Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What's up guys!

    調子はどうだ?

  • So for once in my entire life, I'm making a serious video.

    というわけで、人生で一度だけ真面目に動画を作っています。

  • No comedy. No jokes. No nothing!

    コメディがない。ジョークもない。何もない!

  • At least I'll try.

    とりあえずやってみる。

  • But before that, I have a question for you.

    その前に質問があります。

  • Do you want to get the power to make anyone fall for you?

    誰かを虜にする力を手に入れたいと思いませんか?

  • And when I say anyone I mean boys, girls, miscellaneous, cats, dogs.

    そして誰と言っても......男の子、女の子、雑学、猫、犬。

  • I'm no one to judge.

    私は誰にも判断できない

  • Well of course you want that!

    もちろんそれが欲しいんだろう!

  • You clicked on this video!

    この動画をクリックしたのか!?

  • And the secret to get everything you've ever wanted

    欲しいものを全て手に入れる秘訣も

  • aka how to speak with a French accent.

    別名、フランス訛りの話し方。

  • And ze secret eez...

    そして、彼らは秘密にしている...

  • being French!

    フランス人

  • I said no bad jokes. Damn it.

    悪い冗談は言ってない畜生!

  • Anyway, so let's get to the heart of the matter.

    とにかく、本題に入りましょう。

  • And start with the sound that defines the French accent,

    そして、フランス語のアクセントを定義する音から始めましょう。

  • which is the "r" /r/

    となっている/r/の

  • Okay so do it with me now.

    よし.........じゃあ、一緒にやってくれ

  • /r/

    /r/

  • But yeah, the /r/ sound doesn't exist at all in English.

    でもそう、/r/の音は英語には全く存在しません。

  • So you probably need to train.

    だから訓練が必要なんでしょうね。

  • The secret behind the sound is that you need to control it.

    音の裏にある秘密は、音をコントロールする必要があるということです。

  • For example, we don't say croissant , we say croissant.

    例えば、「クロワッサン」とは言わず、「クロワッサン」と言います。

  • So if you want to sound French, you need your /r/ to sound soft and controlled.

    フランス語に聞こえるようにするには、/r/の音が柔らかく、コントロールされている必要があります。

  • Number two, in French, we don't have /v/ sound. (/th/)

    その2 フランス語には /v/ の音がありません(/th/)

  • I mean /v/! vat, vis. (that, this)

    つまり /v/! vat, vis.此れ

  • Anyway!

    とにかく!

  • So if you want to sound French, if you want to be French,

    だから、フランス人になりたいなら、フランス人になりたいなら

  • if you want to make love to people just by talking to them,

    話をするだけで恋がしたくなったら

  • (that escalated quickly)

    怒涛のごとく

  • you just need to remove that /v/, vis,

    その/v/を削除する必要があります。

  • the /th/ sound by z.

    zによる/th/音。

  • In that, a sentence like "This evening, me and my brother went to the park. This was wonderful."

    その中で、"今晩、私と弟は公園に行きました。"というような文章があります。"これは素晴らしかった"

  • would become

    となる

  • "Zis evening, me and my brother went to ze park, zees was wonderful."

    "Zis evening, me and my brother went to ze park, zees was wonderful. "

  • Number three, if you want to sound like a real French, speaking English like a Spanish cow,

    その3 スペインの牛のように英語を話して本物のフランス人のように聞こえたいなら

  • (French idioms are the best!)

    (フランス語の熟語は最高!)

  • You need to drop the "h".

    "H "を落とす必要があります。

  • What the f**k am I doing with this video...

    私はこのビデオで何をしているんだろう...

  • So what I was saying is that you need to stop pronouncing the "h".

    だから私が言いたかったのは、"H "の発音をやめろということです。

  • In French and while doing a French accent, the "h" is silent.

    フランス語で、フランス語のアクセントをしている間は、"h "は無音になります。

  • In fact, you wouldn't say "We are going to the hostel."

    実際には、"ホステルに行く "とは言わないでしょう。

  • but "We are going to ze ostel."

    "我々はゼ・オステルに行く"

  • And finally, what defines our accent, is that it's fancy and sexy.

    そして最後に、私たちのアクセントを定義しているのは、ファンシーでセクシーなことです。

  • We try to kiss and make love with words.

    キスをしたり、言葉を交わしたりするようにしています。

  • And I guess you wonder how to do that.

    で、どうやってやるんだろうと思ってしまうんですよね。

  • Well, you only need to make your vowel sound small by barely moving your mouth.

    まあ、かろうじて口を動かして母音を小さくするだけでいいんですけどね。

  • Make everything you say very soft.

    あなたが言うことはすべて、非常に柔らかいものにします。

  • Melodic, becomes a lover he, she, it (?) always wanted you to be.

    メロディックな、恋人になる彼、彼女、それはいつもあなたが望んでいた(?

  • And here it is!

    そして、ここにあります!

  • You just need to learn how to act like a French,

    フランス人のように振る舞えるようになればいいんだよ。

  • and you'll be able to go eat snails in France with your baguette.

    と、バゲットを持ってフランスにカタツムリを食べに行くことができます。

  • And no one will ever be able to know that you're not one of us.

    そして、あなたが私たちの仲間ではないことを誰にも知られることはないでしょう。

  • And if they ask you if you speak French, you already know what to say!

    フランス語が話せるかと聞かれたら、もう何と答えればいいのかわかっているはずです。

  • Putain!

    畜生!

  • And this is the end of how to speak English with a French accent.

    そして、フランス語訛りの英語の話し方はこれで終わりです。

  • I hope you'll like the video.

    この動画を気に入ってもらえると嬉しいです。

  • If you did, don't forget to put a thumbs up, share the video, subscribe if you have not.

    あなたがした場合は、親指を置くことを忘れないでください、ビデオを共有し、あなたがしていない場合は購読しています。

  • I will see you in my next video, and in the meantime, don't forget to smile, and bye bye!

    次回の動画でお会いしましょう!それまでは笑顔を忘れずにバイバイしましょう

What's up guys!

調子はどうだ?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 フランス アクセント 動画 訛り 必要 英語

フランス語アクセントでの話し方(フランス人が教える

  • 12370 825
    Colleen Jao に公開 2017 年 05 月 19 日
動画の中の単語