげるよ。]

  • [You know, Marvel-style.]

    [マーベル・スペシャルのな。]

  • [That sounds like a sexual position.]

    [ちょっとエロい。]

  • [Anyway, I digress...]

    [ん。]

  • [While you wait, here's a little something for the kids]

    [ちなみに、待ってる間にお子様たちにどうぞ。]

  • [INGREDIENTS YOU'LL NEED]

    [食材!]

  • [1 pound ground beef, 1 small onion, chopped, 1 clove garlic, minced]

    [牛ひき肉 1パウンド, 小さい玉ねぎ(切り刻む)1個, にんにく(切り刻む)少々]

  • [1 tsp. dried oregano leaves, 1 tsp. crushed red pepper, 8 flour tortillas (6 inch)]

    [オレガノ 1 tsp., 唐辛子 1 tsp., トルティーヤ(6インチ) 8枚]

  • [6 oz. shredded cheese, 2 cups oil, 1/4 cup sour cream]

    [チーズ 6 oz., 油 2コップ, サワークリーム 1/4コップ]

  • [1/4 cup finely chopped fresh cilantro]

    [コリアンダー 1/4コップ]

  • [If you like cilantro, that is. Some people hate it.]

    [コリアンダーが好きならね。嫌いな人もいるからさ。]

  • [Brown meat in large skillet on medium-high heat; drain. Add onions, garlic, oregano and crushed pepper; cook 5 min. of until onions are tender, stirring occasionally.]

    [ひき肉を中火で炒める。玉ねぎ、にんにく、オレガノ、唐辛子を入れて、5分。もしくは玉ねぎが柔らかくまで炒める。]

  • [Spoon 1/4 cup meat mixture onto center of each tortilla; top with cheese. Fold in all sides of tortillas to completely enclose filling; secure with wooden toothpicks. Place in single layer on baking sheet. Refrigerate 20 min.]

    [各トルティーヤに肉を1/4コップ乗せ、その上にチーズを載せる。トルティーヤで中身を包み、つまようじで留めておく。ベイキングシートにのせ、20分冷蔵する。]

  • [Heat oil in large saucepan on medium-high heat. Add chimichangas, 2 at a time; cook 5 min. or until golden brown. Drain on paper towels. Remove and discard toothpicks. Serve chimichangas topped with sour cream and cilantro.]

    [大きなフライパンで油を温め、チミチャンガを2個ずつ、5分、もしくはゴールドになるまで炒める。キッチンペーパーに載せる。爪楊枝をとる。サワークリームとコリアンダーと共にどうぞ]

  • [Look at that! A free, fan created Deadpool short film..]

    [ほら!無料で、ファンによって作られたデッドプールのショートフィルム!]

  • [...and a chimichanga recipe to go with it! It's your lucky day!]

    [そしてチミチャンガのレシピまで!おめでとう!]

  • [Good for you. Give yourself a hand!]

    [本当よかった!自分にご褒美をあげといて!]

  • [Not like that...]

    [そのご褒美じゃない!]

  • [...OK, maybe a little like that.]

    [・・・ま、ちょっとならいいか。]

  • [Did you know that less than 87% of people watch credits?]

    [知ってた?87%以下の人は最後まで見ないよ。]

  • [And 94% of all statstics are made up on the spot?]

    [そして、94%の確率はその場で思いついたものだよ。]

  • [But seriously, all these folks made this thing for you!]

    [でも本当、みんなのために頑張ってこのビデオを作ったんだ!]

  • [So, thank you for watching our thing!]

    [だから見てくれてありがとう!]

  • [If you saw this, write something nice! Because you're nice!]

    [見たならなんか優しいことコメントして。あなたは優しいひとだから。きっと。]

  • [OK, here it comes... The big end easter egg!]

    [よし、待ってた終わりが来たよ!]

  • [Be kind to one another, and enjoy the chimichangas!]

    [みんなに優しく!そしてチミチャンガをゆっくり味わって!]

  • [Excuse me, I gotta get back to work...]

    [あっ、ごめん、仕事に戻らないと。]

  • [*Ahem*]

    [よし。]

  • [Broom sweeping sounds]

    [掃除の音]

  • [Deadpool, quietly]: Come to daddy, precious...

    [デッドプール、しずかに]: パパにおいで・・・

  • [Metal claw SNIKT!, toy squeak]

    [爪 キー!, おもちゃ あ!]

  • [Deadpool]: Uh, excuse me?

    [デッドプール]: あ、すみません。

  • That's my unicorn.

    それは俺のユニコーン。

  • [Toy squeak]

    [おもちゃ あ!]

  • [Wolverine]: Go fuck yourself.

    [ウルヴァリン]: 死んどけ。

  • [Deadpool]: Oh, let's go do that!

    [デッドプール]: 一緒になら❤︎

  • Have you got time for a fastball special?

    それかちょっとエッチでもするか?

  • [SNIKT!]

    [キー!]

  • Oooh, two in the pool, one in the stool?

    どれをどの穴に入れたい?❤︎

  • [LIKE, COMMENT SUBSCRIBE AND SHARE WITH EVERYONE! <3]

    [ライク、コメント、シェアしてね!❤︎]

[Music plays]

[音楽が流れる]

字幕と単語

B2 中上級 日本語 デッドプール コップ 炒める トルティーヤ コリアンダー 褒美

Deadpool Musical - Beauty and the Beast "Gaston" Parody

  • 1538 66
    浚祺蘇   に公開 2017 年 06 月 26 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す