字幕表 動画を再生する
-
We are on a mission
今日は
-
doing a social experiment
社会実験をしてみたいと思います。
-
to see if we can get around
台北の中心部を
-
downtown Taipei
マンダリンなしでぶらぶらできるか
-
without a word of Mandarin
検証してみました。
-
Hi
こんにちは
-
is it possible to get a map?
ここで地図はもらえますか?
-
for the subway
地下鉄の
-
no sorry no
すみません。
-
No? There's no map?
ノー?ここでは地図はもらえませんか?
-
and is there ah~
あの~
-
map go to another station
地図は他の駅でもらってください。
-
sorry?
もう一度、お願いします。?
-
this station no map
この駅に地図はありません。
-
this station no map
この駅に地図はありません。
-
maybe go to another station
他の駅に行ってください。
-
maybe have maps
おそらく、そこなら地図があります。
-
which station you wanna go?
どちらの駅にいきたいですか?
-
um I just want to get to the city hall
市政府駅に行きたいのですが、
-
city hall
市政府。
-
BL
BL
-
Blue BL
ブルーBL
-
Oh okay
ああ、なるほで。
-
the blue line
青い路線
-
alright thank you so much
了解です。ありがとうございます。
-
Hi sorry excuse me
こんにちは、すみません。
-
where can I get the taxi?
どちらでタクシーに乗れますか?
-
the cab
タクシー
-
yes
はい
-
B4
地下4階
-
So basement down
なるほど、地下ですね。
-
do I take the elevator?
エレベーターに乗る必要はあります?
-
or do I take the...
それともなにか、
-
go straight and you can see the elevator
まっすぐ行けば、エレベーターが見えると思いますので、
-
oh okay thank you
わかりました。ありがとう。
-
Hi excuse me
こんにちは、すみません
-
sorry
ごめんなさい。
-
I'm just wondering
ちょっとお聞きしたいのですが、
-
where the Howard Plaza Hotel is
ハワードプラザホテルはどちらですか?
-
is it this way?
この道順ですか?
-
Do you have Google map?
Googleマップあります?
-
This is Google map,
これがそうです。
-
but I wasn't sure which way I should go
でも、わかりませんでした。
-
So I think we are at the blue dot
たぶん、今はこの青点のところが現在地だと思います。
-
It's ok I use mine
なるほどね、私の使うね。
-
Thank you
ありがとうございます。
-
so sorry
すみませんね。
-
Yes, it's this way
そうですね、この通りですね。
-
and then
そして、
-
the big road
大きな道路
-
Okay the big intersection
なるほど、大きな交差点
-
Yes
はい
-
Is it far though?
それは遠いですかね?
-
Is it five minutes walk?
5分くらい?
-
or 20 minutes?
または20分くらい?
-
Yea about five to ten minutes
いや、5〜10分くらいですよ。
-
Ok thank you so much
分かりました、どうもありがとうございます。
-
Thank you! Have a great day!
ありがとうございました!すてきな一日を!
-
Sorry excuse me
ごめんなさい、すみません。
-
Yes
はい
-
Do you happen to know where the subway is?
どちらに駅があるか、ご存知だったりしますか?
-
The metro?
地下鉄
-
The train?
えーっと電車?
-
MRT?
MRT?
-
She is looking for the MRT (Mandarin Chinese)
彼女はMRTの駅を探してるのよ[マンダリン]
-
How do you say traffic light? (Mandarin Chinese)
交差点[マンダリン]
-
The...
信号ってなんて言うんだっけ?[マンダリン]
-
traffic light (Mandarin Chinese)
その
-
red yellow green
信号[マンダリン]
-
Do I go straight here?
赤、黄、緑
-
Yes that's the big
まっすぐ行くんですか?
-
the intersection?
はい。それは大きい、
-
Yes
交差点?
-
Left
はい
-
Okay turn left
左へ
-
So I go straight hit the road and turn left
なるほど、左へ曲がる。
-
yea yea yea
まっすぐ行き、その道路にぶつかったら、左に曲がるんですね。
-
Head straight,
そう、そう、そう。
-
turn left,
まっすぐ行って、
-
and go around
左に曲がってください。
-
and you will
そこで、周りを見渡せば、
-
you will see
たぶん、
-
MRT
見えると思います。
-
Okay I will see the sign
MRTが
-
Yes
わかりました、標識探してみます。
-
thank you so much
はい。
-
Hello (Mandarin Chinese)
どうもありがとうございます。
-
Are these all the...
こんにちは[マンダリン]
-
Oh, ok
これは全部...え~っと
-
What would you like to drink?
あぁ、オッケー
-
I'm looking for
飲み物は何にしますか?
-
green tea?
緑茶を飲みたいと
-
Yes
思っているんですが。
-
Our #1 is milk tea
はい
-
How about you try this
ここの人気ナンバー1はミルクティーです。
-
Oh smells really pungent
こちらはいかがですか?
-
Green tea
あぁ、刺激的な香りね。
-
Okay these are all green tea
緑茶
-
and that one was
これはすべて緑茶なのね。
-
which one sorry?
それは、
-
That one was...
すみません、どれでしたっけ?
-
that tube
それは、
-
which one
あなたの、えーっと
-
was this
言っていたのは
-
like on the menu
どれでしたか?
-
We just smell
メニューにあるものだと
-
oh we smell them!
今、香りを感じるものです。
-
oh that's really cool
あぁこれね!
-
okay um
ホントにいいわね、これは。
-
are there other green tea?
なるほど、え~と
-
you want green tea?
他に緑茶のメニューはありますか?
-
yes
緑茶にしますか?
-
this #1
はい
-
yea that was the one I smelled right?
こちらのナンバー1
-
yes
それが、いま香っているものでしたか?
-
you want this?
はい
-
sure I will take that
こちらにしますか?
-
Hi
はい。それでお願いします。
-
um...
こんにちは
-
can I have a pork bun?
ええと
-
yea of course
私は豚まんをいただけますか?
-
just one?
もちろん。
-
yea just one
一つだけ?
-
sorry I just want to try it
はい、1つだけ。
-
ok
ごめんなさいね。ちょっと味を見てみたいだけなんです。
-
if you like it
OK
-
we have cabbage
もし、よかったら、
-
and leek
キャベツ。
-
bamboo
そしてネギ、
-
and for sweet flavours
たけのこ
-
we have red bean
そして、甘い、
-
oh there are also sweet ones
餡子もあります。
-
I will just take the cabbage?
へぇ、甘いものもあるのね。
-
whatever that's signature here
じゃあ、キャベツをいただこうかな?
-
one or two?
ここのおすすめなら、なんでも。
-
just one
一つ?二つ?
-
yep thank you
一つだけ。
-
NT$16 (= US$0.50)
うん、ありがとう
-
okay
NT$16(= US $ 0.50)
-
talk about real life social experiment
はい
-
are you impressed?
社会実験についてのお話でしたが、
-
Because I was able to get
なにか感じるところはありました?
-
pork cabbage bun
私は買うことができました。
-
and a cup of green tea
豚キャベツまんと
-
so delicious
緑茶を
-
without a word of Mandarin
とてもおいしい
-
I think this
マンダリンの言葉なしで、
-
calls for a toast
これは
-
because
素晴らしいと思います。
-
I know you will be heading to Taiwan in no time
それに、
-
now pack your bags
あなたは間もなく台湾にくるでしょう。
-
because
いま、荷造りしてるかと思います。
-
all these yummies
なぜなら
-
doesn't wait
これらのおいしい食べ物は