字幕表 動画を再生する
-
Traducerea ºi adaptarea dupã sonor dani67 & Pinhead
-
titrarea manualã dani67 & Pinhead
-
Acum "ºtirile de dimineaþã"... Bunã ziua ºi bine aþi venit...
-
Sunt Jim...
-
Pentru dimineaþa aceasta v-am pregãtit...
-
Azi e miercuri...
-
Sã începem.
-
Din pãcate ºi azi a fost gãsit un grup de delfini pe plajã.
-
Emisia de dioxid de carbon a crescut în ultimii 15 ani.
-
- Existã riscuri reale ? - Niciunul.
-
Ecologiºtii încearcã sã determine cauzele decesului.
-
Organizaþia Mondialã a Sãnãtãþii (OMS) vorbeºte de a decreta statul de alertã...
-
Ai ciorapi foarte frumoºi. Îmi plac.
-
Poliþia a raportat persoane cu un comportament ciudat.
-
Nu existã nicio notã oficialã din partea OMS care sã...
-
Nu sunt fizicieni, nu sunt ingineri, dar cred cã va dispãrea aºa...
-
ca ºi cum ar trãi într-o lume fantasticã.
-
... e peste un bãrbat, îl bate! Bãrbatul sângereazã!
-
Bârfele de sfârºitul lumii sunt doar niºte prostii.
-
Ceea ce s-a întâmplat victimei continuã sã...
-
<b>Ziua Z: Apocalipsa</b>
-
www.titrari.ro
-
Avem mogâldeþe în pat!
-
Te faci mare. Ce vreþi la micul dejun?
-
Clãtite!
-
Trebuie sã spui un singur cuvânt!
-
- Apropo, ce vrei pentru ziua ta? - Spune-i cã vrei un cãþeluº.
-
- Un cãþeluº. - Adicã un cãþeluº de pluº?
-
Asta s-ar putea realiza.
-
- Le-am împãturit. - Bunã dimineaþa.
-
- Pare foarte bun. - Ai mai terminat una?
-
- Scuzã-mã! - Þi-ai luat inhalatorul?
-
- E în baie. - Termin ºi mã duc sã-l iau.
-
Fugi!
-
Bine.
-
Tati, ce e aia lege marþialã?
-
Legea marþialã? Regulile din casa noastrã care sunt valabile ºi afarã.
-
Ai mai fost în asemenea locuri cu vechiul tãu serviciu?
-
Da, dar am renunþat ca sã stau mai mult cu voi.
-
Îþi lipseºte?
-
- Nu, îmi place noua mea slujbã. - Nu faci altceva decât clãtite!
-
Pentru cã sunt cel mai bun!
-
- Uitaþi ce-am gãsit! - Terminaþi de mâncat.
-
Sã nu uitaþi de dinþiºori! Haideþi!
-
Mai vrei o clãtitã? Grãbeºte-te!
-
Hai, miºcaþi!
-
- Strângeþi masa! - Când ne întoarcem!
-
Aºadar, trãieºte în junglã?
-
- Nu! - Se mãnâncã duminica?
-
- Nu! - Atunci trãieºte pe câmpiile africane?
-
- Pãi, da. - Cred cã da.
-
Oamenii îi þin în cuºti toatã viaþa ca apoi sã-i mãnânce?
-
- Nu! Fereascã! - Tatã!
-
- Atunci e un animal domestic? - Da.
-
- E o pisicã? - Da.
-
- Sã facem un alt joc. - Ai ghicit!
-
De ce-or fi trecând atât de multe. E al treilea în cinci minute.
-
Ce se-ntâmplã?
-
OMS investigheazã epidemia recentã de turbare izbucnitã în Taiwan...
-
Ca rãspuns la acuzaþiile cã nu au fãcut totul pentru blocarea rãspândirii,
-
sã-l ascultãm pe ºeful Cabinetului de la Casa Albã...
-
Îl punem pe BBC?
-
De-acum nu mai eºti englezoaicã, iubito! Þi-ai pierdut ºi accentul.
-
Dar revine dupã vreo douã sticle de vin.
-
- Sunt englezoaicã? - Da, bunica ta e englezoaicã.
-
- Fir-ar sã fie! - De ce nu s-o fi oprit?
-
- Aºteptaþi aici. - Tatã, fii atent la stradã.
-
Nu te îngrijora, scumpo.
-
- Hei, tu! Eºti bine? - Da, sunt bine, mulþumesc.
-
- Ai nevoie de ajutor? - Nu. ªtii ce s-a-ntâmplat?
-
- Nu! Habar n-am! - E absurd.
-
Gerry!
-
Urcaþi imediat în maºinã!
-
Rãmâneþi aici cu...
-
- Ce vrei sã faci? - Sã plecãm de aici!
-
- Îmi vreau pãturica! - Scumpo, e în geantã.
-
Strânge iepuraºul în braþe, bine?
-
Pãturica mea!
-
- Rachel! - Rachel, iubito, aºeazã-te pe scaun!
-
- Scumpo! - Pune-þi centura!
-
- Fã cum þi-am spus! - Rachel, pune-þi centura înapoi!
-
- Sunteþi bine? - Rachel, te-ai lovit?
-
- Conie! - E totul în regulã!
-
- Trebuie sã ieºim de aici. - Ieºiþi din maºinã!
-
Uºa nu se deschide! Ieºi pe aici!
-
Scumpo, trebui sã sari peste!
-
Haide, iubito!
-
Iubito, eºti bine?
-
Sã plecãm de aici!
-
- Ce-o fi asta, Gerry? Ce-o fi? - Habar n-am!
-
- Urcaþi în rulota aia! - Iepuraºul meu!
-
Soseºte trenul nr 12. Sã numãrãm!
-
Unu...
-
doi... - Ce se întâmplã?
-
trei...
-
patru...
-
cinci...
-
ºase...
-
ºapte...
-
opt...
-
nouã...
-
zece...
-
11...
-
12.
-
Trenul a sosit.
-
Fii atent!
-
Izolarea a eºuat! Repet! Izolarea a eºuat!
-
Încearcã sã te liniºteºti.
-
Bine, iubito, acum inspirã ºi respirã!
-
Curaj, scumpo, încearcã sã te liniºteºti.
-
- Gerry, geanta mi-a rãmas în maºinã. - Dar cea de rezervã?
-
Sã vãd dacã inhalatorul e în rucsacul tãu.
-
Te ocupi tu de ea?
-
Rachel, va fi bine.
-
Respirã cu nasul!
-
Uitã-te la mine!
-
Vei reuºi, bine?
-
Ai fãcut-o de sute de ori. Acum uitã-te la mine.
-
Trage cu nasul ºi respirã cu gura.
-
Mergem dupã o farmacie. Trebuie sã ne miºcãm.
-
Uite!
-
Uitã-te la mine, Rachel. Inspirã cu nasul...
-
- Tatã, cine erau ãia? - Scumpo, adu-ne ceva de bãut.
-
E Thierry!
-
- Unde eºti? - În zbor, Turtle Bay. Voi?
-
Ãsta e sfârºitul! Abia am scãpat! Spune-le sã meargã cãtre sud!
-
Hai, hai!
-
- Ce sunt? - Nu ºtiu! I-ai vãzut de aproape?
-
Faþã în faþã!
-
- Tatã! - E adevãrat, sunt...
-
Conie! Dã-mi-o mie! Mulþumesc, iubito!
-
- Unde eºti? - Pe I95, cãtre nord.
-
Perfect, bravo!
-
Bine, încerc sã-þi trimit un elicopter.
-
Îþi voi da coordonatele curând. Poþi rezista o orã?
-
- Am de ales? - Fã-o în onoarea vremurile trecute.
-
Am nevoie de ajutorul tãu. Am nevoie de tine aici, Gerry!
-
- Nu ne uita. - Am pierdut Bostonul.
-
De acord. Mult noroc.
-
Bravo, scumpo, continuã. Totul va fi bine.
-
- Vino, stai aici. - Nu te îndepãrta. Dã-mi mâna!
-
Tu du-te dupã medicamente, eu mã duc dupã mâncare.
-
Ne vedem aici!
-
Nu te îndepãrta.
-
- Ce-þi trebuie? - Albuterol!
-
Se spune cã astmul se vindecã cu timpul.
-
Ãsta face miracole cu fiul meu.
-
Îþi mulþumesc.
-
- Tatã! - Iubito!
-
- Tatã! - Scumpo!
-
- Tatã! - Unde-i mama?
-
Karen!
-
- Karen! - Gerry!
-
- Fetelor! - Rachel!
-
Nu!
-
Nu!
-
Trebuie sã ne îndepãrtãm imediat de stradã.
-
Gerry, blocul acela!
-
Bine, sã mergem.
-
- Gerry! - Suntem blocaþi în NEWARK, New Jersey
-
E un bloc pe strada 23. Dacã ne urcãm pe acoperiº,
-
- ne poþi trimite pe careva? - Nu pot în seara asta.
-
- Atunci când? - Nu înainte de zori.
-
- Bine, în zori. - Spune-i cã am rachete de semnalizare!
-
Vom fi pe acoperiº cu rachete de semnalizare!
-
Voi muta munþii din loc pentru a te aduce aici.
-
Vino-ncoace, iubito!
-
- Fugiþi! - Miºcaþi-vã!
-
Hai, hai!
-
Haideþi, pe aici!
-
Haideþi, fetelor! Pe scãri! Repede! Repede!
-
Aºteaptã!
-
Aºteaptã!
-
Acum urcãm. Totul va fi bine.
-
- Hai, iubito! - E în regulã!
-
- Unde-i Conie! - Conie!
-
- Lãsaþi-mã sã intru! - Conie!
-
- Lãsaþi-mã sã intru! - Vino-ncoace!
-
Înãuntru! Intraþi! Intraþi!
-
Intraþi!
-
- Casa mea e ºi a voastrã, sunteþi bine? - Mulþumesc.
-
- Eu sunt Thomas. - Bunã, Thomas.
-
- Eºti bine, draga mea? - Zãvorãºte bine uºa!
-
- E bine. - Totul va fi bine.
-
- Liniºtiþi-vã! Totul e bine. - Thomas...
-
- Vã este foame? - Da, mulþumim.
-
- Doamnã, doriþi? - Da.
-
- Domnule! - Mulþumesc.
-
Vreþi puþin suc?
-
Urmãtorul mesaj este transmis la cererea Departamentului de poliþie din New Jersey.
-
Autoritãþile recomandã tuturor cetãþenilor sã urmeze aceste indicaþii:
-
Rãmâneþi în casã, dacã se poate.
-
Faceþi-vã rezerve de apã ºi mâncare pentru a supravieþui una-douã sãptãmâni.
-
Urmãtorul mesaj este transmis la cererea Departamentului de poliþie din New Jersey.
-
Plângea.
-
Mulþumesc, Tommy.
-
Am lucrat în locuri periculoase
-
ºi cei care se mutau supravieþuiau, iar ceilalþi, nu.
-
Miºcarea e viaþã.
-
Ar fi mai bine dacã aþi veni cu noi.
-
Mai aveþi nevoie de ceva înainte sã plecaþi?
-
Sã mergem!
-
- Trebuia sã plecãm cu ei. - Nu ai unde sã mergi.
-
- Ce facem când se terminã mâncarea? - Nu te îngrijora..
-
E bine. Haideþi!
-
- Mi-e fricã! - Un elicopter ne aºteaptã pe acoperiº.
-
Tu sã faci ca mama ºi tata, în tãcere ca un Ninja.
-
Va fi floare la ureche.
-
- Eºti sigur cã vor veni? - Vor veni dupã noi.
-
Sunteþi gata?
-
E bine, haideþi!
-
- Sus, sus! - Mai repede, scumpo!
-
- Nu vã opriþi! - Haideþi, fetelor!
-
- Acum! - Hai, hai! Mai repede!
-
Niciun contact vizual. Repet, niciun contact vizual!
-
Haideþi! Haideþi!
-
- Karen! Karen! - Da!
-
Deschide uºa! Repede! Repede!
-
Gerry!
-
- Iatã-i! - Semnalul! Coborâþi!
-
- Tatã! Mama! - Stai mai în spate!
-
- Gerry! Gerry! - Înapoi!
-
Iubitule, n-o face!
-
1007, 1008, 1009
-
1010...
-
1011...
-
- Mi-a intrat în gurã sânge infectat. - Eºti bine, eºti bine!
-
- Duceþi-vã, repede! - Sã mergem!
-
Mai repede! Mai repede! Trebuie sã plecãm de aici!
-
Haideþi!
-
Pregãtiþi-vã pentru aterizare. Direcþie 0-4-0.
-
Viteza 5 noduri la 0-6-0.
-
Pregãtiþi-vã pentru evacuare imediatã.
-
- Gerry! - Mulþumesc.
-
Îmi pare bine sã te revãd.
-
- Karen , aici, la dreapta. - Nu-i rãu, nu?
-
- Paturi suprapuse! - Paturile voastre sunt 2, 3 ºi 6.
-
- Aranjaþi-vã! - Curaj, întinde-te!
-
- Acolo, scumpo. - Aºa.
-
Nu vom mai lãsa ancora. Sunteþi în siguranþã.
-
- Nu pentru mine sunt îngrijorat. - Liniºteºte-te!
-
Iubitule, e mai mare decât vechea noastrã casã din New York.
-
- Mai aveþi nevoie de ceva, Karen? - De apã.
-
Mã ocup eu.
-
E la nivel mondial? E careva care stã mai bine ca noi?
-
- Iubitule, de ce nu vã duceþi de aici? - Bine.
-
Preºedintele e mort.
-
Patru membrii din Statul major ºi vice preºedintele sunt daþi dispãruþi.
-
Pe strãzile capitalei e un adevãrat rãzboi.
-
Facþiunile au intrat în panicã.
-
În metropole e ºi mai rãu.
-
Virusul s-a rãspândit din cauza aeroporturilor.
-
Dupã cât timp se vãd simptomele contagierii?
-
Guvernul provizoriu considerã Minessota de Nord ca o posibilã zonã sigurã.
-
Spuneþi de persoane muºcate ºi necontagiate?
-
Nu ºtiu dacã mai existã viaþã în Israel.
-
Dle, nu vã pot aproba ordinul.